Translation of "Ruling out" in German
I'm
just
ruling
out
tropical
disease.
Ich
schließe
lediglich
tropische
Krankheiten
aus.
OpenSubtitles v2018
But
I'm
not
ruling
out
other
agencies.
Mmm-hmm.
Aber
ich
schließe
andere
Akteure
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018
And
we're
gonna
start
by
ruling
out
all
the
interior
walls.
Und
wir
werden
anfangen
in
dem
wir
alle
Innenwände
ausschließen.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
ruling
out
Warwick
Hamilton
just
yet.
Ich
schließe
Warwick
Hamilton
noch
nicht
aus.
OpenSubtitles v2018
You're
ruling
my
son
out
for
college
now?
Sie
schließen
meinen
Sohn
jetzt
schon
fürs
College
aus?
OpenSubtitles v2018
You
have
enlarged
lymph
nodes,
so
I'd
like
to
start
by
ruling
out
breast
cancer.
Sie
haben
vergrößerte
Lymphknoten,
deswegen
würde
ich
gerne
als
erstes
Brustkrebs
ausschließen.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'm
ruling
out
food
poisoning.
Okay,
ich
schließe
Lebensmittelvergiftung
aus.
OpenSubtitles v2018
That's
my
working
theory,
but
I'm
not
ruling
anything
out.
Das
ist
meine
Theorie,
aber
ich
schließe
nichts
aus.
OpenSubtitles v2018
We're
ruling
out
possibilities
before
making
any
statements.
Wir
wollen
erst
andere
Möglichkeiten
ausschließen.
OpenSubtitles v2018
I
just
don't
think
we
should
be
ruling
out
the
idea
of
aliens.
Ich
finde
nur,
man
sollte
die
Existenz
fremder
Wesen
nicht
ausschließen.
OpenSubtitles v2018
Investigators
are
not
ruling
out
any
motive.
Die
Ermittler
schließen
kein
Motiv
aus.
OpenSubtitles v2018