Übersetzung für "Russian teacher" in Deutsch

Later, we worked seriously with a Russian teacher in a ballet academy.
Später arbeiteten wir ernsthaft mit einem Russischlehrer in einer Ballettakademie zusammen.
ParaCrawl v7.1

I am learning with a russian teacher in Valencia.
Ich lerne bei einem russischen Lehrer in Valencia.
ParaCrawl v7.1

He was "only" a Russian teacher, but many scientists considered him their peer.
Er war zwar „nur“ ein Russischlehrer, doch hielten ihn viele Wissenschaftler für Ihresgleichen.
WikiMatrix v1

Russian- and drawing-teacher Thiem promoted the artistic talent and looked after the missing talent for foreign languages.
Russisch- und Zeichen-Lehrer Thiem förderte das künstlerische Talent und sah das fehlende Fremdsprachentalent nach.
WikiMatrix v1

1 (2005), dedicated to the Russian pianist and teacher, Alexandr Sklioutovski, was premiered in June, 2006 at the National Theatre in Guatemala City by José Pablo Quesada as soloist and the Millennium Orchestra, the composer conducting.
Klavierkonzert (2005), das dem russischen Pianisten und Klavierpädagogen Aleksandr Sklioutovski gewidmet ist, wurde in Guatemala-Stadt von José Pablo Quesada (Costa Rica) und dem Millennium Orchester unter der Leitung des Komponisten uraufgeführt.
Wikipedia v1.0

His Piano Concerto No. 1 (2005), dedicated to the Russian pianist and teacher, Alexandr Sklioutovski, was premiered in June, 2006 at the National Theatre in Guatemala City by José Pablo Quesada as soloist and the Millennium Orchestra, the composer conducting.
Sein 1. Klavierkonzert (2005), das dem russischen Pianisten und Klavierpädagogen Aleksandr Sklioutovski gewidmet ist, wurde in Guatemala-Stadt von José Pablo Quesada (Costa Rica) und dem Millennium Orchester unter der Leitung des Komponisten uraufgeführt.
WikiMatrix v1

She studied Slavic languages, philosophy and psychology at the University of Basel and has been working since then as a journalist, writer, psychologist, Russian teacher, interpreter, and human rights activist.
Sie studierte Slawistik, Philosophie und Psychologie an der Universität Basel und ist seither als Journalistin und Schriftstellerin, Psychologin, Russischlehrerin, Dolmetscherin und Menschenrechtlerin tätig.
ParaCrawl v7.1

The first four months we learned Russian with a teacher from the university, because the understanding of the Russian language was the requirement for the further lessons, which had all been taught in Russian.
Die ersten vier Monate lernten wir mit einer Universitätslehrerin intensiv Russisch, da das Verstehen der russischen Sprache eine Voraussetzung für die weiteren Vorlesungen war, die natürlich alle in Russisch abgehalten werden.
ParaCrawl v7.1

In one striking scene in Fata Morgana, the children of the Chukchi explain how they must choose new Russian names for themselves at school so that their Russian teacher can pronounce them better.
In einer eindringlichen Szene in Fata Morgana berichten die Kinder der Tschuktschen davon, wie sie sich in der Schule neue, russische Namen aussuchen müssen, damit die russische Lehrerin sie besser aussprechen kann.
ParaCrawl v7.1

I knew the class would be small, and the likelihood of having a good Russian teacher in the middle of an American cornfield was small, but something inexplicable drew me into the Russian language classroom.
Ich wusste, dass es eine kleine Klasse sein würde und dass die Wahrscheinlichkeit einen guten Russischlehrer inmitten der Maisfelder Amerikas zu finden eher gering war, aber irgend etwas Unerklärliches drängte mich in den Hörsaal für Russisch.
ParaCrawl v7.1

We are in Budapest at the end of the Cold War. A Russian teacher and her friend find themselves in a city that wants to distance itself from its past and have nothing to do with people who speak Russian in particular.
Jetzt sind wir in Budapest nach dem Ende des Kalten Krieges und erzählt wird die Situation einer Russischlehrerin und ihrer Freundin nach der Wende in einem Budapest, das nun plötzlich nichts mehr mit seiner Geschichte zu tun haben will, und besonders nicht mit Personen, die russisch sprechen.
ParaCrawl v7.1

Milosevic's father had been promoted from Sunday School teacher to Russian teacher, before throwing himself off a rock in Montenegro.
Milosevic' Vater wurde vom Mittelschulreligionlehrer zum Russischlehrer, bevor er sich von den Felsen von Cattaro ins Meer stürzte.
ParaCrawl v7.1

Still a student of Russian pianist and teacher Vitaly Margulis at the time, he had to officially leave college to take the post, but was, however given the comforting notice that he would be allowed to complete his examinations during the following two years…
Selbst noch Student beim russischen Pädagogen Vitalji Margulis, musste Glemser daher als Student der Musikhochschule in Freiburg exmatrikuliert werden, erhielt jedoch den tröstlichen Bescheid, seine noch ausstehenden Examina innerhalb von zwei Jahren ablegen zu dürfen.
ParaCrawl v7.1

The outstanding Russian teacher A.S. Makarenko wrote that "The child at younger age has to obey implicitly parents because if it is disobedient now, it will absolutely lose obedience in 6-8 years".
Der hervorragende russische Pädagoge der Ampersekunde Makarenko schrieb, dass "das Kind im jüngeren Alter der Eltern, weil wenn er neposluschen jetzt unbedingt hören soll, so wird er den Gehorsam in 6-8 Jahre" ganz verlieren.
ParaCrawl v7.1

