Übersetzung für "Safety thermostat" in Deutsch
Note:
First
reset
safety
thermostat
with
manual
reset.
Achtung:
Sicherheitsthermostat
mit
Handrückstellung
zuerst
zurückstellen.
ParaCrawl v7.1
Replaced
by
376043
/
safety
thermostat
switch-off
temp.
Ersetzt
durch
376043
/
Sicherheitsthermostat
Abschalttemp.
ParaCrawl v7.1
The
safety
thermostat
and
the
control
thermostat
are
disposed
in
direct,
heat-conductive
contact
over
a
large
surface
area
with
the
flat
ducts
carrying
the
heating
oil
and
in
which
the
prewarming
of
the
oil
occurs
by
means
of
the
PTC
resistor
elements.
Der
Sicherheitsthermostat
und
der
Steuerungsthermostat
werden
in
unmittelbarem
großflächigem
wärmeleitendem
Kontakt
mit
den
flachen
das
Heizöl
führenden
Kanälen
angeordnet,
in
welchen
die
Vorwärmung
durch
die
Kaltleiterelemente
erfolgt.
EuroPat v2
The
safety
thermostat
and
the
control
thermostat
can
thus
also
be
integrated
into
the
cross
section
of
the
nozzle
assembly
and
they
do
not
change
its
dimensions,
which
are
such
as
to
be
advantageous
for
its
installation
in
the
burner.
Der
Sicherheitsthermostat
und
der
Steuerungsthermostat
können
auf
diese
Weise
ebenfalls
in
den
Querschnitt
des
Düsenstockes
integriert
werden
und
verändern
dessen
für
den
Einbau
vorteilhafte
Abmessungen
nicht.
EuroPat v2
The
safety
thermostat
thus
responds
without
significant
hesitation
to
the
actual
maximum
temperature
attained
in
the
entire
oil
supply
line
as
a
result
of
the
preheating.
Der
Sicherheitsthermostat
spricht
somit
ohne
größere
zeitliche
Verzögerung
auf
die
tatsächlich
durch
die
Vorheizung
in
der
gesamten
ölzuführungsleitung
erreichte
höchste.
EuroPat v2
The
safety
thermostat
29
is
disposed
in
series
with
the
electrical
circuit
of
the
PTC
resistor
elements
14
and
breaks
this
circuit
as
soon
as
it
has
reached
a
predetermined
maximum
temperature.
Der
Sicherheitsthermostat
29
ist
in
Reihe
in
den
Stromkreis
der
Kaltleiterelemente
14
eingeschaltet
und
unterbricht
diesen
Stromkreis,
sobald
er
eine
vorgegebene
Maximaltemperatur
erreicht.
EuroPat v2
The
safety
thermostat
29
and
the
control
thermostat
30
also
fit
into
the
cross
section
of
the
connector
elements
10
and
12
and
thus
into
the
cross
section
of
the
nozzle
assembly.
Auch
der
Sicherheitsthermostat
29
und
der
Steuerungsthermostat
30
fügen
sich
in
den
Querschnitt
der
Anschlußstücke
10
und
12
und
damit
in
den
Querschnitt
des
Düsenstockes
ein.
EuroPat v2
In
order
to
prevent
overheating
in
the
summer,
the
high
temperature
reservoir
may
be
provided
with
a
safety
thermostat
29
(shown
in
FIG.
1)
connected
to
the
control
device
18,
whereby
when
a
temperature
of,
e.g.,
90°
C.
is
reached
the
reversing
valves
3
and
4
are
actuated,
to
connect
the
second
branch
7
(having
the
low
temperature
reservoir
8)
to
the
channel
2
which
is
operating
as
a
collector.
