Translation of "Roundtable" in German
In
salmon
aquaculture,
we
kicked
off
a
roundtable
almost
six
years
ago.
Bei
der
Lachszucht
haben
wir
einen
Runden
Tisch
einberufen
vor
fast
sechs
Jahren.
TED2013 v1.1
The
roundtable
will,
therefore,
specifically
address
these
two
crops.
Der
Runde
Tisch
wird
sich
daher
vor
allem
mit
diesen
beiden
Kulturen
befassen.
TildeMODEL v2018
The
second
question
could
be
more
easily
dealt
with
during
the
roundtable
discussions.
Die
zweite
Frage
sollte
man
besser
in
einem
Gespräch
am
Runden
Tisch
erörtern.
EUbookshop v2
A
roundtable
discussion
was
held
on
promoting
the
expansion
of
these
countries'
trade.
Thema
einer
Gesprächsrunde
war
die
Förderung
des
Handels
in
diesen
Ländern.
EUbookshop v2
Is
this
the
revolution
that
the
Business
Roundtable
is
afraid
of?
Ist
dies
die
Revolution,
vor
der
der
Business
Roundtable
Angst
hat?
News-Commentary v14
Who
Were
the
Knights
of
the
Roundtable?
Wer
waren
die
Ritter
des
Roundtable?
CCAligned v1
The
offer
of
the
Roundtable
Human
Rights
in
Tourism
encompasses:
Das
Angebot
des
Roundtable
Menschenrechte
im
Tourismus
umfasst:
ParaCrawl v7.1
The
resolution
was
passed
at
a
policy
roundtable
held
in
Bishkek.
Die
Resolution
wurde
im
Rahmen
eines
politischen
Runden
Tisches
in
Bischkek
angenommen.
ParaCrawl v7.1
These
and
other
exciting
questions
will
be
debated
in
our
roundtable
discussion.
Diese
und
weitere
spannende
Fragen
werden
in
unserer
Gesprächsrunde
diskutiert.
ParaCrawl v7.1