Translation of "To which it relates" in German
Accrued
interest
is
excluded
from
the
loan
to
which
it
relates.’.
Aufgelaufene
Zinsen
werden
gesondert
von
dem
ihnen
zu
Grunde
liegenden
Kredit
erfasst.“
DGT v2019
The
amendment
shall
include
the
identification
number
of
the
contract
to
which
it
relates.
Die
Zusatzvereinbarung
trägt
die
Kennnummer
des
Vertrags,
auf
den
sie
sich
bezieht.
JRC-Acquis v3.0
The
amendments
shall
include
the
identification
number
of
the
contract
to
which
it
relates.
Die
Zusatzvereinbarung
trägt
die
Kennnummer
des
Vertrags,
auf
den
sie
sich
bezieht.
JRC-Acquis v3.0
The
pledge
is
extinguished
together
with
the
claim
to
which
it
relates.
Das
Pfandrecht
erlischt
mit
der
Forderung,
für
die
es
besteht.
ParaCrawl v7.1
The
loading
list
must
be
produced
in
the
same
number
of
copies
as
the
form
to
which
it
relates.
Die
Ladeliste
ist
in
gleicher
Stückzahl
vorzulegen
wie
der
Vordruck,
zu
dem
sie
gehört.
DGT v2019
When
a
transit
declaration
is
registered,
the
loading
list
must
be
given
the
same
registration
number
as
the
forms
of
the
transit
declaration
to
which
it
relates.
Anzugeben
ist
die
Rohmasse
der
in
der
entsprechenden
Warenposition
beschriebenen
Waren,
ausgedrückt
in
Kilogramm.
DGT v2019
This
depreciation
is
specific
for
the
asset
to
which
it
relates.
Diese
ist
auf
den
Gegenstand
des
Anlagevermögens,
auf
den
sie
sich
bezieht,
zugeschnitten.
JRC-Acquis v3.0
In
that
case,
the
supplement
shall
mention
all
the
prospectuses
to
which
it
relates.
In
diesem
Fall
sind
im
Nachtrag
alle
Prospekte
zu
nennen,
auf
die
er
sich
bezieht.
TildeMODEL v2018
A
registration
may
be
made
in
advance
of
the
assignment
to
which
it
relates.
Eine
Eintragung
kann
vor
der
Abtretung,
auf
die
sie
sich
bezieht,
vorgenommen
werden.
MultiUN v1
The
certificate
of
origin
may
be
issued
after
the
shipment
of
the
products
to
which
it
relates.
Das
Ursprungszeugnis
kann
nach
dem
Versand
der
Ware
ausgestellt
werden,
auf
die
es
sich
bezieht.
EUbookshop v2
Reinsurance
should
be
classified
in
the
same
heading
as
the
first
insurance
to
which
it
relates.
Die
Rückversicherungen
sind
entsprechend
der
Art
der
Versicherung
einzuordnen,
deren
Risiko
sie
übernehmen.
EUbookshop v2
However,
the
directive
has
still
not
been
transposed
into
national
law
for
all
the
professions
to
which
it
relates.
Die
Richtlinie
ist
jedoch
immer
noch
nicht
für
alle
von
ihr
erfaßten
Berufszweige
umgesetzt
worden.
EUbookshop v2
Revenue
should
also
be
accounted
for
in
the
period
to
which
it
relates.
Einnahmen
müssen
ebenfalls
in
derselben
Periode
verbucht
werden,
auf
die
sie
sich
beziehen.
EUbookshop v2