Translation of "Russian teacher" in German
Later,
we
worked
seriously
with
a
Russian
teacher
in
a
ballet
academy.
Später
arbeiteten
wir
ernsthaft
mit
einem
Russischlehrer
in
einer
Ballettakademie
zusammen.
ParaCrawl v7.1
I
am
learning
with
a
russian
teacher
in
Valencia.
Ich
lerne
bei
einem
russischen
Lehrer
in
Valencia.
ParaCrawl v7.1
He
was
"only"
a
Russian
teacher,
but
many
scientists
considered
him
their
peer.
Er
war
zwar
„nur“
ein
Russischlehrer,
doch
hielten
ihn
viele
Wissenschaftler
für
Ihresgleichen.
WikiMatrix v1
Russian-
and
drawing-teacher
Thiem
promoted
the
artistic
talent
and
looked
after
the
missing
talent
for
foreign
languages.
Russisch-
und
Zeichen-Lehrer
Thiem
förderte
das
künstlerische
Talent
und
sah
das
fehlende
Fremdsprachentalent
nach.
WikiMatrix v1
1
(2005),
dedicated
to
the
Russian
pianist
and
teacher,
Alexandr
Sklioutovski,
was
premiered
in
June,
2006
at
the
National
Theatre
in
Guatemala
City
by
José
Pablo
Quesada
as
soloist
and
the
Millennium
Orchestra,
the
composer
conducting.
Klavierkonzert
(2005),
das
dem
russischen
Pianisten
und
Klavierpädagogen
Aleksandr
Sklioutovski
gewidmet
ist,
wurde
in
Guatemala-Stadt
von
José
Pablo
Quesada
(Costa
Rica)
und
dem
Millennium
Orchester
unter
der
Leitung
des
Komponisten
uraufgeführt.
Wikipedia v1.0
His
Piano
Concerto
No.
1
(2005),
dedicated
to
the
Russian
pianist
and
teacher,
Alexandr
Sklioutovski,
was
premiered
in
June,
2006
at
the
National
Theatre
in
Guatemala
City
by
José
Pablo
Quesada
as
soloist
and
the
Millennium
Orchestra,
the
composer
conducting.
Sein
1.
Klavierkonzert
(2005),
das
dem
russischen
Pianisten
und
Klavierpädagogen
Aleksandr
Sklioutovski
gewidmet
ist,
wurde
in
Guatemala-Stadt
von
José
Pablo
Quesada
(Costa
Rica)
und
dem
Millennium
Orchester
unter
der
Leitung
des
Komponisten
uraufgeführt.
WikiMatrix v1
She
studied
Slavic
languages,
philosophy
and
psychology
at
the
University
of
Basel
and
has
been
working
since
then
as
a
journalist,
writer,
psychologist,
Russian
teacher,
interpreter,
and
human
rights
activist.
Sie
studierte
Slawistik,
Philosophie
und
Psychologie
an
der
Universität
Basel
und
ist
seither
als
Journalistin
und
Schriftstellerin,
Psychologin,
Russischlehrerin,
Dolmetscherin
und
Menschenrechtlerin
tätig.
ParaCrawl v7.1
The
first
four
months
we
learned
Russian
with
a
teacher
from
the
university,
because
the
understanding
of
the
Russian
language
was
the
requirement
for
the
further
lessons,
which
had
all
been
taught
in
Russian.
Die
ersten
vier
Monate
lernten
wir
mit
einer
Universitätslehrerin
intensiv
Russisch,
da
das
Verstehen
der
russischen
Sprache
eine
Voraussetzung
für
die
weiteren
Vorlesungen
war,
die
natürlich
alle
in
Russisch
abgehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
In
one
striking
scene
in
Fata
Morgana,
the
children
of
the
Chukchi
explain
how
they
must
choose
new
Russian
names
for
themselves
at
school
so
that
their
Russian
teacher
can
pronounce
them
better.
In
einer
eindringlichen
Szene
in
Fata
Morgana
berichten
die
Kinder
der
Tschuktschen
davon,
wie
sie
sich
in
der
Schule
neue,
russische
Namen
aussuchen
müssen,
damit
die
russische
Lehrerin
sie
besser
aussprechen
kann.
ParaCrawl v7.1
I
knew
the
class
would
be
small,
and
the
likelihood
of
having
a
good
Russian
teacher
in
the
middle
of
an
American
cornfield
was
small,
but
something
inexplicable
drew
me
into
the
Russian
language
classroom.
Ich
wusste,
dass
es
eine
kleine
Klasse
sein
würde
und
dass
die
Wahrscheinlichkeit
einen
guten
Russischlehrer
inmitten
der
Maisfelder
Amerikas
zu
finden
eher
gering
war,
aber
irgend
etwas
Unerklärliches
drängte
mich
in
den
Hörsaal
für
Russisch.
