Translation of "Residual charge" in German
This
leaves
a
residual
positive
charge
which
is
delocalised
around
the
ring
system.
Dabei
bleibt
eine
positive
Restladung
zurück,
die
sich
auf
das
Ringsystem
verteilt.
JRC-Acquis v3.0
If
this
is
where
they
materialised,
there
should
be
a
residual
electrostatic
charge.
Wenn
sie
hier
materialisiert
worden
sind,
müsste
eine
elektrostatische
Restladung
vorhanden
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
picking
up
any
residual
electrostatic
charge.
Ich
empfange
keine
Spur
einer
elektrostatischen
Restladung.
OpenSubtitles v2018
When
we
scanned
the
area,
we
found
a
residual
electrostatic
charge.
Beim
Scannen
der
Gegend
fanden
wir
eine
elektrostatische
Restladung.
OpenSubtitles v2018
After
30
min
the
film
still
had
a
residual
charge
of
150
volts.
Nach
30
Min.
zeigte
die
Folie
noch
eine
Restladung
von
150
Volt.
EuroPat v2
Ue
denotes
the
residual
charge
which
remains
on
the
layer
after
exposure
for
10
seconds.
U
e
bedeutet
die
nach
10
sec
Belichtung
auf
der
Schicht
verbleibende
Restladung.
EuroPat v2
Residual
charge
0
is
reached
when
the
limiting
current
reserve
has
the
value
0.
Die
Restladung
0
wird
erreicht,
wenn
die
Grenzstromreserve
den
Wert
0
hat.
EuroPat v2
The
feature
of
eliminating
the
residual
charge
can
also
be
carried
out
at
the
positioning
element
1.
Die
Maßnahme
der
Beseitigung
der
Restladung
kann
auch
am
Stellglied
1
erfolgen.
EuroPat v2
Its
purpose
-
to
remove
residual
charge
from
the
container.
Sein
Zweck
-
Restladung
aus
dem
Behälter
zu
entfernen.
ParaCrawl v7.1
The
speed
of
advance
of
the
material
web
can
then
be
adjusted
depending
on
this
residual
charge.
Abhängig
von
dieser
Restladung
kann
dann
die
Bewegungsgeschwindigkeit
der
Materialbahn
verändert
werden.
EuroPat v2
Given
opposite
polarity
of
the
residual
charge
from
the
capacitor
C,
the
switch
S3"
is
employed.
Bei
entgegengesetzter
Polarität
der
Restladung
aus
dem
Kondensator
C
wird
der
Schalter
S3"
benutzt.
EuroPat v2
The
undesirably
high
residual
charge
which
remains
leads
to
copies
of
reduced
contrast
which
have
a
darkened
background.
Die
verbleibende
unerwünschte
hohe
Restladung
führt
zu
Kopien
mit
vermindertem
Kontrast
und
unsauberem
Bildhintergrund.
EuroPat v2
The
residual
charge
of
the
electrolytic
capacitor
is
then
applied,
as
already
described,
through
the
current-limiting
resistor
R1.
Die
Restladung
des
Elektrolytkondensators
wird
daraufhin,
wie
bereits
beschrieben,
über
den
Strombegrenzungswiderstand
R1
aufgebracht.
EuroPat v2
Thereby
it
is
eliminated
that
still
a
residual
charge
is
withheld
at
the
beginning
of
a
following
sampling
interval.
Es
wird
somit
ausgeschlossen
daß
bei
der
Abtastung
des
jeweils
nachfolgenden
Filterausganges
eine
Restladung
bestehen
bleibt.
EuroPat v2
Nonetheless,
a
residual
charge
which
has
remained
in
group
B
must
be
eliminated
by
means
of
closing
the
switch
S3.
Eine
in
der
Gruppe
B
dennoch
zurückgebliebene
Restladung
muss
durch
Schliessen
des
Schalters
S3
beseitigt
werden.
EuroPat v2
In
all
the
embodiments,
the
residual
charge
Q
Rest
of
the
battery
can
be
inferred
from
the
limiting
current
reserve.
Bei
allen
Ausführungsbeispielen
kann
aus
der
Grenzstromreserve
auf
die
Restladung
Q
Rest
der
Batterie
geschlossen
werden.
EuroPat v2
A
residual
charge
nonetheless
remaining
at
the
capacitor
C
must
be
eliminated
by
means
of
closing
the
switch
S3.
Eine
auf
dem
Kondensator
C
dennoch
zurückgebliebene
Restladung
muß
durch
Schließen
des
Schalters
S3
beseitigt
werden.
EuroPat v2