Translation of "Assembled from" in German
The
forces
assembled
came
from
all
over
the
Byzantine
Empire.
Die
versammelte
Streitmacht
kam
aus
allen
Teilen
des
Byzantinischen
Reiches.
Wikipedia v1.0
You'll
see
freaks
and
curiosities
assembled
from
every
part
of
the
globe!
Sie
sehen
hier
Missgeburten
und
Kuriositäten
aus
allen
Teilen
der
Welt.
OpenSubtitles v2018
They
either
have
to
be
assembled
or
removed
from
the
intermediate
storage.
Sie
müssen
entweder
neu
zusammengebaut
oder
aus
dem
Zwischenlager
entnommen
werden.
WikiMatrix v1
During
production
the
support
23
is
assembled
from
individual
segments.
Der
Träger
23
wird
bei
der
Herstellung
aus
einzelnen
Segmenten
zusammengesetzt.
EuroPat v2
Another
known
lightweight
construction
element
is
assembled
from
two
identical
sections.
Ein
anderes
bekanntes
Leichtbauelement
ist
aus
zwei
gleichen
Teilen
zusammengesetzt.
EuroPat v2
The
sealing
layer
can
be
assembled
from
various
materials,
these
being
either
natural
or
synthetic.
Die
Dichtungsschicht
kann
aus
verschiedenen
Materialien
zu
sammengesetzt
sein.
EUbookshop v2
The
museum's
permanent
collection
was
assembled
from
three
main
sources.
Die
ständige
Sammlung
des
Museums
besteht
aus
drei
Herkunftsquellen.
WikiMatrix v1
The
rotor
shaft
can
also
be
assembled
from
individual
sections.
Auch
die
Rotorwelle
ist
aus
einzelnen
Abschnitten
zusammensetzbar.
EuroPat v2
The
individual
layers
42-44
are
assembled
from
individual
plate
members.
Die
einzelnen
Schichten
42-44
sind
aus
einzelnen
Plattenelementen
zusammengesetzt.
EuroPat v2
The
tolerance
band
width
of
the
printing
characteristics
is
assembled
from
systematic
and
random,
conditional
deviations.
Die
Toleranzbandbreite
der
Druckkennlinie
setzt
sich
zusammen
aus
systematisch
und
zufällig
bedingten
Abweichungen.
EuroPat v2
The
coating
block
3
is
assembled
from
these
parts
4-7
(FIG.
Aus
diesen
Teilstücken
4
bis
7
wird
der
Giesserblock
3
zusammengefügt
(Fig.
EuroPat v2
The
outer
shell
can
also,
however,
be
assembled
from
a
plurality
of
gridwork
sections.
Der
Außenmantel
kann
aber
auch
aus
mehreren
Abschnitten
zusammengesetzt
sein.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
making
ring
laser
resonator
blocks
for
laser
gyros
assembled
from
component
parts.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Herstellung
von
aus
Teilkörpern
zusammengesetzten
Laserkreisel-Resonatorblöcken.
EuroPat v2
The
hand
piece
is
a
body
permanently
assembled
from
a
plurality
of
longitudinal
parts.
Das
Handstück
ist
ein
aus
mehreren
Längsabschnitten
fest
zusammengesetzter
Körper.
EuroPat v2
In
practice,
the
printing
form
is
often
assembled
from
individual
pieces.
In
der
Praxis
werden
Druckformen
häufig
aus
einzelnen
Teilstücken
zusammengesetzt.
EuroPat v2
According
to
the
invention
the
feeding
apparatus
is
assembled
from
modular
units.
Gemäß
der
Erfindung
wird
die
Zufuhrvorrichtung
baukastenartig
aus
Modulelementen
zusammengesetzt.
EuroPat v2
The
first
tunnel
lining
104
was
assembled
from
tubbing
rings
71'
during
the
heading
stage.
Die
erste
Tunnelröhre
104
wurde
aus
Tübingringen
71'
während
dem
Vortrieb
zusammengestellt.
EuroPat v2
The
rack
is
assembled
from
horizontal
and
vertical
profiled
frame
sections.
Das
Rahmengestell
ist
aus
horizontalen
und
vertikalen
Rahmenprofilen
zusammengesetzt.
EuroPat v2
The
rack
10
can
also
be
assembled
from
individual
frame
legs.
Das
Rahmengestell
10
kann
auch
aus
lauter
einzelnen
Rahmenschenkeln
zusammengesetzt
sein.
EuroPat v2
For
specific
purposes,
known
electrodes
are
also
assembled
from
two
components.
Für
bestimmte
Zwecke
werden
bekannte
Elektroden
auch
aus
zwei
Bauteilen
zusammengesetzt.
EuroPat v2
The
reaction
piston
32
can
be
made
from
one
piece
or
assembled
from
several
individual
parts.
Der
Rückwirkungskolben
32
kann
einteilig
ausgebildet
oder
aus
mehreren
Einzelstücken
zusammengesetzt
sein.
EuroPat v2
The
steering
wheel
rim
is
preferably
assembled
from
two
sheet-metal
half
shells.
Vorzugsweise
ist
der
Lenkradkranz
aus
zwei
Blechhalbschalen
zusammengefügt.
EuroPat v2