ParaCrawl v7.1
We
are
in
Budapest
at
the
end
of
the
Cold
War.
A
Russian
teacher
and
her
friend
find
themselves
in
a
city
that
wants
to
distance
itself
from
its
past
and
have
nothing
to
do
with
people
who
speak
Russian
in
particular.
Jetzt
sind
wir
in
Budapest
nach
dem
Ende
des
Kalten
Krieges
und
erzählt
wird
die
Situation
einer
Russischlehrerin
und
ihrer
Freundin
nach
der
Wende
in
einem
Budapest,
das
nun
plötzlich
nichts
mehr
mit
seiner
Geschichte
zu
tun
haben
will,
und
besonders
nicht
mit
Personen,
die
russisch
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Milosevic's
father
had
been
promoted
from
Sunday
School
teacher
to
Russian
teacher,
before
throwing
himself
off
a
rock
in
Montenegro.
Milosevic'
Vater
wurde
vom
Mittelschulreligionlehrer
zum
Russischlehrer,
bevor
er
sich
von
den
Felsen
von
Cattaro
ins
Meer
stürzte.
ParaCrawl v7.1
Still
a
student
of
Russian
pianist
and
teacher
Vitaly
Margulis
at
the
time,
he
had
to
officially
leave
college
to
take
the
post,
but
was,
however
given
the
comforting
notice
that
he
would
be
allowed
to
complete
his
examinations
during
the
following
two
years…
Selbst
noch
Student
beim
russischen
Pädagogen
Vitalji
Margulis,
musste
Glemser
daher
als
Student
der
Musikhochschule
in
Freiburg
exmatrikuliert
werden,
erhielt
jedoch
den
tröstlichen
Bescheid,
seine
noch
ausstehenden
Examina
innerhalb
von
zwei
Jahren
ablegen
zu
dürfen.
ParaCrawl v7.1
The
outstanding
Russian
teacher
A.S.
Makarenko
wrote
that
"The
child
at
younger
age
has
to
obey
implicitly
parents
because
if
it
is
disobedient
now,
it
will
absolutely
lose
obedience
in
6-8
years".
Der
hervorragende
russische
Pädagoge
der
Ampersekunde
Makarenko
schrieb,
dass
"das
Kind
im
jüngeren
Alter
der
Eltern,
weil
wenn
er
neposluschen
jetzt
unbedingt
hören
soll,
so
wird
er
den
Gehorsam
in
6-8
Jahre"
ganz
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Svetlana
Mikhailovna,
her
Russian
teacher
is
surprised
by
what
one
student
writes
in
his
essay,
but
allows
you
to
read
in
class.
Svetlana
Mikhailovna,
ihrem
Russisch-Lehrer,
was
einer
der
Schüler
in
ihrem
Essay
schrieb
schockiert
ist,
trotzdem
erlaubt
sie
ihr,
ihn
vor
der
Klasse
zu
lesen.
ParaCrawl v7.1
Since
1991,
the
Russian
acting
teacher
Wladimir
Matuchin
shows
his
students
in
his
inimitable
manner,
what
distinguishes
a
good
actor
from
the
bad.
Seit
1991
zeigt
der
russische
Schauspiellehrer
Wladimir
Matuchin
seinen
Schülern
in
unnachahmlicher
Weise,
was
einen
guten
Schauspieler
von
einem
schlechten
unterscheidet.
ParaCrawl v7.1
Even
before
my
graduation
I
have
been
working
as
an
English
and
Russian
language
teacher
at
the
IQ
Academy
language
courses
and
Study
Abroad,
so
I
have
an
experience
of
teaching
langugage
(I
have
also
worked
with
the
children).
Schon
vor
meinem
Abschluss
habe
ich
als
ein
englischer
und
russischer
Sprachlehrer
an
den
IQ
Academy
Sprachkurse
gearbeitet
und
Studienaufenthalte
im
Ausland,
so
habe
ich
eine
Erfahrung
von
Unterrichtssprache
(Ich
habe
auch
mit
den
Kindern
gearbeitet).
ParaCrawl v7.1
The
year:
1989:
The
story:
one
of
the
most
curious
in
Germany's
academic
history.
Young
pianist
Bernd
Glemser
was
appointed
as
the
country's
youngest
professor.
Still
a
student
of
Russian
pianist
and
teacher
Vitaly
Margulis
at
the
time,
he
had
to
officially
leave
college
to
take
the
post,
but
was
given
the
reassuring
news
that
he
would
be
allowed
to
complete
his
examinations
during
the
following
two
years…
Eine
erfreuliche,
aber
dennoch
kuriose
Geschichte
trug
sich
1989
zu:
Es
erfolgte
nämlich
die
Berufung
des
jungen
Pianisten
zum
damals
jüngsten
Professor
Deutschlands.
