Translation of "Reimbursement application" in German
Reimbursement
of
visa
application
costs
for
students
and
graduates
who
are
not
EU
citizens.
Erstattung
der
Kosten
für
Visumsanträge
bei
Studierenden
und
Graduierten,
die
keine
EU-Bürger
sind.
ParaCrawl v7.1
This
Regulation
provides
for
the
reimbursement,
on
application,
to
firms
based
in
Spain
of
the
levy
paid
on
the
purchase
of
oils
used
in
the
production
of
mayonnaise
and
other
fine
sauces.
Diese
Verord
nung
sieht
vor,
daß
den
spanischen
Unternehmen
auf
Antrag
die
Abgabe
erstattet
wird,
die
beim
Kauf
der
zur
Herstellung
von
Mayonnaise
und
anderen
Feinsoßen
verwendeten
Öle
gezahlt
wurde.
EUbookshop v2
If
you
received
external
funding
for
this
doctoral
initiative,
please
include
a
copy
of
your
reimbursement
application
for
the
external
organization
with
the
Graduate
Academy
reimbursement
form.
Sollten
Sie
Drittmittel
für
die
Finanzierung
der
Doktorandeninitiative
erhalten
haben,
reichen
Sie
bitte
auch
eine
Kopie
Ihres
Antrags
bei
der
externen
Organisation/Einrichtung
mit
unserem
Abrechnungsformular
ein.
ParaCrawl v7.1
If
you
received
external
funding
for
the
proofreading
of
this
publication,
please
include
a
copy
of
your
reimbursement
application
for
the
external
organization
with
the
Graduate
Academy
reimbursement
form.
Sollten
Sie
Drittmittel
für
die
Finanzierung
eines
Lektorats
für
die
vorliegende
Veröffentlichung
erhalten
haben,
reichen
Sie
bitte
auch
eine
Kopie
Ihres
Antrags
bei
der
externen
Organisation/Einrichtung
mit
unserem
Abrechnungsformular
ein.
ParaCrawl v7.1
If
you
received
external
funding
for
the
acquisition
of
the
data
sets,
please
include
a
copy
of
your
reimbursement
application
for
the
external
organization
with
the
Graduate
Academy
reimbursement
form.
Sollten
Sie
Drittmittel
für
die
Finanzierung
des
Datensatzerwerbs
erhalten
haben,
reichen
Sie
bitte
auch
eine
Kopie
Ihres
Antrags
bei
der
externen
Organisation/Einrichtung
mit
unserem
Abrechnungsformular
ein.
ParaCrawl v7.1
Early
market
access
for
medical
devices
subject
to
price
regulation
and
inclusion
in
reimbursement
lists
(application
of
time-limits):
benefits
for
companies
in
terms
of
return
on
investment
and
for
patients
due
to
swift
access
to
health
technologies.
Frühzeitiger
Marktzugang
für
Medizinprodukte,
die
der
Preisregulierung
und
Aufnahme
in
Erstattungslisten
unterliegen
(Anwendung
von
Fristen):
Unternehmen
profitieren
von
Investitionserträgen,
und
Patienten
haben
zügigen
Zugang
zu
Gesundheitstechnologien.
TildeMODEL v2018
If
you
received
external
funding
for
this
trip,
please
include
a
copy
of
your
reimbursement
application
for
the
external
organization
with
the
form
that
you
submit
to
the
Graduate
Academy
in
order
to
have
the
travel
grant
paid
out.
Ausgaben,
für
die
Sie
keinen
Nachweis
vorlegen,
können
nicht
erstattet
werden.
Sollten
Sie
für
die
vorliegende
Reise
Drittmittel
erhalten
haben,
reichen
Sie
bitte
auch
eine
Kopie
Ihres
Antrags
bei
der
externen
Organisation/Einrichtung
mit
unserem
Abrechnungsformular
ein.
ParaCrawl v7.1
The
requested
authority
shall
append
a
detailed
estimate
of
the
costs
for
which
it
requests
reimbursement
by
the
applicant
authority.
Die
ersuchte
Behörde
fügt
eine
ausführliche
Schätzung
der
Kosten
bei,
deren
Erstattung
sie
bei
der
ersuchenden
Behörde
beantragt.
JRC-Acquis v3.0
The
entry
of
generics
is
also
affected
where
authorities
in
Member
States
consider
that
pricing
and
reimbursement
applications
constitute
a
patent
violation.
Der
Markteintritt
von
Generika
wird
auch
erschwert,
wenn
Behörden
von
Mitgliedstaaten
Anträge
auf
Preisfestsetzung
und
Erstattungsfähigkeit
als
Patentrechtsverstoß
betrachten.
TildeMODEL v2018
Where
that
part
of
the
expenses
not
reimbursed
following
application
of
the
reimbursement?level
coefficient
is
high
and
represents
a
considerable
cost
to
the
beneficiary,
supplementary
reimbursement
is
made
to
bring
the
actual
rate
of
reimbursement
up
to
50%.
Entsteht
für
den
Krankheitsfürsorge-Berechtigten
eine
schwere
Belastung
wegen
eines
hohen
Anteils
von
Kosten,
die
durch
die
Anwendung
des
Koeffizienten
nicht
erstattet
werden,
so
wird
eine
zusätzliche
Erstattung
gewährt,
bis
eine
Erstattung
zum
effektiven
Satz
von
50
%
erfolgt
ist.
TildeMODEL v2018
In
order
to
discourage
unfounded
applications,
registration
fees
should
not
be
reimbursed
if
an
applicant
withdraws
its
application
during
the
registration
process,
nor
if
registration
is
refused.
Um
unbegründete
Anträge
zu
verhindern,
sollten
die
Registrierungsgebühren
nicht
rückerstattet
werden,
wenn
ein
Antragsteller
seinen
Antrag
im
Verlauf
des
Registrierungsverfahrens
zurückzieht
oder
wenn
eine
Registrierung
abgelehnt
wird.
DGT v2019
The
fee
collected
shall
not
be
reimbursed
where
an
application
is
withdrawn
after
the
evaluating
Competent
Authority
has
transmitted
its
assessment
report
to
the
Agency.
Die
entrichtete
Gebühr
wird
nicht
erstattet,
wenn
ein
Antrag
zurückgezogen
wird,
nachdem
die
bewertende
zuständige
Behörde
der
Agentur
ihren
Bewertungsbericht
übermittelt
hat.
DGT v2019