Translation of "Rotating assembly" in German

The volume of expired air is digitally displayed by means of a rotating slotted disc assembly.
Das Volumen der ausgeatmeten Luft wird digital mittels einer rotierenden geschlitzten Scheibenanordnung dargestellt.
EuroPat v2

The center of gravity of the rotating assembly is designated at 30.
Der Schwerpunkt des rotierenden Systems ist mit 30 bezeichnet.
EuroPat v2

The blade rotating assembly consists of a dual ball bearing ring for the heaviest loads.
Der Drehkranz besteht aus einem Doppelkugellagerring für schwerste Belastungen.
ParaCrawl v7.1

The rotating assembly 28 is guided by means of guide pillars 5 .
Der Drehkranz 28 wird über Führungssäulen 5 geführt.
EuroPat v2

The rotating arm assembly is preferably rotated by a motor, in particular an electromotor.
Der Drehstern wird vorzugsweise durch einen Motor, insbesondere einen Elektromotor gedreht.
EuroPat v2

The rotating arm assembly is then rotated further to block the access again.
Anschließend wird der Drehstern weiter gedreht, um den Zugang wieder zu sperren.
EuroPat v2

The rotating arm assembly preferably has only one or two blocking arms.
Der Drehstern weist vorzugsweise nur eine oder zwei Sperrarme auf.
EuroPat v2

The e-chain® is located in the area of the rotating assembly in a bucket-wheel excavator.
Die e-kette® befindet sich im Bereich des Drehkranzes an einem Schaufelradbagger.
ParaCrawl v7.1

The e-chain® is located in the area of the rotating assembly.
Die e-kette® befindet sich im Bereich des Drehkranzes.
ParaCrawl v7.1

The ink receiving roll moves into and out of contact with the rotating ductor assembly.
Die Farbübertragwalze bewegt sich in und aus dem Kontakt mit der sich drehenden Hebwalzeneinrichtung.
EuroPat v2

The safe-deposit installation of the system consists of a strongbox assembly rotating about a vertical axis.
Die Safeanlage des Systems besteht aus einer um vertikale Achse rotier­enden Anordnung mit Schliessfächern.
EuroPat v2

Baffle chamber 101 can be rotated manually or by use of an additional motor on a rotating assembly.
Der Prallraum 101 kann von Hand oder mithilfe eines zusätzlichen Motors auf einem Drehkranz gedreht werden.
EuroPat v2

The inventive access control apparatus can be formed as a rotating barrier, for example with a rotating arm assembly as a blocking element.
Die erfindungsgemäße Zugangskontrollvorrichtung kann als Drehsperre ausgebildet sein, beispielsweise mit einem Drehstern als Sperrelement.
EuroPat v2

Vibration of the laser range finder may lead to mechanical failure of one or more joints in a rotating mirror assembly of the laser range finder.
Vibrationen des Laser-Entfernungsmessers können zu mechanischem Versagen einer oder mehrerer Verbindungen im drehenden Spiegelzusammenbau führen.
EuroPat v2

Based on a solid mounting plate with a rotating assembly the production on several workstations within the pivot range can be realised.
Basierend auf einer stabilen Bodenplatte mit Drehkranz wird die Fertigung auf mehreren Arbeitsplätzen im Schwenkbereich realisierbar.
ParaCrawl v7.1

Each dart consists of a rotating fore-body with two canard fins attached to a non-rotating rear assembly which has four fins.
Jeder Dart besteht aus einem rotierenden Vorderteil mit zwei Leitwerken, der mit der nicht-rotierenden Hinterbaugruppe mit vier Leitwerken verbunden ist.
Wikipedia v1.0

In a second embodiment of the invention, the rotating ductor assembly is fixed in position relative to the fountain roll.
In einer zweiten Ausgestaltung der Erfindung ist die sich drehende Hebwalzeneinrichtung in bezug auf die Farbkastenwalze in einer fixen Position.
EuroPat v2

The opposite axial end of the ductor assembly 25, which is not shown in the drawings, is similar to the end shown in the drawings, with the basic exception that in the preferred embodiment it does not have a second drive mechanism for rotating the ductor assembly 25 about its axis 96.
Das eine axiale Ende der Hebwalzeneinrichtung 25, welches in den Zeichnungen nicht dargestellt ist, ist dem in den Zeichnungen dargestellten Ende ähnlich, außer daß es in der bevorzugten Ausgestaltung keinen zweiten Antriebsmechanismus zum Drehen der Hebwalzeneinrichtung 25 um ihre Achse 96 hat.
EuroPat v2