Bernd
Glemser,
der
noch
selbst
immer
Student
beim
russischen
Pädagogen
Vitalji
Margulis
war,
musste
daher
als
Student
der
Musikhochschule
in
Freiburg
exmatrikuliert
werden,
erhielt
jedoch
den
tröstlichen
Bescheid,
seine
noch
ausstehenden
Examina
innerhalb
von
2
Jahren
ablegen
zu
dürfen...
ParaCrawl v7.1
Russian
teachers
recommend
not
to
humiliate
or
beat
a
baby.
Russische
Lehrer
empfehlen,
ein
Baby
nicht
zu
demütigen
oder
zu
schlagen.
ParaCrawl v7.1
His
"graduation"
took
place
at
a
Russian
cultural
evening
during
the
National
Conference
of
Russian
Teachers.
Seinen
"Abschluss"
machte
er
auf
einem
russischen
Kulturabend
während
der
Nationalen
Konferenz
der
Russischlehrer.
ParaCrawl v7.1
China
National
Ethnic
Song
and
Dance
Ensemble
The
first
ballet
school
in
China,
Beijing
Dance
School,
was
established
in
1954
with
Dai
Ailian
as
the
principal
and
staffed
by
some
outstanding
Russian
teachers,
including
Pyotr
Gusev
who
instituted
the
Russian
training
system.
Die
erste
Ballettschule
in
China,
die
Pekinger
Tanzschule,
wurde
1954
mit
Dai
Ailian
als
Vorstand
gegründet-
Dabei
waren
einige
herausragende
russische
Lehrer,
darunter
Pjotr
Gusev,
der
das
russische
Ausbildungssystem
einführte.
WikiMatrix v1
There
were
about
10,000
Russian
teachers
altogether
and
they
are
retrained
to
teach
other
language(s)
or
other
subjects.
Insgesamt
gab
es
zuvor
ca.
10.000
Russisch-Lehrer,
die
nun
auf
andere
Sprachen
oder
völlig
andere
Tätig
keiten
umgeschult
werden.
EUbookshop v2
All
participants
in
training
courses
are
young
women
from
16
to
20-25
years
(except
the
Russian
language
teachers).
Alle
Teilnehmer
an
Ausbildungsmaßnahmen
sind
junge
Frauen
von
16
bis
20-25
Jahren
(ein
Ausnahme
bilden
die
Russisch-Lehrer).
EUbookshop v2
In
relation
to
a
constantly
growing
customer
base
we
look
to
cooperating
with
new
translators
of
English,
French,
German
and
Russian
and
experienced
teachers
of
these
languages.
Im
Zusammenhang
mit
der
stets
wachsenden
Anzahl
der
Kunden
nehmen
wir
die
Übersetzer
der
englischen,
französischen,
deutschen
und
russischen
Sprache
auf,
die
mit
unserem
Büro
gern
zusammenarbeiten
würden,
sowie
erfahrene
Lektoren
dieser
Sprachen.
ParaCrawl v7.1
There
is
an
English
language
group
class
with
professional
teachers,
Russian,
Spanish,
and
Italian
classes
with
native
speaking
volunteers,
leaflets
translation,
one
to
one
English
classes
with
volunteers.
Es
gibt
eine
Englisch-Sprachgruppe
mit
professionellen
Lehrern,
Russisch,
Spanisch
und
Italienisch
Klassen
mit
einheimischen
sprechende
Freiwillige,
Broschüren
Übersetzung,
eins
zu
eins
Englischunterricht
mit
Freiwilligen.
ParaCrawl v7.1
It
began
with
a
Ngondro
course
with
Russian
travelling
teachers,
and
continued
with
teachings
from
Rinpoche
and
Lama
Ole
along
with
initiations
from
Rinpoche.
Zuerst
gab
es
einen
Ngöndro
Kurs
mit
russischen
Reiselehrern,
danach
folgten
Belehrungen
von
Rinpoche
und
Lama
Ole
sowie
Einweihungen
von
Rinpoche.
ParaCrawl v7.1
Some
teachers
say
that
the
Tibetan
text
brings
more
"blessing"
than
does,
for
example,
the
Russian;
whereas
other
teachers
say
that
the
important
thing
is
to
understand
what
you
are
reading.
Einige
Lehrer
sagen,
dass
der
tibetische
Text
mehr
"Segen"
bringe
als
zum
Beispiel
die
russische
Übersetzung,
wohingegen
andere
Lehrer
sagen,
das
Wichtige
dabei
sei
es,
den
Inhalt
des
Textes
zu
begreifen,
den
man
liest.
ParaCrawl v7.1