Translation of "Roundtable session" in German
During
a
closed
roundtable
session
co-organized
with
the
Cyber
Innovation
Hub
of
the
German
Bundeswehr,
the
U.S.
Defense
Department's
Defense
Advanced
Research
Projects
Agency
(DARPA)
was
discussed
as
a
model
that
Europe
should
aspire
to.
In
einem
geschlossenen
Roundtable,
der
gemeinsam
mit
dem
Cyber
Innovation
Hub
der
Bundeswehr
organisiert
wurde,
wurde
die
Defense
Advanced
Research
Projects
Agency
(DARPA)
des
US-Verteidigungsministeriums
als
ein
Modell
diskutiert,
das
Europa
anstreben
sollte.
ParaCrawl v7.1
At
the
roundtable
session,
Jean
Lapeyre,
the
former
Vice-Secretary
General
of
the
European
Confederation
of
Trade
Unionists
recalled
that
Europe
is
currently
undergoing
not
only
an
economic
crisis,
but
also
a
significant
social
crisis
and
that
there
are
thousands
of
companies,
more
particularly
SME,
that
are
going
bankrupt,
resulting
in
high
unemployment
rates,
lower
salaries
and
budget
cuts
in
social
security
systems,
as
well
as
increasing
poverty
and
social
exclusion.
Im
Verlauf
des
Runden
Tisches
erinnerte
Jean
Lapeuyre,
früherer
Vize-Staatssekretär
des
Europäischen
Gewerkschaftsverbunds,
daran,
dass
Europa
zurzeit
nicht
nur
eine
wirtschaftliche,
sondern
gleichzeitig
eine
soziale
Krise
von
hohem
Ausmaß
durchläuft
und
tausende
von
Unternehmen,
besonders
der
klein-
und
mittelständischen
Betriebe,
in
den
Konkurs
gehen
sieht,
was
eine
hohe
Arbeitslosenquote,
Gehaltskürzungen,
Budgetkürzungen
im
Sozialsystem
sowie
eine
Verarmung
und
wachsende
soziale
Ausgrenzung
zur
Folge
hat.
ParaCrawl v7.1
Roundtable
session
was
held
within
the
framework
of
Eurasian
Economic
Union
and
covered
the
topic
of
Status
and
Prospects
of
Belarusian
industrial
cooperation
in
the
context
of
Eurasian
Economic
Union.
Das
Treffen
zum
Thema
"Stand
und
Perspektiven
der
deutsche-belarussischen
industriellen
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
Eurasischen
Wirtschaftsunion"
fand
statt
im
Format
von
einem
runden
Tisch.
ParaCrawl v7.1
Manuel
is
a
frequent
and
versatile
speaker
and
moderator
at
large
high-level
conferences
as
well
as
smaller
roundtable
working
sessions.
Manuel
ist
ein
vielgefragter
und
gewandter
Redner
und
Moderator,
auf
großen
Topkonferenzen
sowie
an
kleineren
runden
Tafeln
und
Arbeitskreisen.
ParaCrawl v7.1
The
Roundtable
had
three
sessions,
addressing
current
developments
and
trends
in
the
banking
sector,
access
to
finance,
and
financing
of
infrastructure
projects.
Die
einzelnen
Diskussionsrunden
befassten
sich
mit
den
derzeitigen
Entwicklungen
und
Trends
im
Bankensektor,
dem
Zugang
zu
Finanzierungsmitteln
sowie
der
Finanzierung
von
Infrastrukturvorhaben.
ParaCrawl v7.1
A
combination
of
plenary,
workshop
and
roundtable
sessions
ensured
participants
make
the
most
of
their
opportunity
to
stay
informed,
debate
and
contribute
to
discussions.
Eine
Kombination
von
Plenarsitzungen,
Workshops
und
Diskussionsrunden
bot
den
Teilnehmern
eine
optimale
Gelegenheit,
sich
über
aktuelle
Entwicklungen
zu
informieren,
zu
diskutieren
und
zum
Dialog
beizutragen.
ParaCrawl v7.1
High
Level
Speakers
from
European
Commission,
the
Industry,
Universities
and
NGOs
will
be
invited
to
debate
at
two
roundtable
sessions:
Hochrangige
Referenten
aus
der
Europäischen
Kommission,
der
Industrie,
von
Universitäten
und
NGOs
sind
eingeladen
an
zwei
Roundtable
-Sitzungen
über
folgendes
zu
diskutieren:
ParaCrawl v7.1
During
subsequent
roundtable
sessions
in
WP
2,
participants
from
different
spheres
of
society
will
discuss
the
challenges
identified
in
WP1
to
get
a
better
understanding
of
the
issues
and
to
look
for
viable
solutions.
In
drei
Diskussionsrunden
in
verschiedenen
kroatischen
Regionen
in
AP2
werden
Teilnehmer*innen
aus
verschiedensten
gesellschaftlichen
Bereichen
die
Herausforderungen,
die
in
AP1
identifiziert
wurden,
diskutieren
um
zunächst
ein
besseres
Verständnis
davon
zu
erlangen
und
dann
nach
möglichen
Lösungen
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
At
moderated
roundtable
sessions,
one-to-one
meetings
and
pitching
competitions,
selected
topics
meet
partners
from
editorial,
production,
promotion
and
sales.
Bei
moderierten
Roundtable
Sessions,
one-to-one
Meetings
und
Pitching-Wettbewerben
treffen
ausgewählte
Stoffe
auf
PartnerInnen
aus
Redaktion,
Produktion,
Förderung
und
Vertrieb.
ParaCrawl v7.1
The
BIT
Experience
days
have
become
one
of
the
major
European
events
of
the
sector
by
the
high
profile
of
the
experts
who
participate
in
its
conferences,
sessions,
roundtables
and
workshops.
Die
BIT-Erlebnis-Tage
haben
gewordenes
der
wichtigsten
europäischen
Ereignisse
des
Sektors
durch
die
hochkarätige
Experten,
die
Teilnahme
ihrer
Konferenzen,
Sitzungen,
Diskussionsrunden
und
Workshops.
ParaCrawl v7.1
The
methodology
of
the
workshop
comprises
classroom
teaching,
group
discussions
and
exercises,
individual
work
and
roundtable
sessions.
Der
methodische
Ansatz
des
Workshops
umfasst
Lehrvorträge,
Diskussionen
und
Übungen
in
Gruppen,
Einzelarbeit
und
Gespräche
am
runden
Tisch.
ParaCrawl v7.1
In
the
moderated
90-minute
Roundtable
Sessions,
filmmakers
discuss
their
latest
projects
in
an
exclusive
and
pleasant
atmosphere
with
commissioning
editors,
producers,
distributors,
sales
agents
and
funders.
In
moderierten
90-minütigen
Roundtable
Sessions
diskutieren
Filmschaffende
ihre
neuesten
Projekte
in
exklusiver
und
angenehmer
Atmosphäre
mit
Expert.innen
aus
Redaktion,
Produktion,
Vertrieb
und
Förderung.
ParaCrawl v7.1