Throughout the entire operation, the idler rolls 26 and 28 are caused to rotate about their axes of rotation 98 and 100 solely by contact of the rotating ductor assembly 25 with the rolls 12 and 14.
Während des ganzen Prozesses werden die freilaufenden Walzen 26 und 28 ausschließlich durch deren Kontakt mit den sich drehenden Walzen 12 und 14 der Hebwalzeneinrichtung 25 um ihre Achsen 98 und 100 gedreht.
EuroPat v2

First, recesses 58 are provided in the known fashion on the inner circumferences 53 of the outer part 52 for the clamp rollers 51, whose radial height varies in that on rotating the assembly in the one direction, the clamp rollers are stuck fast between the inner circumference 53 of the outer part 52 and the circumferential surface 54 of the inner part 45, whereas on rotating in the opposite direction no coupling is effected.
Am inneren Umfang 53 des Außenteiles 52 sind zunächst in bekannter Weise Ausnehmungen 58 für die Klemmrollen 51 vorgesehen, deren radiale Höhe unterschiedlich hoch ist in der Weise, daß die Klemmrollen bei der Drehung der Anordnung in der einen Richtung zwischen dem inneren Umfang 53 des Außenteiles 52 und der Umfangsfläche 54 des Innenteiles 45 festgeklemmt werden und bei der Drehung in umgekehrter Richtung keine Kupplung zustande kommt.
EuroPat v2

In order to unlock the lock the suitable notched key must be introduced into the cylinder 8 and brings the pin tumblers within the cylinder 8 and frees the rotating assembly 7, 8, 10.
Zum Entriegeln (Aufschließen) des Schlosses muß der passende Schlüssel in den Zylinder 8 gesteckt und gedreht werden, wodurch die samellen in den Zylinder 8 zurückgezogen werden und die drehbare Baugruppe 7, ö, 10 freikommt.
EuroPat v2

In order to press the tire bead radially outwards into the drop center of the rim 9 when rolled over the rim flange 17, a torque difference between the driven mounting tool 14 and the rotating tire/rim assembly is required.
Um den Reifenwulst, nachdem er über das Felgenhorn 17 gerollt ist, radial nach außen in das Tiefbett der Felge 9 zu drücken, ist eine Drehmomentdifferenz zwischen dem angetriebenen Montagewerkzeug 14 und der sich drehenden Einheit Reifen und Felge notwendig.
EuroPat v2

The latter is simpler from the methodology standpoint and is safer since the application of the required media such as electrical energy, cooling water, primary and secondary gases, and spray powder by a rotating assembly poses problems.
Letzteres ist verfahrenstechnisch einfacher und sicherer, denn die Zuführung der notwendigen Medien wie elektrischer Energie, Kühlwasser, Primär- und Sekundärgas und Spritzpulver durch ein rotierendes Aggregat ist problematisch.
EuroPat v2

The deflection mirror 317 of the rotating assembly 318 is arranged on a center of rotation 313 such that it deflects the beam leaving the collimation lens 315 by 90° and onto the reflection surface of the spiral mirror 323, wherein the beam passes through the cylinder lens 321 between deflection at the deflection mirror 317 and impinging on the spiral mirror 323 .
Der Umlenkspiegel 317 der rotierenden Baugruppe 316 ist derart auf der Drehachse 313 angeordnet, daß er den die Kollimationslinse 315 verlassenden Strahl um 90° und auf die Spiegelfläche des Spiralspiegels 323 lenkt, wobei der Strahl zwischen seiner Umlenkung an dem Umlenkspiegel 317 und seinem Auftreffen auf dem Spiralspiegel 323 noch die Zylinderlinse 321 durchläuft.
EuroPat v2

After impinging on the spiral mirror 323, the beam is reflected towards the plane mirror 319 of the rotating assembly 316, which is always aligned orthogonal to the beam impinging on it, so that it throws the beam in itself back to the spiral mirror 323 .
Nach Auftreffen auf dem Spiralspiegel 323 wird der Strahl hin zu dem Planspiegel 319 der rotierenden Baugruppe 316 reflektiert, welcher immer orthogonal zu dem auf ihn treffenden Strahl ausgerichtet ist, so daß er den Strahl in sich selbst zurück auf den Spiralspiegel 323 wirft.
EuroPat v2