Translation of "Is on the rise" in German
In
addition,
the
number
of
single-parent
families
is
on
the
rise.
Darüber
hinaus
nimmt
der
Anteil
der
Ein-Kind-Familien
zu.
Europarl v8
Teachers
and
pupils
are
protesting,
and
a
new
civil
society
is
on
the
rise.
Lehrer
und
Schüler
protestieren,
und
eine
neue
Zivilgesellschaft
befindet
sich
im
Aufwind.
Europarl v8
The
number
of
cases
of
foot-and-mouth
is
on
the
rise
once
again.
Die
Zahl
der
Fälle
von
Maul-
und
Klauenseuche
steigt
wieder
an.
Europarl v8
The
fact
is,
though,
that
doping
in
sport
is
on
the
rise.
Fakt
ist
aber,
dass
Doping
im
Sport
im
Steigen
begriffen
ist.
Europarl v8
A
form
of
anti-Islam
rhetoric
is
also
on
the
rise
and
it's
transnational.
Eine
Form
von
anti-islamischer
Rhetorik
ist
ebenfalls
am
Aufsteigen
und
zwar
länderübergreifend.
TED2013 v1.1
As
more
people
are
staying
at
home
due
to
self-isolation
and
social
distancing,
online
shopping
is
on
the
rise.
Da
immer
mehr
Menschen
zu
Hause
bleiben,
boomt
der
Online-Handel.
ELRC_2923 v1
Political
uncertainty
is
also
on
the
rise
in
Europe.
Auch
in
Europa
nimmt
die
politische
Unsicherheit
zu.
News-Commentary v14
Respiratory
disease
is
the
world's
leading
killer,
and
it
is
on
the
rise.
Atemwegserkrankungen
führen
weltweit
die
Liste
von
Todesursachen
an
und
nehmen
derzeit
noch
zu.
News-Commentary v14
In
Mali
and
Guinea,
wasting
is
on
the
rise.
In
Mali
und
Guinea
nimmt
die
Auszehrung
zu.
News-Commentary v14
Socialism
is
on
the
rise
again
across
Europe,
at
least
in
opinion
polls.
Zumindest
in
Meinungsumfragen
ist
der
Sozialismus
in
ganz
Europa
wieder
auf
dem
Vormarsch.
News-Commentary v14
Polarization
is
on
the
rise
in
the
whole
world.
Polarisierung
nimmt
in
der
ganzen
Welt
zu.
TED2020 v1
Africa
is
on
the
rise,
while
Russia
is
on
the
decline.
Afrika
ist
auf
dem
aufstrebenden
Ast,
während
sich
Russland
im
Niedergang
befindet.
News-Commentary v14
Fish
consumption
is
on
the
rise
in
Europe
and
the
world.
Der
Fischkonsum
in
Europa
und
in
der
ganzen
Welt
steigt
immer
weiter.
TildeMODEL v2018
Mobility
between
EU
Member
States2
and
within
the
European
Economic
Area
is
also
on
the
rise.
Gleichzeitig
verdichtet
sich
der
Personenverkehr
innerhalb
der
EU2
und
des
Europäischen
Wirtschaftsraums.
TildeMODEL v2018
Protectionism
in
Argentina
and
Brazil
is
on
the
rise.
In
Argentinien
und
Brasilien
nimmt
der
Protektionismus
zu.
TildeMODEL v2018
Women’s
employment
rate
is
on
the
rise,
but
remains
very
low
at
42.0%.
Die
Frauenbeschäftigungsquote
nimmt
zu,
ist
mit
42,0
%
aber
weiterhin
sehr
niedrig.
TildeMODEL v2018
This
figure
is
on
the
rise
in
the
wake
of
the
food
and
financial
crises.
Diese
Zahl
steigt
infolge
der
Nahrungsmittel-
und
Finanzkrise
weiter
an.
TildeMODEL v2018
Counterfeiting
and
piracy
is
on
the
rise.
Nachahmung
und
Piraterie
nehmen
ständig
zu.
TildeMODEL v2018