Translation of "Rubs off" in German
Well,
I
hope
none
of
this
rubs
off
on
Clarence.
Ich
hoffe,
nichts
hiervon
färbt
auf
Clarence
ab.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
praying
to
God
some
of
it
rubs
off
on
him.
Und
ich
bete
zu
Gott,
irgendwas
davon
färbt
auf
ihn
ab.
OpenSubtitles v2018
Mm,
we
were
hoping
some
of
that
enthusiasm
rubs
off
on
her.
Wir
hoffen,
das
ein
wenig
von
dieser
Begeisterung
auf
sie
abfärbt.
OpenSubtitles v2018
I
think
that
is
something
that
rubs
off
on
the
listener.
Ich
glaube,
das
ist
etwas,
das
sich
auf
den
Zuhörer
überträgt.
ParaCrawl v7.1
I
hope
some
of
this
enthusiasm
rubs
off
on
me.
Ich
hoffe,
dass
dieser
Enthusiasmus
ein
bisschen
auf
mich
abfärbt.
ParaCrawl v7.1
Most
of
the
time
when
you
help
other
people
that
happiness
rubs
off
on
you.
Meistens
färbt
dieses
Glück
auf
dich
ab,
wenn
du
anderen
Menschen
hilfst.
ParaCrawl v7.1
The
people
are
only
as
bright
as
the
color
that
rubs
off
on
them.
Die
Menschen
sind
nur
so
bunt,
wie
das
Ziel
auf
sie
abfärbt.
ParaCrawl v7.1
The
Spanish
temperament
sometimes
rubs
off
on
holidaygoers.
Das
spanische
Temperament
färbt
manchmal
auf
Urlauber
ab.
ParaCrawl v7.1
Then
trouble
starts
up,
and
that
rubs
off
on
the
show.
Es
kriselt
dann,
und
das
färbt
auf
die
Show
ab.
ParaCrawl v7.1
The
southern
European
zest
for
life
rubs
off
on
the
crowd.
Die
südeuropäische
Lebensfreude
färbt
auch
auf
das
Publikum
ab.
ParaCrawl v7.1
Other
people
will
end
up
flocking
to
your
side
so
it
rubs
off
on
them.
Andere
werden
sich
um
dich
scharen,
damit
es
auf
sie
abfärbt.
ParaCrawl v7.1
This
relaxed
earthiness
rubs
off
on
some
of
the
more
prominent
visitors.
Diese
entspannte
Bodenständigkeit
färbt
auf
prominente
Besucher
ab.
ParaCrawl v7.1
The
mechanical
action
on
the
surface
of
the
pieces
of
slag
loosens
any
adhering
small
particles
and
rubs
off
surface
components
as
well.
Die
mechanische
Beanspruchung
der
Oberfläche
der
Schlackenteile
löst
anhaftende
Kleinteile
und
reibt
auch
Oberflächenteile
ab.
EuroPat v2
Their
rank
rubs
off
on
your
website
which
makes
those
links
more
valuable
then
ones
from
lesser
websites.
Deren
Rang
abfärbt
auf
Ihrer
Website
wodurch
diese
Links
wertvoller
dann
diejenigen
aus
weniger
Websites.
ParaCrawl v7.1
The
engineers
have
confidence
in
the
machines
and
this
rubs
off
on
the
athletes.
Die
Techniker
haben
Vertrauen
in
die
Maschinen
und
das
überträgt
sich
auf
die
Athleten.
ParaCrawl v7.1
If
they
don’t,
sponsors
will
leave
themselves
exposed
to
a
consumer
backlash
as
FIFA’s
poor
reputation
rubs
off
on
their
brands.
Wenn
sie
es
nicht
tun,
laufen
die
Sponsoren
Gefahr
von
den
Konsumenten
in
Mithaftung
genommen
zu
werden,
da
der
schlechte
Ruf
der
FIFA
auf
ihre
Marken
abfärbt.
News-Commentary v14
Pewter
rubs
off
easily
and
there
is
evidence
of
wax
drippings
but
what
particularly
concerns
us
Watson
is
the
furniture.
Zinn
reibt
sich
leicht
ab
und
da
sind
Spuren
von
Wachstropfen,
aber
was
uns
besonders
interessiert,
Watson,
sind
die
Möbel.
OpenSubtitles v2018
And
as
far
as
travel
is
concerned,
if
we
are
going
to
use
the
ennui
of
travel
as
an
argument
for
trying
to
settle
our
place
of
work,
we
must
not
be
surprised
if
the
problem
of
travel
rubs
off
on
the
staff
themselves.
Und
was
das
Reisen
angeht,
so
dürfen
wir
uns,
falls
wir
die
Be
schwerlichkeit
des
Reisens
als
Argument
für
das
Be
mühen
um
die
Festlegung
unseres
Arbeitsplatzes
vor
bringen,
nicht
wundern,
wenn
das
Problem
des
Reisens
sich
auf
das
Personal
selbst
auswirkt.
EUbookshop v2
You're
right,
I
am
the
best,
and
some
of
that
rubs
off
on
my
students,
but
I'm
no
miracle
worker.
Ich
bin
die
Beste
und
das
färbt
auf
meine
Schüler
ab,
aber
ich
bewirke
keine
Wunder.
OpenSubtitles v2018
He
wants
to
quantify
how
much
it
rubs
off,
how
much
it
affects
me.
Und
er
hat
es
gern,
wenn
man
misst
in
welchem
Ausmass
etwas
auf
einen
abfärbt,
Einfluss
hat.
OpenSubtitles v2018
All
the
previously
known
methods
where
the
lubricant
has
been
applied
to
the
wire
by
the
use
of
felt
also
have
the
drawback
that
the
felt
rubs
off
from
the
wires
after
prolonged
use,
and
often
no
recognition
is
taken
of
the
fact
that
since
the
felt
has
been
rubbed
off,
the
lubricant
is
only
applied
to
one
side,
or
not
at
all.
Alle
bisher
bekannten
Verfahren,
in
welchen
das
Gleitmittel
mittels
Filz
auf
den
Draht
aufgebracht
wird,
haben
außerdem
den
zusätzlichen
Nachteil,
daß
der
Filz
nach
langer
Laufdauer
der
Drähte
abgerieben
wird,
wobei
häufig
nicht
erkannt
wird,
daß
aufgrund
dieses
Abriebs
der
Gleitmittelauftrag
nur
noch
einseitig
oder
unvollständig
erfolgt.
EuroPat v2
Since
the
paste
according
to
the
invention,
although
firm,
rubs
off
smoothly
onto
substrates,
it
is
best
used
in
geometric
form,
more
particularly
cylindrical
form.
Da
die
erfindungsgemäße
Masse
zwar
fest
ist
und
sich
geschmeidig
abreiben
läßt,
wird
er
zweckmäßigerweise
in
geometrischer,
insbesondere
zylindrischer
Form
verwendet.
EuroPat v2