Übersetzung für "Both aspects" in Deutsch

We have to stress both aspects.
Auf diesen beiden Aspekten müssen wir beharren.
Europarl v8

Yet tonight we have to decide on both aspects at once.
Und trotzdem müssen wir uns heute abend zu beiden Aspekten äußern.
Europarl v8

Both aspects are well reflected in this report.
Beide Aspekte kommen in diesem Bericht gut zum Ausdruck.
Europarl v8

Both aspects are important, but they are not the only weighty matters.
Beide Aspekte sind wichtig, aber sie sind nicht die einzigen gewichtigen Elemente.
Europarl v8

The WSSD Plan of Implementation confirms both aspects.
Der Durchführungsplan des Weltgipfels bestätigt beide Aspekte.
TildeMODEL v2018

Both aspects of the digital dimension are fundamental.
Beide Aspekte der Online-Dimension sind von grundlegender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

Both of these aspects will influence significantly the scope that exists for gains in productivity.
Beide Aspekte werden sich deutlich auf den Spielraum für Produk­tivitätssteigerungen auswirken.
TildeMODEL v2018

On 2 August 2004, the Commission closed its investigation of both aspects.
Die Kommission schloss ihre Untersuchung zu beiden Punkten am 2. August 2004 ab.
TildeMODEL v2018

In a social market economy both aspects must work well.
In einer sozialen Marktwirtschaft müssen beide Aspekte gut funktionieren.
TildeMODEL v2018

Both aspects are not in any way inconsistent with each other.
Beide Aspekte stehen keinesfalls im Wider­spruch zueinander.
EUbookshop v2

Both aspects are being discussed in section 2.3.
Beide Aspekte werden in Abschnitt 2.3 diskutiert.
EUbookshop v2

The adjustment process must, therefore, involve both aspects.
Der Anpassungsprozeß muß daher von beiden Seiten erfolgen.
EUbookshop v2

I shall deal with both aspects in detail below.
Mit beiden Aspekten befasse ich mich nachfolgend im Einzelnen.
EUbookshop v2

Both aspects have caused difficulty in the present case.
Beide Aspekte haben im vorliegenden Fall zu Schwierigkeiten geführt.
EUbookshop v2

Participation by the banks can result in the protection of depositors being disregarded under both aspects.
Beteiligungsbesitz der Banken kann unter beiden Gesichtspunkten zur Vernachlässigung des Einlegerschutzes führen.
EUbookshop v2