Translation of "In some aspects" in German
I
do,
however,
admit
that
we
have
succeeded
in
some
aspects.
Ich
gebe
jedoch
zu,
dass
in
einigen
Bereichen
Erfolge
erzielt
worden
sind.
Europarl v8
However,
they
differ
from
Community
law
in
some
aspects.
In
mancherlei
Hinsicht
unterscheiden
sie
sich
jedoch
vom
Gemeinschaftsrecht.
TildeMODEL v2018
In
some
aspects,
the
dosing
device
has
at
least
one
diaphragm
valve.
Vorteilhaft
weist
die
Dosage-Einrichtung
wenigstens
ein
Membranventil
auf.
EuroPat v2
In
this
case
the
regulation
can
in
some
aspects
be
carried
out
by
pressure-dependent
valves.
Die
Regelung
kann
dabei
vorteilhaft
durch
druckabhängige
Ventile
erfolgen.
EuroPat v2
Further,
said
ball
bodies
are
in
some
aspects
arranged
in
tracks.
Weiterhin
sind
die
besagten
Kugelkörper
vorteilhaft
in
Laufbahnen
angeordnet.
EuroPat v2
The
multiplicity
of
holding
zones
in
some
aspects
allows
movement
of
the
individual
holding
zones
in
relation
to
each
other.
Die
Vielzahl
der
Aufnahmebereiche
ermöglicht
besonders
bevorzugt
eine
Bewegung
der
einzelnen
Aufnahmebereiche
zueinander.
EuroPat v2
In
conclusion,
the
document
is
not
particularly
satisfactory,
and
in
some
aspects
is
disappointing.
Die
vorliegende
Mitteilung
ist
also
nicht
besonders
zufriedenstellend
und
in
mancher
Hinsicht
enttäuschend.
Europarl v8
In
closing
some
aspects,
which
seem
especially
worthy
for
further
discussion,
are
touched
upon.
Abschließend
werden
einige
Aspekte
skizziert,
die
besonders
diskussions-
und
entwicklungsbedürftig
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
In
some
aspects,
the
dosing
device
has
two
diaphragm
valves.
Vorteilhaft
weist
die
Dosage-Einrichtung
zwei
Membranventile
auf.
EuroPat v2
In
some
aspects,
the
channel
is
arranged
above
a
level
of
movement
of
the
containers.
Vorteilhaft
ist
der
Kanal
oberhalb
einer
Bewegungsebene
der
Behältnisse
angeordnet.
EuroPat v2