Translation of "Sanctions against" in German
This
is
why
we
must
strengthen
our
arsenal
of
sanctions
against
the
regime.
Deshalb
müssen
wir
alle
gegen
dieses
Regime
gerichteten
Sanktionen
verschärfen.
Europarl v8
The
policy
of
sanctions
against
Belarus
started
out
as
a
fiasco.
Die
Politik
der
Sanktionen
gegen
Belarus
hat
als
Fiasko
begonnen.
Europarl v8
That
is
why,
Mr
President,
our
Parliament
must
demand
financial
sanctions
against
Iran.
Herr
Präsident,
deswegen
muss
unser
Parlament
Finanzsanktionen
gegen
den
Iran
fordern.
Europarl v8
Sanctions
against
Member
States
which
falsify
statistics
and
supply
false
statistics.
Sanktionen
gegen
die
Mitgliedstaaten,
die
Statistiken
fälschen
und
falsche
Statistiken
übermitteln.
Europarl v8
Targeted
sanctions
against
representatives
of
the
regime
must
also
be
extended.
Und
die
gezielten
Sanktionen
gegen
Vertreter
des
Regimes
müssen
ausgeweitet
werden.
Europarl v8
In
particular,
can
trade
sanctions
be
taken
against
those
two
areas?
Besonders
möchte
ich
fragen:
Können
gegen
diese
beiden
Gebiete
Handelssanktionen
verhängt
werden?
Europarl v8
This
may
well
trigger
US
sanctions
against
Burma.
Dies
könnte
durchaus
Sanktionen
der
USA
gegen
Birma
auslösen.
Europarl v8
You
cannot
impose
sanctions
that
go
against
some
of
the
things
to
which
we
subscribe.
Man
kann
keine
Sanktionen
verhängen,
die
unseren
Verpflichtungen
zuwiderlaufen.
Europarl v8
Is
Mr
Daul
now
going
to
call
for
sanctions
against
other
Member
States?
Wird
Herr
Daul
nun
Sanktionen
gegen
andere
Mitgliedstaaten
fordern?
Europarl v8
We
have
to
start
to
impose
economic
sanctions
against
the
Iranian
administration
as
soon
as
possible.
Wir
müssen
so
bald
wie
möglich
wirtschaftliche
Sanktionen
gegen
die
iranische
Regierung
verhängen.
Europarl v8
So
we
should
consider
sanctions
against
Syria.
Somit
sollten
wir
Sanktionen
gegen
Syrien
in
Betracht
ziehen.
Europarl v8
Will
the
Commissioner
also
make
use
of
sanctions
against
Member
States
in
future?
Wird
die
Kommissarin
in
Zukunft
auch
gegenüber
den
Mitgliedstaaten
Strafmaßnahmen
anwenden?
Europarl v8
Why
have
we
imposed
sanctions
against
Iraq?
Warum
verhängen
wir
Sanktionen
gegen
den
Irak?
Europarl v8
Why
do
we
not
take
sanctions
against
Afghanistan?
Warum
verhängen
wir
keine
Sanktionen
gegen
Afghanistan?
Europarl v8
Sanctions
against
the
Mugabe
regime
should
continue
without
interruption
and
without
exemption.
Sanktionen
gegen
das
Mugabe-Regime
sollten
ohne
Unterbrechung
und
ohne
Ausnahme
fortbestehen.
Europarl v8
New
sanctions
against
Burma
will
have
to
wait,
however.
Neue
Sanktionen
gegen
Birma
müssen
jedoch
warten.
Europarl v8
The
so-called
smart
sanctions
against
the
regime
are
not
being
particularly
smartly
enforced.
Die
so
genannten
zielgerichteten
Sanktionen
gegen
das
Regime
wurden
nicht
sonderlich
gezielt
verhängt.
Europarl v8
It
is
only
right
and
proper
that
sanctions
against
Iraq
be
lifted.
Es
ist
recht
und
billig,
die
Sanktionen
gegen
den
Irak
aufzuheben.
Europarl v8
For
a
long
time
there
were
even
attempts
to
have
the
sanctions
against
Iraq
lifted.
Lange
Zeit
hat
man
sogar
versucht,
die
Sanktionen
gegenüber
dem
Irak
aufzuheben.
Europarl v8
At
all
events,
the
consequences
of
a
failed
sanctions
regime
against
Baghdad
are
incalculable.
Die
Folgen
einer
gescheiterten
Sanktionspolitik
gegenüber
Bagdad
sind
jedenfalls
nicht
zu
übersehen.
Europarl v8
In
addition,
today,
our
Parliament
is
threatening
trade
sanctions
against
the
State
of
Israel!
Und
unser
Parlament
droht
heute
mit
Handelssanktionen
gegen
den
Staat
Israel?!
Europarl v8
Current
sanctions
against
the
Burmese
regime
are
due
to
expire
on
29
April.
Die
gegenwärtigen
Sanktionen
gegen
das
birmanische
Regime
laufen
am
29.
April
aus.
Europarl v8
The
European
Union
must
strengthen
the
sanctions
against
Burma.
Die
Europäische
Union
muss
die
Sanktionen
gegen
Birma
verschärfen.
Europarl v8