Translation of "Safety thermostat" in German

Note: First reset safety thermostat with manual reset.
Achtung: Sicherheitsthermostat mit Handrückstellung zuerst zurückstellen.
ParaCrawl v7.1

Replaced by 376043 / safety thermostat switch-off temp.
Ersetzt durch 376043 / Sicherheitsthermostat Abschalttemp.
ParaCrawl v7.1

The safety thermostat and the control thermostat are disposed in direct, heat-conductive contact over a large surface area with the flat ducts carrying the heating oil and in which the prewarming of the oil occurs by means of the PTC resistor elements.
Der Sicherheitsthermostat und der Steuerungsthermostat werden in unmittelbarem großflächigem wärmeleitendem Kontakt mit den flachen das Heizöl führenden Kanälen angeordnet, in welchen die Vorwärmung durch die Kaltleiterelemente erfolgt.
EuroPat v2

The safety thermostat and the control thermostat can thus also be integrated into the cross section of the nozzle assembly and they do not change its dimensions, which are such as to be advantageous for its installation in the burner.
Der Sicherheitsthermostat und der Steuerungsthermostat können auf diese Weise ebenfalls in den Querschnitt des Düsenstockes integriert werden und verändern dessen für den Einbau vorteilhafte Abmessungen nicht.
EuroPat v2

The safety thermostat thus responds without significant hesitation to the actual maximum temperature attained in the entire oil supply line as a result of the preheating.
Der Sicherheitsthermostat spricht somit ohne größere zeitliche Verzögerung auf die tatsächlich durch die Vorheizung in der gesamten ölzuführungsleitung erreichte höchste.
EuroPat v2

The safety thermostat 29 is disposed in series with the electrical circuit of the PTC resistor elements 14 and breaks this circuit as soon as it has reached a predetermined maximum temperature.
Der Sicherheitsthermostat 29 ist in Reihe in den Stromkreis der Kaltleiterelemente 14 eingeschaltet und unterbricht diesen Stromkreis, sobald er eine vorgegebene Maximaltemperatur erreicht.
EuroPat v2

The safety thermostat 29 and the control thermostat 30 also fit into the cross section of the connector elements 10 and 12 and thus into the cross section of the nozzle assembly.
Auch der Sicherheitsthermostat 29 und der Steuerungsthermostat 30 fügen sich in den Querschnitt der Anschlußstücke 10 und 12 und damit in den Querschnitt des Düsenstockes ein.
EuroPat v2

In order to prevent overheating in the summer, the high temperature reservoir may be provided with a safety thermostat 29 (shown in FIG. 1) connected to the control device 18, whereby when a temperature of, e.g., 90° C. is reached the reversing valves 3 and 4 are actuated, to connect the second branch 7 (having the low temperature reservoir 8) to the channel 2 which is operating as a collector.
Um im Sommer Überhitzungen zu vermeiden, kann dem Hochtemperaturspeicher ein Sicherheitsthermostat 29 zugeordnet sein, der mit dem Steuergerät 18 in Verbindung steht und bei Erreichen einer Temperatur von beispielsweise 90°C für eine Umschaltung der Umsteuerventile 3 und 4 sorgt, so daß der Zweig 7 mit dem Niedertemperaturspeicher 8 an den als Kollektor arbeitenden Kanal 2 angeschlossen wird.
EuroPat v2

The flow temperature of the heat consumer 2 is also monitored via a temperature sensor 17 located in the flow line 04. A safety thermostat 180 precedes the temperature sensor 17, and when this thermostat 180 responds, the supply of steam to the heat exchanger 3 is shut off.
Ausserdem findet über einen in der Vorlaufleitung 04 liegenden Temperaturfühler 17 eine Überwachung der Vorlauftemperatur des Wärmeverbrauchers 2 statt, wobei dem Temperaturfühler 17 ein Sicherheitsthermostat 180 vorgeschaltet ist, bei dessen Ansprechen die Dampfzufuhr zu dem Wärmetauscher 3 abgesperrt wird.
EuroPat v2

In the U-shaped cut out a distance piston 50 is displaceably arranged which on one hand abuts against the bottom piece 46 of the metallic bellows 42 and on the other hand against the actuating pin 52 of a safety thermostat 54 which is threaded from below into the distance piece 48.
In der U-förmigen Ausnehmung ist ein Distanzkolben 50 geführt, der sich einerseits an dem Bodenstück 46 des Metallbalges 42 und andererseits an dem Betätigungsstift 52 eines Sicherheitsthermostaten 54 abstützt, der von unten in das Einsatzstück 48 eingeschraubt ist.
EuroPat v2

