Translation of "Relative displacement" in German
Within
these
tolerances,
relative
displacement
and
inclinations
are
allowable.
Innerhalb
dieser
Toleranzen
sind
relative
Verschiebungen
und
Neigungen
zulässig.
EuroPat v2
No
relative
displacement
takes
place
between
the
mounting
rod
10
and
the
bellows
5.
Eine
Relativverlagerung
zwischen
der
Befestigungsstange
10
und
den
Faltenbälgen
5
findet
nicht
statt.
EuroPat v2
This
relative
displacement
between
HPDB
and
HPF
is
designated
as
x=2.
Diese
relative
Verschiebung
zwischen
HPB
und
HPF
ist
mit
x
=
2
gekennzeichnet.
EuroPat v2
These
tolerances
are
then
compensated
for
by
the
initial
relative
lost-motion
displacement.
Diese
werden
dann
von
dem
anfänglichen
relativen
Leerweg
aufgefangen.
EuroPat v2
In
this
way,
the
section
13
is
secured
against
axial
displacement
relative
to
the
support
insulators
20.
Hierdurch
ist
der
Abschnitt
13
gegen
axiale
Verschiebung
gegenüber
den
Stützisolator
20
gesichert.
EuroPat v2
Each
position,
and
especially
this
relative
displacement,
can
be
recorded
by
the
path-measuring
system
10.
Jede
Stellung
und
insbesondere
diese
Relativverschiebung
kann
vom
Wegmeßsystem
10
erfaßt
werden.
EuroPat v2
The
relative
displacement
38A
of
the
micro-optical
lens
grid
is
zero.
Die
Relativverschiebung
38A
der
mikrooptischen
Linsenraster
ist
null.
EuroPat v2
This
results
in
a
relative
displacement
between
the
body
and
the
expansion
sleeve.
Dabei
kommt
es
zu
einer
Relativverschiebung
zwischen
dem
Grundkörper
und
der
Spreizhülse.
EuroPat v2
A
reduction
in
the
relative
displacement
between
the
turbine
rotors
and
the
inner
casing
is
thus
achieved.
Dadurch
wird
eine
Verminderung
der
Relativverschiebung
zwischen
dem
Turbinenläufer
und
der
Innengehäuse
erreicht.
EuroPat v2
The
upper
imaging
layers
have
a
significantly
greater
relative
vertical
displacement
as
compared
to
the
lower
layers.
Die
oberen
Abbildungsschichten
zeigen
eine
wesentlich
stärkere
relative
Vertikalverschiebung
als
die
unteren.
EuroPat v2
Moreover,
this
relative
displacement
need
not
be
restricted
to
the
horizontal
plane.
Des
weiteren
muß
diese
Relativbewegung
nicht
auf
die
horizontale
Ebene
beschränkt
sein.
EuroPat v2
The
doctor
performing
the
operation
is
considerably
hampered
even
by
the
tendency
of
a
relative
displacement.
Schon
durch
die
Tendenz
einer
Relativverschiebung
wird
der
behandelnde
Arzt
erheblich
behindert.
EuroPat v2
No
relative
displacement
occurred
between
the
web
and
the
guide
rollers.
Es
trat
keinerlei
Relativbewegung
zwischen
der
Bahn
und
den
Bahnleitwalzen
auf.
EuroPat v2
The
drawer
is
mounted
for
displacement
relative
to
the
furniture
carcass
via
the
at
least
one
guide
unit.
Die
Schublade
ist
über
die
wenigstens
eine
Führungseinheit
relativ
zum
Möbelkorpus
verschieblich
gelagert.
EuroPat v2
Here,
the
wheel
R
does
not
experience
a
relative
displacement
about
the
virtual
steering
axis.
Hierbei
erfährt
das
Rad
R
keine
relative
Verschiebung
um
die
virtuelle
Lenkachse.
EuroPat v2
Without
relative
rotations
between
the
spindle
nut
and
the
threaded
spindle,
no
axial
relative
displacement
is
produced.
Ohne
Relativdrehungen
zwischen
der
Spindelmutter
und
der
Gewindespindel
erfolgt
keine
axiale
Relativverschiebung.
EuroPat v2
The
invention
comprises
all
types
of
relative
displacement
between
the
stator
tools
and
the
setup
surface.
Die
Erfindung
umfasst
alle
Arten
einer
Relativverschiebung
zwischen
den
Statorwerkzeugen
und
der
Stellfläche.
EuroPat v2
This
slow
relative
displacement
of
the
sampling
time
towards
the
transmit
time
brings
about
a
sequential
sampling
process.
Diese
langsame
relative
Verschiebung
des
Abtastpunktes
zum
Sendezeitpunkt
bewirkt
einen
sequentiellen
Abtastvorgang.
EuroPat v2
The
output
signal
of
the
receiving
coil
is
used
for
determining
the
relative
displacement
of
the
objects.
Zur
Bestimmung
der
relativen
Verschiebung
der
Gegenstände
wird
das
Ausgangssignal
der
Empfangspule
verwendet.
EuroPat v2
There
is
no
relative
displacement
between
the
billet
and
the
container
liner.
Hier
gibt
es
keine
relative
Verschiebung
zwischen
Pressbarren
und
Containerauskleidung.
ParaCrawl v7.1
A
relative
displacement
of
the
inserts
can
thus
be
eliminated
as
far
as
possible
during
the
intended
use
of
the
rubber
sleeve
spring.
Eine
Relativverlagerung
der
Zusatzkörper
ist
hierdurch
während
der
bestimmungsgemäßen
Verwendung
der
Hülsengummifeder
weitestgehend
ausgeschlossen.
EuroPat v2