Translation of "Aspects for" in German
However,
the
external
strand
of
the
CFP
also
has
positive
aspects
for
our
partners.
Der
externe
Teil
der
GFP
hat
aber
auch
positive
Aspekte
für
unsere
Partner.
Europarl v8
I
think
that
it
is
good
to
address
environmental
aspects,
for
example.
Ich
finde
es
gut,
zum
Beispiel
auch
über
Umweltaspekte
zu
sprechen.
Europarl v8
In
any
case,
there
are
two
aspects
that
call
for
particular
attention:
Auf
jeden
Fall
müssen
zwei
Aspekte
gesondert
betrachtet
werden:
TildeMODEL v2018
But
conditions
are
different
in
some
aspects
for
employers
and
employed
people.
Die
Bedingungen
sind
jedoch
für
Selbständige
und
Arbeitnehmer
unterschiedlich.
TildeMODEL v2018
All
aspects
are
important
for
a
balanced
approach.
Für
einen
ausgewogenen
Ansatz
sind
alle
Aspekte
wichtig.
TildeMODEL v2018
Certain
aspects
of
recalculation
for
the
purposes
of
GHS
are
addressed
in
reference
25.
Bestimmte
Aspekte
der
Umrechnung
zum
Zwecke
des
GHS
werden
unter
Referenz
25
angesprochen.
DGT v2019
Twelve
separate
chapters
examine
the
following
aspects
for
each
country:
Zwoelf
getrennte
Kapitel
behandeln
fuer
jedes
Land
folgende
Punkte:
TildeMODEL v2018
The
following
aspects
are
priorities
for
the
Atlantic
Ocean
area
:
Die
folgenden
Aspekte
sind
Prioritäten
für
den
atlantischen
Raum:
TildeMODEL v2018
They
dispute
the
scientific
justification
for
aspects
of
the
proposal;
Sie
bestreiten
die
wissenschaftlichen
Rechtfertigungsgründe
für
bestimmte
Aspekte
des
Vorschlags;
TildeMODEL v2018
Strengthening
various
aspects
of
governance
for
sustainable
development
(section
5
below);
Stärkung
unterschiedlicher
Aspekte
der
Governance
für
eine
nachhaltige
Entwicklung
(siehe
Ziffer5);
TildeMODEL v2018
Previously
demonstrated
toxic
effects
may
indicate
particular
aspects
for
investigation.
Früher
nachgewiesene
toxische
Wirkungen
können
spezielle
Hinweise
für
die
Untersuchung
geben.
EUbookshop v2
Two
aspects
are
critical
for
software
:
Zwei
Punkte
sind
für
die
Software
von
besonderer
Bedeutung:
EUbookshop v2