Translation of "Risk of relapse" in German

The risk of relapse back into a dangerous mental state is low.
Das Risiko eines Rückfalls in einen gefährlichen Geisteszustand ist gering.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, as in the previous case, the risk of relapse is great.
Leider ist das Rückfallrisiko wie im vorherigen Fall groß.
ParaCrawl v7.1

This is why the risk of a relapse is still high many years after withdrawal.
Daher ist auch Jahre nach dem Entzug die Rückfallgefahr weiterhin hoch.
EuroPat v2

It can help to provide a better estimation of the risk of relapse.
Er kann helfen, das individuelle Rückfallrisiko besser abzuschätzen.
ParaCrawl v7.1

After the primary treatment there is a risk of relapse depending on various criteria.
Nach der Primärbehandlung besteht ein von bestimmten Kriterien abhängiges Rückfallrisiko.
ParaCrawl v7.1

Treatment with Soliris led to a 92% reduced risk of NMOSD relapse.
Die Behandlung mit Soliris verringerte das Risiko eines NMOSD-Rückfalls um 92%.
ParaCrawl v7.1

Individual social therapy can help reduce the risk of relapse among sex offenders.
Individuelle Sozialtherapie kann dazu beitragen, die Rückfallgefahr von Sexualstraftätern zu verringern.
ParaCrawl v7.1

The French immunologist's diagnostic tool assesses the risk of relapse in cancer patients.
Das Diagnosetool des französischen Immunologen bewertet das Risiko eines Rückfalls bei Krebspatienten.
ParaCrawl v7.1

Moreover, there is a high risk of relapse in the event of a significant downturn in the global economy.
Darüber hinaus besteht ein hohes Risiko, im Fall eines deutlichen Rückgangs der Weltwirtschaft wieder abzustürzen.
News-Commentary v14

Then if you were still sick will definitely lighter and significantly decrease the risk of relapse.
Dann, wenn du noch krank wird definitiv leichter und erheblich verringern das Risiko eines Rückfalls.
ParaCrawl v7.1

Physicians see this anxiety in many patients, often regardless of their actual risk of relapse.
Diese Angstzustände beobachten die Ärzte bei vielen Patienten, oft unabhängig von ihrem tatsächlichen Rückfallrisiko.
ParaCrawl v7.1

This corresponds to a 96% reduction of risk of relapse in Aclasta versus risedronate-treated patients.
Dies entspricht einer Reduktion des Risikos für einen Rückfall um 96% unter Aclasta im Vergleich zu Risedronat- behandelten Patienten.
EMEA v3

In patients with a high relapse rate before treatment started, the risk of a severe relapse following discontinuation of AVONEX in the event of pregnancy should be weighed against a possible increased risk of spontaneous abortion.
Bei Patientinnen mit einer hohen Schubhäufigkeit vor Beginn der Behandlung ist das Risiko eines schweren Schubes nach Absetzen von AVONEX im Fall einer Schwangerschaft gegen ein mögliches erhöhtes Risiko eines Spontanaborts abzuwägen.
EMEA v3

In patients with a high relapse rate before treatment started, the risk of a severe relapse following discontinuation of Betaferon in the event of pregnancy should be weighed against a possible increased risk of spontaneous abortion.
Bei Patientinnen mit einer hohen Schubrate vor Therapiebeginn sollte das Risiko eines schweren Schubes, nach Abbruch der Therapie mit Betaferon im Falle einer Schwangerschaft gegen das Risiko eines Spontanabortes abgewogen werden.
EMEA v3

However, an overall 24 weeks treatment duration may be associated with a higher risk of relapse than a 48 weeks treatment duration (see section 5.1).
Jedoch kann eine Gesamtbehandlungsdauer von 24 Wochen mit einem höheren Rückfallrisiko verbunden sein als eine Behandlung über 48 Wochen (siehe Abschnitt 5.1).
EMEA v3

Overall 16 weeks of treatment may be associated with a lower chance of response and is associated with a higher risk of relapse than a 24 week treatment duration (see section 5.1).
Insgesamt kann eine Behandlungsdauer von 16 Wochen mit einer geringeren Ansprechwahrscheinlichkeit verbunden sein und hat ein höheres Rückfallrisiko als eine Behandlung über 24 Wochen (siehe Abschnitt 5.1).
EMEA v3

In patients with a high relapse rate before treatment has started, the risk of a severe relapse following discontinuation of Rebif in the event of pregnancy should be weighed against a possible increased risk of spontaneous abortion.
Bei Patientinnen mit einer hohen Schubrate vor Behandlungsbeginn, muss das Risiko eines schweren Rezidivs nach Absetzen der Behandlung gegen das möglicherweise erhöhte Risiko eines Spontanaborts abgewogen werden.
EMEA v3

Limited historical data indicate that treatment for 48 weeks might be associated with a higher sustained response rate (11/ 11) and with a lower risk of relapse (0/ 11 as compared to 7/ 96 following 24 weeks of treatment).
Begrenzte historische Daten weisen darauf hin, dass die Behandlung über 48 Wochen möglicherweise mit einer höheren dauerhaften Ansprechrate (11/11) und mit einem geringeren Rückfallrisiko verbunden ist (0/11 im Vergleich zu 7/96 bei einer Behandlung von 24 Wochen).
EMEA v3

The fifth study compared Rxulti with placebo over one year, and the main measure of effectiveness was the risk of relapse (worsening of symptoms).
In der fünften Studie wurde Rxulti über ein Jahr hinweg mit Placebo verglichen, und der Hauptindikator für die Wirksamkeit war das Risiko eines Rezidivs (einer Verschlechterung der Symptome).
ELRC_2682 v1

Limited historical data indicate that treatment for 48 weeks might be associated with a higher sustained response rate (11/11) and with a lower risk of relapse (0/11 as compared to 7/96 following 24 weeks of treatment).
Begrenzte historische Daten weisen darauf hin, dass die Behandlung über 48 Wochen möglicherweise mit einer höheren dauerhaften Ansprechrate (11/11) und mit einem geringeren Rückfallrisiko verbunden ist (0/11 im Vergleich zu 7/96 bei einer Behandlung von 24 Wochen).
ELRC_2682 v1