Svetlana Mikhailovna, her Russian teacher is surprised by what one student writes in his essay, but allows you to read in class.
Svetlana Mikhailovna, ihrem Russisch-Lehrer, was einer der Schüler in ihrem Essay schrieb schockiert ist, trotzdem erlaubt sie ihr, ihn vor der Klasse zu lesen.
ParaCrawl v7.1

Since 1991, the Russian acting teacher Wladimir Matuchin shows his students in his inimitable manner, what distinguishes a good actor from the bad.
Seit 1991 zeigt der russische Schauspiellehrer Wladimir Matuchin seinen Schülern in unnachahmlicher Weise, was einen guten Schauspieler von einem schlechten unterscheidet.
ParaCrawl v7.1

Even before my graduation I have been working as an English and Russian language teacher at the IQ Academy language courses and Study Abroad, so I have an experience of teaching langugage (I have also worked with the children).
Schon vor meinem Abschluss habe ich als ein englischer und russischer Sprachlehrer an den IQ Academy Sprachkurse gearbeitet und Studienaufenthalte im Ausland, so habe ich eine Erfahrung von Unterrichtssprache (Ich habe auch mit den Kindern gearbeitet).
ParaCrawl v7.1

The year: 1989: The story: one of the most curious in Germany's academic history. Young pianist Bernd Glemser was appointed as the country's youngest professor. Still a student of Russian pianist and teacher Vitaly Margulis at the time, he had to officially leave college to take the post, but was given the reassuring news that he would be allowed to complete his examinations during the following two years…
Eine erfreuliche, aber dennoch kuriose Geschichte trug sich 1989 zu: Es erfolgte nämlich die Berufung des jungen Pianisten zum damals jüngsten Professor Deutschlands. Bernd Glemser, der noch selbst immer Student beim russischen Pädagogen Vitalji Margulis war, musste daher als Student der Musikhochschule in Freiburg exmatrikuliert werden, erhielt jedoch den tröstlichen Bescheid, seine noch ausstehenden Examina innerhalb von 2 Jahren ablegen zu dürfen...
ParaCrawl v7.1

Russian teachers recommend not to humiliate or beat a baby.
Russische Lehrer empfehlen, ein Baby nicht zu demütigen oder zu schlagen.
ParaCrawl v7.1

His "graduation" took place at a Russian cultural evening during the National Conference of Russian Teachers.
Seinen "Abschluss" machte er auf einem russischen Kulturabend während der Nationalen Konferenz der Russischlehrer.
ParaCrawl v7.1

China National Ethnic Song and Dance Ensemble The first ballet school in China, Beijing Dance School, was established in 1954 with Dai Ailian as the principal and staffed by some outstanding Russian teachers, including Pyotr Gusev who instituted the Russian training system.
Die erste Ballettschule in China, die Pekinger Tanzschule, wurde 1954 mit Dai Ailian als Vorstand gegründet- Dabei waren einige herausragende russische Lehrer, darunter Pjotr Gusev, der das russische Ausbildungssystem einführte.
WikiMatrix v1

There were about 10,000 Russian teachers altogether and they are retrained to teach other language(s) or other subjects.
Insgesamt gab es zuvor ca. 10.000 Russisch-Lehrer, die nun auf andere Sprachen oder völlig andere Tätig keiten umgeschult werden.
EUbookshop v2

All participants in training courses are young women from 16 to 20-25 years (except the Russian language teachers).
Alle Teilnehmer an Ausbildungsmaßnahmen sind junge Frauen von 16 bis 20-25 Jahren (ein Ausnahme bilden die Russisch-Lehrer).
EUbookshop v2

In relation to a constantly growing customer base we look to cooperating with new translators of English, French, German and Russian and experienced teachers of these languages.
Im Zusammenhang mit der stets wachsenden Anzahl der Kunden nehmen wir die Übersetzer der englischen, französischen, deutschen und russischen Sprache auf, die mit unserem Büro gern zusammenarbeiten würden, sowie erfahrene Lektoren dieser Sprachen.
ParaCrawl v7.1

There is an English language group class with professional teachers, Russian, Spanish, and Italian classes with native speaking volunteers, leaflets translation, one to one English classes with volunteers.
Es gibt eine Englisch-Sprachgruppe mit professionellen Lehrern, Russisch, Spanisch und Italienisch Klassen mit einheimischen sprechende Freiwillige, Broschüren Übersetzung, eins zu eins Englischunterricht mit Freiwilligen.
ParaCrawl v7.1

It began with a Ngondro course with Russian travelling teachers, and continued with teachings from Rinpoche and Lama Ole along with initiations from Rinpoche.
Zuerst gab es einen Ngöndro Kurs mit russischen Reiselehrern, danach folgten Belehrungen von Rinpoche und Lama Ole sowie Einweihungen von Rinpoche.
ParaCrawl v7.1

Some teachers say that the Tibetan text brings more "blessing" than does, for example, the Russian; whereas other teachers say that the important thing is to understand what you are reading.
Einige Lehrer sagen, dass der tibetische Text mehr "Segen" bringe als zum Beispiel die russische Übersetzung, wohingegen andere Lehrer sagen, das Wichtige dabei sei es, den Inhalt des Textes zu begreifen, den man liest.
ParaCrawl v7.1