Translation of "Both aspects" in German
We
have
to
stress
both
aspects.
Auf
diesen
beiden
Aspekten
müssen
wir
beharren.
Europarl v8
Yet
tonight
we
have
to
decide
on
both
aspects
at
once.
Und
trotzdem
müssen
wir
uns
heute
abend
zu
beiden
Aspekten
äußern.
Europarl v8
Both
aspects
are
well
reflected
in
this
report.
Beide
Aspekte
kommen
in
diesem
Bericht
gut
zum
Ausdruck.
Europarl v8
Both
aspects
are
important,
but
they
are
not
the
only
weighty
matters.
Beide
Aspekte
sind
wichtig,
aber
sie
sind
nicht
die
einzigen
gewichtigen
Elemente.
Europarl v8
The
WSSD
Plan
of
Implementation
confirms
both
aspects.
Der
Durchführungsplan
des
Weltgipfels
bestätigt
beide
Aspekte.
TildeMODEL v2018
Both
aspects
of
the
digital
dimension
are
fundamental.
Beide
Aspekte
der
Online-Dimension
sind
von
grundlegender
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
Both
of
these
aspects
will
influence
significantly
the
scope
that
exists
for
gains
in
productivity.
Beide
Aspekte
werden
sich
deutlich
auf
den
Spielraum
für
Produktivitätssteigerungen
auswirken.
TildeMODEL v2018
On
2
August
2004,
the
Commission
closed
its
investigation
of
both
aspects.
Die
Kommission
schloss
ihre
Untersuchung
zu
beiden
Punkten
am
2.
August
2004
ab.
TildeMODEL v2018
In
a
social
market
economy
both
aspects
must
work
well.
In
einer
sozialen
Marktwirtschaft
müssen
beide
Aspekte
gut
funktionieren.
TildeMODEL v2018
Both
aspects
are
not
in
any
way
inconsistent
with
each
other.
Beide
Aspekte
stehen
keinesfalls
im
Widerspruch
zueinander.
EUbookshop v2
Both
aspects
are
being
discussed
in
section
2.3.
Beide
Aspekte
werden
in
Abschnitt
2.3
diskutiert.
EUbookshop v2
The
adjustment
process
must,
therefore,
involve
both
aspects.
Der
Anpassungsprozeß
muß
daher
von
beiden
Seiten
erfolgen.
EUbookshop v2
I
shall
deal
with
both
aspects
in
detail
below.
Mit
beiden
Aspekten
befasse
ich
mich
nachfolgend
im
Einzelnen.
EUbookshop v2
Both
aspects
have
caused
difficulty
in
the
present
case.
Beide
Aspekte
haben
im
vorliegenden
Fall
zu
Schwierigkeiten
geführt.
EUbookshop v2
Participation
by
the
banks
can
result
in
the
protection
of
depositors
being
disregarded
under
both
aspects.
Beteiligungsbesitz
der
Banken
kann
unter
beiden
Gesichtspunkten
zur
Vernachlässigung
des
Einlegerschutzes
führen.
EUbookshop v2