Since in spite of this limited length reduction of the control thermostat 22 at a failure of the control thermostat an increased boiler temperature may not be prevented, the safety thermostat 54 is threaded into the distance piece 48 from behind.
Da trotz dieser begrenzten Längenreduzierung des Regelthermostaten 22 bei einem Ausfall dieses Regelthermostaten einer erhöhten Kesseltemperatur nicht gegengesteuert werden kann, ist der Sicherheitsthermostat 54 von hinten in das Einsatzstück 48 eingeschraubt.
EuroPat v2

If the safety thermostat 54 responds, the operating pin 52 displaces the distance piston 50 and via the supporting tube 46 the whole control thermostat 22 against the push rod 12 so that by means of the lever 20 and the chain 30 the air inlet flap is allowed to take its closed position.
Wenn der Sicherheitsthermostat 54 anspricht, so verschiebt der Betätigungsstift 52 den Distanzkolben 50 und über das Stützrohr 47 den gesamten Regelthermostaten 22 gegen den Stößel 12, so daß über den Hebel 20 und die Kette 30 die Zuluftklappe in die Schließstellung geführt wird.
EuroPat v2

The safety thermostat 54 is threaded into the disc 48' from below and is abutting with its operating pin 52 against the bottom piece 46 of the metallic bellows 42.
Der Sicherheitsthermostat 54 ist in die Gewindelochscheibe 48' von unten eingeschraubt und stützt sich mit seinem Betätigungsstift 52 an dem Bodenstück 46 des Metallbalges 42 ab.
EuroPat v2

By means of a plane face 74 at the distance piston 50' parallel to its axis and in the area of the groove 64 adjacent to the latch sleeve 60'0 a shoulder 62' is formed against which the latch sleeve 60' abuts if the arrangement comprising the metallic bellows 42, the distance piston 50' and the push rod 12 is displaced to the top over a certain distance when the safety thermostat 54 responds.
Durch eine achsparallele Anfräsung 74 an dem Distanzkolben 50' im Bereich der der Verriegelungshülse 60' benachbarten Nut 64 wird ein Absatz 62' gebildet, an den sich die Verriegelungshülse 60' anlegt, wenn die Anordnung bestehend aus Metallbalg 42, Distanzkolben 50' und Stößel 12 bei ansprechendem Sicherheitsthermostaten 54 um eine entsprechende Wegstrecke nach oben verschoben wird.
EuroPat v2

The coil spring 16 via the push rod 12 now displaces the whole arrangement comprising the distance piston 50' and the control thermostat 22 into the shown position in which position the control thermostat 22 abuts against the operating pin 52 of the safety thermostat 54.
Die Schraubenfeder 16 schiebt in diesem Fall über den Stößel 12 die gesamte Anordnung bestehend aus Distanzkolben 50' und Regelthermostat 22 wieder in die dargestellte Stellung, in der der Regelthermostat 22 an dem Betätigungsstift 52 des Sicherheitsthermostaten 54 anliegt.
EuroPat v2

A controller 15 mounted in the bottom housing 3 is connected to the gas burner 10, the electrical heating element 14, the flame monitor 12, the safety thermostat 13, and the fan motor 8.
Eine in dem Unterbau 3 vorgesehene Steuereinheit 15 steht mit dem Gasbrenner 10, dem elektrischen Heizelement 14, dem Flammenwächter 12, dem Sicherheitsthermostaten 13 und dem Lüftermotor 8 in Verbindung.
EuroPat v2

The total heating body 10 is provided with the electrical terminals 1 and 1a, the reference 11 representing a safety thermostat.
Der Gesamtheizkörper 10 ist mit den elektrischen Anschlüssen 1 versehen, wobei die Position 11 ein Sicherheitsthermostat darstellt.
EuroPat v2

Safety thermostat with visual alarm and manual reset (range from 50°C to 280°C).
Sicherheitsthermostat: einstellbar mit visuellem Alarm, manueller Reset(range from 50°C to 280°C).
ParaCrawl v7.1

A sensor can also be used as a safety thermostat of the heating element, whereby overheating of said heating element can be prevented.
Ein Messfühler kann auch als Schutzthermostat des Heizelementes verwendet werden und so ein Überhitzen des Heizelements verhindern.
EuroPat v2

Additionally or alternatively, a further temperature sensor can be arranged close to the heating elements 4 as a safety thermostat so as to detect an excessive temperature rise in the heating elements 4 and prevent overheating in this way.
Außerdem kann ein weiterer Temperatursensor in der Nähe der Heizelemente 4 als ein Schutzthermostat angeordnet sein, um einen zu starken Temperaturanstieg der Heizelemente 4 zu erkennen und damit ein Überhitzen zu verhindern.
EuroPat v2