Translation of "Ruling out" in German

I'm just ruling out tropical disease.
Ich schließe lediglich tropische Krankheiten aus.
OpenSubtitles v2018

But I'm not ruling out other agencies. Mmm-hmm.
Aber ich schließe andere Akteure nicht aus.
OpenSubtitles v2018

And we're gonna start by ruling out all the interior walls.
Und wir werden anfangen in dem wir alle Innenwände ausschließen.
OpenSubtitles v2018

I'm not ruling out Warwick Hamilton just yet.
Ich schließe Warwick Hamilton noch nicht aus.
OpenSubtitles v2018

You're ruling my son out for college now?
Sie schließen meinen Sohn jetzt schon fürs College aus?
OpenSubtitles v2018

You have enlarged lymph nodes, so I'd like to start by ruling out breast cancer.
Sie haben vergrößerte Lymphknoten, deswegen würde ich gerne als erstes Brustkrebs ausschließen.
OpenSubtitles v2018

Okay, I'm ruling out food poisoning.
Okay, ich schließe Lebensmittelvergiftung aus.
OpenSubtitles v2018

That's my working theory, but I'm not ruling anything out.
Das ist meine Theorie, aber ich schließe nichts aus.
OpenSubtitles v2018

We're ruling out possibilities before making any statements.
Wir wollen erst andere Möglichkeiten ausschließen.
OpenSubtitles v2018

I just don't think we should be ruling out the idea of aliens.
Ich finde nur, man sollte die Existenz fremder Wesen nicht ausschließen.
OpenSubtitles v2018

Investigators are not ruling out any motive.
Die Ermittler schließen kein Motiv aus.
OpenSubtitles v2018