Translation of "Is on the rise" in German

In addition, the number of single-parent families is on the rise.
Darüber hinaus nimmt der Anteil der Ein-Kind-Familien zu.
Europarl v8

Teachers and pupils are protesting, and a new civil society is on the rise.
Lehrer und Schüler protestieren, und eine neue Zivilgesellschaft befindet sich im Aufwind.
Europarl v8

The number of cases of foot-and-mouth is on the rise once again.
Die Zahl der Fälle von Maul- und Klauenseuche steigt wieder an.
Europarl v8

The fact is, though, that doping in sport is on the rise.
Fakt ist aber, dass Doping im Sport im Steigen begriffen ist.
Europarl v8

A form of anti-Islam rhetoric is also on the rise and it's transnational.
Eine Form von anti-islamischer Rhetorik ist ebenfalls am Aufsteigen und zwar länderübergreifend.
TED2013 v1.1

As more people are staying at home due to self-isolation and social distancing, online shopping is on the rise.
Da immer mehr Menschen zu Hause bleiben, boomt der Online-Handel.
ELRC_2923 v1

Political uncertainty is also on the rise in Europe.
Auch in Europa nimmt die politische Unsicherheit zu.
News-Commentary v14

Respiratory disease is the world's leading killer, and it is on the rise.
Atemwegserkrankungen führen weltweit die Liste von Todesursachen an und nehmen derzeit noch zu.
News-Commentary v14

In Mali and Guinea, wasting is on the rise.
In Mali und Guinea nimmt die Auszehrung zu.
News-Commentary v14

Socialism is on the rise again across Europe, at least in opinion polls.
Zumindest in Meinungsumfragen ist der Sozialismus in ganz Europa wieder auf dem Vormarsch.
News-Commentary v14

Polarization is on the rise in the whole world.
Polarisierung nimmt in der ganzen Welt zu.
TED2020 v1

Africa is on the rise, while Russia is on the decline.
Afrika ist auf dem aufstrebenden Ast, während sich Russland im Niedergang befindet.
News-Commentary v14

Fish consumption is on the rise in Europe and the world.
Der Fischkonsum in Europa und in der ganzen Welt steigt immer weiter.
TildeMODEL v2018

Mobility between EU Member States2 and within the European Economic Area is also on the rise.
Gleichzeitig verdichtet sich der Personenverkehr innerhalb der EU2 und des Europäischen Wirtschaftsraums.
TildeMODEL v2018

Protectionism in Argentina and Brazil is on the rise.
In Argentinien und Brasilien nimmt der Protektionismus zu.
TildeMODEL v2018

Women’s employment rate is on the rise, but remains very low at 42.0%.
Die Frauenbeschäftigungsquote nimmt zu, ist mit 42,0 % aber weiterhin sehr niedrig.
TildeMODEL v2018

This figure is on the rise in the wake of the food and financial crises.
Diese Zahl steigt infolge der Nahrungsmittel- und Finanzkrise weiter an.
TildeMODEL v2018

Counterfeiting and piracy is on the rise.
Nachahmung und Piraterie nehmen ständig zu.
TildeMODEL v2018