Translation of "Sanction clause" in German

On the other hand, it is of course appropriate to review more closely the potential for an increased role for Parliament in the implementation of the sanction clause, otherwise referred to in the text as the non-executive clause .
Es ist andererseits natürlich angemessen, näher zu untersuchen, welche Rolle das Parlament spielen soll, wenn es um die Realisierung der Sanktionsklausel geht, d. h. um das, was im Text non-executive clause genannt wird.
Europarl v8

On the other hand, it is of course appropriate to review more closely the potential for an increased role for Parliament in the implementation of the sanction clause, otherwise referred to in the text as the non-executive clause.
Es ist andererseits natürlich angemessen, näher zu untersuchen, welche Rolle das Parlament spielen soll, wenn es um die Realisierung der Sanktionsklausel geht, d. h. um das, was im Text non-executive clause genannt wird.
EUbookshop v2

We will continue to review the extent to which the instruments of human rights clauses, sanctions and dialogue - all of which have been scrutinised extensively by this Parliament - can play an effective role as part of our overall external policy, whilst ensuring the highest standards of respect for human rights.
Wir werden weiterhin das Ausmaß prüfen, in dem die Instrumente Menschenrechtsklauseln, Sanktionen und Dialog - die alle extensiv von diesem Parlament untersucht wurden - eine wirksame Rolle als Bestandteil unserer gesamten Außenpolitik spielen können, während die höchsten Standards bei der Achtung der Menschenrechte gewährleistet bleiben.
Europarl v8

Similarly, the Commission wishes to hear views about inserting standard sanctions clauses into Directives as well as standard clauses to put administrative co-operation on a stronger footing.
Außerdem interessiert sich die Kommission für die Ansichten darüber, ob in Richtlinien Standardsanktionsklauseln eingefügt werden sollten sowie Standardklauseln, die der Verwaltungszusammenarbeit eine solidere Grundlage geben würden.
TildeMODEL v2018

Similarly, the Commission wishes to hearviews about inserting standard sanctions clauses into Directives as well asstandard clausesto put administrative co-operationon a strongerfooting.
Außerdem interessiert sich die Kommission für die Ansichten darüber, ob in Richtlinien Standardsanktionsklauseln eingef ü gt werden sollten sowie Standardklauseln, die der Verwaltungszusammenarbeiteinesolidere Grundlage geben würden.
EUbookshop v2

Under this clause, sanctions may be put in place in response to serious violations of human rights or of the democratic process.
Nach dieser Klausel können als Reaktion auf schwerwiegende Verstöße gegen die Menschenrechte oder die Grundsätze der Demokratie Sanktionen verhängt werden.
EUbookshop v2