Translation of "Safety aspects" in German
It
is
right
in
considering
the
energy
dimension
and
not
only
the
safety
aspects.
Es
hat
recht
mit
der
Berücksichtigung
der
Energiedimension
und
nicht
nur
der
Sicherheitsaspekte.
Europarl v8
My
own
amendments
focus
on
safety
aspects.
Meine
Änderungsanträge
zielen
auf
die
Sicherheitsaspekte.
Europarl v8
The
second
effect
will
be
to
improve
the
safety
and
security
aspects
that
are
so
important
to
all
concerned.
Zweitens
wird
es
gelingen,
die
für
jedermann
so
wichtigen
Sicherheitsaspekte
zu
erhöhen.
Europarl v8
Safety
aspects
of
airports
are
also
to
be
included.
Auch
Sicherheitsaspekte
auf
Flughäfen
werden
einbezogen.
Europarl v8
Furthermore,
safety
aspects
must
form
part
of
the
principle's
implementation.
Darüber
hinaus
müssen
Sicherheitsaspekte
Teil
der
Durchsetzung
dieses
Grundsatzes
bilden.
Europarl v8
Specific
standards
have
been
developed
by
standardisation
bodies
on
a
number
of
these
safety
aspects.
Zu
einer
ganzen
Reihe
dieser
Sicherheitsaspekte
wurden
von
Normungsgremien
spezielle
Normen
entwickelt.
Europarl v8
That
is
why
this
point
has
to
be
emphasised
here,
because
there
are
safety
aspects
connected
with
it.
Hierauf
muss
also
auch
Augenmerk
gelegt
werden,
denn
da
spielen
Sicherheitsaspekte
hinein.
Europarl v8
However,
we
should
not
neglect
the
safety
aspects.
Allerdings
dürfen
wir
die
Sicherheitsaspekte
nicht
aus
den
Augen
verlieren.
Europarl v8
Safety
aspects
in
the
air
and
maritime
transport
are
also
of
increasing
importance.
Auch
Sicherheitsaspekte
im
Luft-
und
Seeverkehr
gewinnen
an
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Aerodrome
operators
would
adopt
and
implement
management
systems,
including
the
safety
aspects.
Flugplatzbetreiber
würden
Managementsysteme
annehmen
und
umsetzen,
die
sich
auch
auf
Sicherheitsaspekte
erstrecken.
TildeMODEL v2018
Hence
safety
aspects
are
not
relevant.
Sicherheitsaspekte
spielen
daher
keine
vorrangige
Rolle.
DGT v2019
All
these
areas
involve
safety
aspects,
which
need
to
be
properly
addressed.
All
diese
Bereiche
betreffen
Sicherheitsaspekte,
die
angemessen
behandelt
werden
müssen.
DGT v2019
Hence,
safety
aspects
are
not
relevant.
Sicherheitsaspekte
spielen
daher
keine
vorrangige
Rolle.
DGT v2019
Now,
we
will
do
additional
visits
of
power
plants
and
analyse
some
safety
aspects
in
more
detail.
Nun
werden
wir
noch
weitere
Kernkraftwerke
besichtigen
und
einige
Sicherheitsaspekte
eingehender
untersuchen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
considers
that
the
safety
aspects
are
treated
less
thoroughly
than
the
health
aspects.
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
werden
die
Sicherheitsaspekte
weniger
tiefgreifend
behandelt
als
die
Gesundheitsaspekte.
TildeMODEL v2018