Translation of "Rises above" in German
I
very
much
believe
that
the
subject
of
our
debate
today
rises
above
party
politics.
Ich
glaube,
dass
das
Thema
unserer
heutigen
Aussprache
über
Parteipolitik
hinaus
geht.
Europarl v8
The
granite
dome
of
the
Namuli
rises
1,600
metre
above
the
plateau.
Die
Kuppel
des
Monte
Namuli
erhebt
sich
1600
Meter
über
die
Hochebene.
Wikipedia v1.0
In
the
background,
the
sun
rises
above
mountains.
Im
Hintergrund
geht
eine
Sonne
über
Bergen
auf.
Wikipedia v1.0
The
water
level
rises
above
the
ground
surface,
yielding
a
flowing
well.
Der
Wasserspiegel
steigt
über
die
Erdoberfläche,
sodass
ein
artesischer
Brunnen
entsteht.
DGT v2019
Our
flag
rises
above
the
bastion.
Unsere
Flagge
weht
über
der
Festung.
OpenSubtitles v2018
The
mountain
rises
above
the
hamlet
of
Herrenwies
near
the
Schwarzenbach
Reservoir.
Der
Berg
liegt
oberhalb
des
Forbacher
Ortsteils
Herrenwies
nahe
der
Schwarzenbachtalsperre.
WikiMatrix v1
Thus,
the
area
covered
by
the
glow
polymerization
layers
4
rises
above
its
environment.
Somit
erhebt
sich
der
durch
die
Glimmpolymerisatschichten
4
abgedeckte
Bereich
über
seine
Umgebung.
EuroPat v2
If
1980
is
taken
as
the
base
year,
Spanish
growth
also
rises
above
the
EU
average.
Nimmt
man
1980
als
Bezugsbasis,
liegt
auch
Spanien
über
EU-Durchschnitt.
EUbookshop v2
A
tower
rises
above
the
entry
on
the
northwest.
Über
dem
Eingang
im
Nordwesten
erhebt
sich
ein
Turm.
WikiMatrix v1
One
dome
rises
above
the
western
facade
and
it
houses
the
bell
tower.
Eine
Kuppel
erhebt
sich
über
der
westlichen
Fassade
und
bedeckt
den
Glockenturm.
WikiMatrix v1
The
mountain
rises
above
the
plain.
Der
Berg
erhebt
sich
über
die
Ebene.
Tatoeba v2021-03-10
The
peak
rises
above
the
clouds.
Der
Gipfel
ragt
über
die
Wolken
hinaus.
Tatoeba v2021-03-10