Translation of "Rise in" in German
There
is
a
disproportionate
rise
in
irregularities
in
Poland,
Romania
and
Bulgaria.
Es
gibt
einen
überproportionalen
Anstieg
an
Unregelmäßigkeiten
in
Polen,
Rumänien
und
Bulgarien.
Europarl v8
The
rise
in
the
price
of
oil
is
causing
a
real
crisis
in
the
sector.
Dieser
Anstieg
des
Ölpreises
sorgt
innerhalb
des
Sektors
für
eine
echte
Krise.
Europarl v8
The
rise
in
food
prices
in
Europe
is
clear
for
all
to
see.
Der
Anstieg
der
Lebensmittelpreise
in
Europa
ist
für
alle
deutlich
sichtbar.
Europarl v8
I
expect
a
rise
in
the
quality
of
life
and
numerous
good
and
inspiring
ideas.
Ich
erwarte
mir
eine
Steigerung
der
Lebensqualität
und
zahlreiche
gute
und
zündende
Ideen.
Europarl v8
The
recent
economic
crisis
has
resulted
in
a
rise
in
unemployment.
Die
jüngste
Wirtschaftskrise
hat
zu
einem
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit
geführt.
Europarl v8
There
has
been
an
alarming
rise
in
the
youth
unemployment
rate
in
the
EU.
Es
hat
einen
besorgniserregenden
Anstieg
bei
der
Jugendarbeitslosenquote
in
der
EU
gegeben.
Europarl v8
The
massive
rise
in
food
prices
is
threatening
the
stability
of
the
country,
however.
Der
starke
Anstieg
der
Nahrungsmittelpreise
gefährdet
jedoch
die
Stabilität
des
Landes.
Europarl v8
The
developing
economic
crisis
threatens
to
cause
a
serious
rise
in
unemployment
levels.
Die
fortschreitende
Wirtschaftskrise
droht
einen
ernsthaften
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit
zu
verursachen.
Europarl v8
A
rise
in
illegal
criminal
activity
must
be
avoided
at
all
costs.
Ein
Anstieg
der
illegalen
Kriminalität
muss
aber
unter
allen
Umständen
vermieden
werden.
Europarl v8
The
biggest
challenge
the
EU
is
currently
facing
is
the
dramatic
rise
in
unemployment.
Die
größte
Herausforderung
der
EU
besteht
gegenwärtig
im
dramatischen
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit.
Europarl v8
For
the
changes
that
are
taking
place
in
the
organization
of
work
will
necessarily
give
rise
to
improvements
in
productivity.
Denn
der
Wandel
in
der
Arbeitsorganisation
wird
automatisch
Produktivitätssteigerungen
mit
sich
bringen.
Europarl v8
It
is
essential
to
halt
the
current
rise
in
unemployment
in
the
EU.
Der
gegenwärtige
Anstieg
der
Arbeitslosigkeit
in
der
EU
muss
unbedingt
gestoppt
werden.
Europarl v8
Yes,
the
working
class
in
Latin
America
in
general
rise
up
in
opposition.
Ja,
die
Arbeiterklasse
in
Lateinamerika
leistet
allgemein
Widerstand.
Europarl v8
This
policy
has
stifled
growth
and
stimulated
the
rise
in
mass
unemployment.
Diese
Politik
hat
das
Wachstum
erstickt
und
das
Entstehen
der
Massenarbeitslosigkeit
begünstigt.
Europarl v8