Um
im
Sommer
Überhitzungen
zu
vermeiden,
kann
dem
Hochtemperaturspeicher
ein
Sicherheitsthermostat
29
zugeordnet
sein,
der
mit
dem
Steuergerät
18
in
Verbindung
steht
und
bei
Erreichen
einer
Temperatur
von
beispielsweise
90°C
für
eine
Umschaltung
der
Umsteuerventile
3
und
4
sorgt,
so
daß
der
Zweig
7
mit
dem
Niedertemperaturspeicher
8
an
den
als
Kollektor
arbeitenden
Kanal
2
angeschlossen
wird.
EuroPat v2
The
flow
temperature
of
the
heat
consumer
2
is
also
monitored
via
a
temperature
sensor
17
located
in
the
flow
line
04.
A
safety
thermostat
180
precedes
the
temperature
sensor
17,
and
when
this
thermostat
180
responds,
the
supply
of
steam
to
the
heat
exchanger
3
is
shut
off.
Ausserdem
findet
über
einen
in
der
Vorlaufleitung
04
liegenden
Temperaturfühler
17
eine
Überwachung
der
Vorlauftemperatur
des
Wärmeverbrauchers
2
statt,
wobei
dem
Temperaturfühler
17
ein
Sicherheitsthermostat
180
vorgeschaltet
ist,
bei
dessen
Ansprechen
die
Dampfzufuhr
zu
dem
Wärmetauscher
3
abgesperrt
wird.
EuroPat v2
In
the
U-shaped
cut
out
a
distance
piston
50
is
displaceably
arranged
which
on
one
hand
abuts
against
the
bottom
piece
46
of
the
metallic
bellows
42
and
on
the
other
hand
against
the
actuating
pin
52
of
a
safety
thermostat
54
which
is
threaded
from
below
into
the
distance
piece
48.
In
der
U-förmigen
Ausnehmung
ist
ein
Distanzkolben
50
geführt,
der
sich
einerseits
an
dem
Bodenstück
46
des
Metallbalges
42
und
andererseits
an
dem
Betätigungsstift
52
eines
Sicherheitsthermostaten
54
abstützt,
der
von
unten
in
das
Einsatzstück
48
eingeschraubt
ist.
EuroPat v2
Since
in
spite
of
this
limited
length
reduction
of
the
control
thermostat
22
at
a
failure
of
the
control
thermostat
an
increased
boiler
temperature
may
not
be
prevented,
the
safety
thermostat
54
is
threaded
into
the
distance
piece
48
from
behind.
Da
trotz
dieser
begrenzten
Längenreduzierung
des
Regelthermostaten
22
bei
einem
Ausfall
dieses
Regelthermostaten
einer
erhöhten
Kesseltemperatur
nicht
gegengesteuert
werden
kann,
ist
der
Sicherheitsthermostat
54
von
hinten
in
das
Einsatzstück
48
eingeschraubt.
EuroPat v2
If
the
safety
thermostat
54
responds,
the
operating
pin
52
displaces
the
distance
piston
50
and
via
the
supporting
tube
46
the
whole
control
thermostat
22
against
the
push
rod
12
so
that
by
means
of
the
lever
20
and
the
chain
30
the
air
inlet
flap
is
allowed
to
take
its
closed
position.
Wenn
der
Sicherheitsthermostat
54
anspricht,
so
verschiebt
der
Betätigungsstift
52
den
Distanzkolben
50
und
über
das
Stützrohr
47
den
gesamten
Regelthermostaten
22
gegen
den
Stößel
12,
so
daß
über
den
Hebel
20
und
die
Kette
30
die
Zuluftklappe
in
die
Schließstellung
geführt
wird.
EuroPat v2
The
safety
thermostat
54
is
threaded
into
the
disc
48'
from
below
and
is
abutting
with
its
operating
pin
52
against
the
bottom
piece
46
of
the
metallic
bellows
42.
Der
Sicherheitsthermostat
54
ist
in
die
Gewindelochscheibe
48'
von
unten
eingeschraubt
und
stützt
sich
mit
seinem
Betätigungsstift
52
an
dem
Bodenstück
46
des
Metallbalges
42
ab.
