Translation of "As a teacher" in German
And
as
a
teacher
of
medicine,
as
a
student
myself,
I
was
so
inspired
by
that
story.
Als
Lehrer
der
Medizin,
als
Student,
inspirierte
mich
diese
Geschichte
sehr.
TED2020 v1
I
thought,
I'm
failing
as
a
teacher.
Ich
dachte,
ich
versage
als
Lehrer.
TED2020 v1
As
a
teacher,
I've
internalized
this
message.
Als
Lehrer
habe
ich
diese
Aussage
verinnerlicht.
TED2020 v1
After
the
war,
she
worked
as
a
teacher
in
Hammelburg.
Maria
Probst
arbeitete
nach
dem
Krieg
als
Lehrerin
und
Redakteurin
in
Hammelburg.
Wikipedia v1.0
More
importance
is
attached
to
him
now
as
a
teacher.
Größere
musikgeschichtliche
Bedeutung
kommt
ihm
hingegen
als
Pädagoge
zu.
Wikipedia v1.0
His
first
position
was
as
a
teacher
at
the
Julius
Hospital
in
Würzburg.
Seine
erste
Stellung
trat
er
1704
als
Erzieher
am
Juliusspital
in
Würzburg
an.
Wikipedia v1.0
After
graduation,
he
spent
two
years
as
a
teacher
in
Spain.
Nach
der
Promotion
arbeitete
er
zwei
Jahre
in
Spanien
als
Lehrer.
Wikipedia v1.0
Until
1975,
he
worked
as
a
teacher
in
Bremerhaven.
Bis
1975
war
er
als
Lehrer
in
Bremerhaven
tätig.
Wikipedia v1.0
Since
2003
Holger
Hiller
has
worked
as
a
language
teacher
in
Berlin.
Seit
2003
wohnt
Holger
Hiller
in
Berlin
und
arbeitet
dort
als
Englischlehrer.
Wikipedia v1.0
In
1914
and
1915
he
worked
as
a
teacher
in
Bayanaul.
In
den
Jahren
1914
und
1915
arbeitete
er
als
Lehrer
in
Bajanaul.
Wikipedia v1.0
He
served
at
the
same
time
as
a
pastor
and,
from
1948,
as
a
religion
teacher
in
a
secondary
school.
Ab
1948
arbeitete
er
dann
als
Religionslehrer
an
einem
Gymnasium.
Wikipedia v1.0
While
studying
he
also
worked
as
a
private
teacher.
Daneben
war
er
als
Hauslehrer
tätig.
Wikipedia v1.0
He
worked
in
New
York
City
as
a
concert
pianist,
teacher,
organist,
and
chamber
musician.
Timm
lebte
in
New
York
als
Konzertpianist,
Lehrer,
Organist
und
Kammermusiker.
Wikipedia v1.0
Soon
he
returned
to
the
Military
Academy,
this
time
as
a
teacher.
Bald
kehrte
er
zur
Militärakademie
zurück,
dieses
Mal
als
Lehrer.
Wikipedia v1.0
He
worked
as
a
teacher
before
embarking
on
a
political
career.
Er
arbeitete
als
Lehrer,
bevor
er
die
politische
Laufbahn
einschlug.
Wikipedia v1.0
Subsequently,
he
firstly
worked
as
a
teacher
at
various
places
in
Middle
Swabia.
Anschließend
war
er
zunächst
Lehrer
an
verschiedenen
Orten
in
Mittelschwaben.
Wikipedia v1.0
He
then
worked
as
a
teacher
in
both
London
and
Cardiff.
Danach
war
er
als
Lehrer
in
London
und
Cardiff
tätig.
Wikipedia v1.0
Parallel
to
it
Hanslian
is
active
as
a
teacher
for
drawing
and
creative
courses.
Parallel
dazu
ist
Hanslian
tätig
als
Zeichenlehrer
und
Leiter
von
Kreativkursen.
Wikipedia v1.0
Stokkan
now
works
as
a
secondary
school
teacher
in
Harstad.
Heute
arbeitet
er
als
Lehrer
in
einer
Schule
in
seiner
Heimatstadt
Harstad.
Wikipedia v1.0
He
taught
in
Tschierv
and
Felsberg
as
a
primary
school
teacher.
Nach
dem
Examen
war
er
in
Tschierv
und
Felsberg
als
Primarlehrer
tätig.
Wikipedia v1.0
While
pursuing
a
career
as
a
high
school
teacher
in
Sydney,
she
began
her
writing
career
with
comedy
plays
and
textbooks.
Während
ihrer
Arbeit
als
Highschool
Lehrerin
in
Sydney
begann
mit
der
Schriftstellerei.
Wikipedia v1.0
While
in
Constantinople,
Minassian
briefly
worked
as
a
teacher
and
continued
writing.
In
Istanbul
arbeitete
Minassian
kurzzeitig
als
Lehrer.
Wikipedia v1.0
As
a
violin
teacher,
he
worked
at
the
Mannes
College
of
Music.
Als
Geigenlehrer
war
er
am
Mannes
College
of
Music
tätig.
Wikipedia v1.0