Translation of "Scavenger hunt" in German
In
Philadelphia,
it's
a
voting-themed
scavenger
hunt
all
throughout
colonial
old
town.
In
Philadelphia
ist
es
eine
Schnitzeljagd
mit
Wahl-
Thematik
durch
die
alte
Kolonialstadt.
TED2020 v1
What
is
this,
a
scavenger
hunt?
Was
ist
das
hier,
eine
Schnitzeljagd?
OpenSubtitles v2018
Unless,
of
course,
you
guys
are
playing
some
sort
of
fucked-up
scavenger
hunt.
Es
sei
denn,
Sie
spielen
eine
Art
Schnitzeljagd.
OpenSubtitles v2018
Is
this
going
to
be
another
scavenger
hunt
that
ends
in
your
pants?
Ah...
Wird
das
noch
eine
Schnitzeljagd,
die
in
deiner
Unterhose
endet?
OpenSubtitles v2018
Oh,
everything
I
could
possibly
need
to
win
the
scavenger
hunt.
Alles,
was
ich
jemals
brauchen
könnte,
um
die
Schnitzeljagd
zu
gewinnen.
OpenSubtitles v2018
It's
not
exactly
a
scavenger
hunt.
Es
ist
nicht
gerade
eine
Schnitzeljagd.
OpenSubtitles v2018
I'd
like
to
think
of
it
more
as
a
scavenger
hunt.
Ich
glaube
eher,
dass
es
sowas
wie
eine
Schnitzeljagd
ist.
OpenSubtitles v2018
This
is
what
we
call
a
screaming
scavenger
hunt.
Das
hier
ist,
was
wir
eine
schreiende
Schnitzeljagd
nennen.
OpenSubtitles v2018
Now
I'm
on
this
bullshit
scavenger
hunt.
Jetzt
bin
ich
auf
dieser
blöden
Schnitzeljagd.
OpenSubtitles v2018
It's
a
grocery
store,
not
a
sorority
scavenger
hunt.
Es
ist
ein
Lebensmittelgeschäft,
keine
Schnitzeljagd
der
Studentenverbindung.
OpenSubtitles v2018
Boy,
that
was
the
best
scavenger
hunt
ever!
Mann,
das
war
eine
Schnitzeljagd!
OpenSubtitles v2018
You're
not
really
German
exchange
students
on
a
scavenger
hunt.
Ihr
seid
keine
deutschen
Austauschschüler
auf
Schnitzeljagd.
OpenSubtitles v2018
I'm
beginning
to
wonder,
is
this
gonna
be
a
case
or
a
scavenger
hunt?
Ist
das
ein
Fall
oder
eine
Schnitzeljagd?
OpenSubtitles v2018
Are
you
on
a
scavenger
hunt,
or
did
I
just
forget
to
pay
my
dinner
check?
Sind
Sie
auf
Schnitzeljagd
oder
hab
ich
die
Zeche
geprellt?
OpenSubtitles v2018
I
gotta
mull
over
this
hippie
scavenger
hunt
of
yours.
Ich
muss
über
deine
Schnitzeljagd
für
Hippies
nachdenken.
OpenSubtitles v2018