EuroPat v2
By
means
of
a
plane
face
74
at
the
distance
piston
50'
parallel
to
its
axis
and
in
the
area
of
the
groove
64
adjacent
to
the
latch
sleeve
60'0
a
shoulder
62'
is
formed
against
which
the
latch
sleeve
60'
abuts
if
the
arrangement
comprising
the
metallic
bellows
42,
the
distance
piston
50'
and
the
push
rod
12
is
displaced
to
the
top
over
a
certain
distance
when
the
safety
thermostat
54
responds.
Durch
eine
achsparallele
Anfräsung
74
an
dem
Distanzkolben
50'
im
Bereich
der
der
Verriegelungshülse
60'
benachbarten
Nut
64
wird
ein
Absatz
62'
gebildet,
an
den
sich
die
Verriegelungshülse
60'
anlegt,
wenn
die
Anordnung
bestehend
aus
Metallbalg
42,
Distanzkolben
50'
und
Stößel
12
bei
ansprechendem
Sicherheitsthermostaten
54
um
eine
entsprechende
Wegstrecke
nach
oben
verschoben
wird.
EuroPat v2
The
coil
spring
16
via
the
push
rod
12
now
displaces
the
whole
arrangement
comprising
the
distance
piston
50'
and
the
control
thermostat
22
into
the
shown
position
in
which
position
the
control
thermostat
22
abuts
against
the
operating
pin
52
of
the
safety
thermostat
54.
Die
Schraubenfeder
16
schiebt
in
diesem
Fall
über
den
Stößel
12
die
gesamte
Anordnung
bestehend
aus
Distanzkolben
50'
und
Regelthermostat
22
wieder
in
die
dargestellte
Stellung,
in
der
der
Regelthermostat
22
an
dem
Betätigungsstift
52
des
Sicherheitsthermostaten
54
anliegt.
EuroPat v2
A
controller
15
mounted
in
the
bottom
housing
3
is
connected
to
the
gas
burner
10,
the
electrical
heating
element
14,
the
flame
monitor
12,
the
safety
thermostat
13,
and
the
fan
motor
8.
Eine
in
dem
Unterbau
3
vorgesehene
Steuereinheit
15
steht
mit
dem
Gasbrenner
10,
dem
elektrischen
Heizelement
14,
dem
Flammenwächter
12,
dem
Sicherheitsthermostaten
13
und
dem
Lüftermotor
8
in
Verbindung.
EuroPat v2
The
total
heating
body
10
is
provided
with
the
electrical
terminals
1
and
1a,
the
reference
11
representing
a
safety
thermostat.
Der
Gesamtheizkörper
10
ist
mit
den
elektrischen
Anschlüssen
1
versehen,
wobei
die
Position
11
ein
Sicherheitsthermostat
darstellt.
EuroPat v2
Safety
thermostat
with
visual
alarm
and
manual
reset
(range
from
50°C
to
280°C).
Sicherheitsthermostat:
einstellbar
mit
visuellem
Alarm,
manueller
Reset(range
from
50°C
to
280°C).
ParaCrawl v7.1
A
sensor
can
also
be
used
as
a
safety
thermostat
of
the
heating
element,
whereby
overheating
of
said
heating
element
can
be
prevented.
Ein
Messfühler
kann
auch
als
Schutzthermostat
des
Heizelementes
verwendet
werden
und
so
ein
Überhitzen
des
Heizelements
verhindern.
EuroPat v2
Additionally
or
alternatively,
a
further
temperature
sensor
can
be
arranged
close
to
the
heating
elements
4
as
a
safety
thermostat
so
as
to
detect
an
excessive
temperature
rise
in
the
heating
elements
4
and
prevent
overheating
in
this
way.
Außerdem
kann
ein
weiterer
Temperatursensor
in
der
Nähe
der
Heizelemente
4
als
ein
Schutzthermostat
angeordnet
sein,
um
einen
zu
starken
Temperaturanstieg
der
Heizelemente
4
zu
erkennen
und
damit
ein
Überhitzen
zu
verhindern.
EuroPat v2