Translation of "Repayable on demand" in German

This item also includes loans and advances to CEDEL repayable on demand.
Dieser Posten enthält auch die täglich fälligen Forderungen an CEDEL.
EUbookshop v2

This item comprises loans and advances to Cedel repayable on demand.
Dieser Posten enthält die täglich fälligen Forderungen an CEDEL.
EUbookshop v2

To ensure adequate liquidity of investments in deposits, these deposits are to be repayable on demand or have the right to be withdrawn.
Um eine angemessene Liquidität der Anlagen in Bankeinlagen zu gewährleisten, sollten dies Sichteinlagen oder kündbare Einlagen sein.
JRC-Acquis v3.0

Only those amounts which can at any time be withdrawn without notice or for which a maturity or period of notice of 24 hours or one working day has been agreed shall be regarded as repayable on demand.
Als täglich fällig angesehen werden nur Beträge, über die jederzeit ohne vorherige Kündigung verfügt werden kann oder für die eine Laufzeit oder Kündigungsfrist von 24 Stunden oder von einem Geschäftstag vereinbart worden ist.
JRC-Acquis v3.0

Since postal savings certificates were repayable on demand, unlike bonds, PI had to manage the system with care in order to meet all the targets set.
Da es sich bei BFP anders als bei den Vergleichsprodukten um Sichteinlagen handelt, bedarf es aufseiten von PI einer umsichtigen Verwaltung, damit alle Ziele erreicht werden.
DGT v2019

To ensure adequate liquidity of investments in deposits, those deposits should be repayable on demand or have the right to be withdrawn.
Um eine angemessene Liquidität der Anlagen in Bankeinlagen zu gewährleisten, sollten dies Sichteinlagen oder kündbare Einlagen sein.
DGT v2019

Debt securities whose original maturity is one year or less, and debt securities repayable on demand of the creditor.
Wertpapiere mit einer ursprünglichen Fälligkeit von einem Jahr oder kürzer und Wertpapiere, die bei Verlangen des Gläubigers zurückzuzahlen sind.
DGT v2019

In detail, the tables below show the maximum exposure to credit risk on loans (the repayable on demand and other loans and advances to credit institutions are not included) signed and disbursed as well as the part of the exposure that has been signed but not disbursed yet for all exposure where the Group is at risk.
Die nachstehenden Tabellen enthalten eine Übersicht über das maximale Kreditrisiko bei unterzeichneten und ausgezahlten Darlehen (ohne die täglich fälligen Forderungen und die sonstigen Forderungen an Kreditinstitute) sowie über das Risiko bei den Darlehen, die unterzeichnet, aber noch nicht ausgezahlt wurden.
EUbookshop v2

Only those amounts which can at any time be withdrawn wichouc notice or for which a maturity or period of notice of 24 hours or one working day has been agreed shall be regarded as repayable on demand.
Als täglich fällig angesehen werden nur Beträge, über die jederzeit ohne vorherige Kündigung verfügt werden kann oder für die eine Laufzeit oder Kündigungsfrist von 24 Stunden oder von einem Geschäftstag vereinbart worden ist.
EUbookshop v2

The requirements concerning prior information for the consumer are less stringent in the case of credit agreements taking the form of an overdraft facility which is repayable on demand or within a maximum period of three months and for overruns because of the small amounts involved and the necessary flexibility required for these types of financing.
Weniger strenge Vorschriften über die Vorabinformation des Verbrauchers gelten für Kreditverträge in Form von Überziehungsmöglichkeiten, bei denen der Kredit auf Anfrage oder innerhalb eines Zeitraums von maximal drei Monaten zurückzuzahlen ist, sowie für Kreditüberschreitungen, da es sich in diesen Fällen um niedrige Beträge handelt und diese Finanzierungsarten flexibel sein müssen.
ParaCrawl v7.1

A lender's right to require repayment on demand would result in classification of a liability as current even if the lender is unlikely to exercise that right.
Das Recht eines Kreditgebers, die Rückzahlung auf Verlangen zu erhalten, würde dazu führen, dass eine Schuld als kurzfristig eingestuft wird, auch wenn es unwahrscheinlich ist, dass der Kreditgeber dieses Recht ausübt.
ParaCrawl v7.1