Translation of "Regulatory procedures" in German

Forestry officials may take appropriate follow-up action in accordance with the regulatory procedures.
Forstbeamte können angemessene Folgemaßnahmen gemäß den Regelungsverfahren ergreifen.
DGT v2019

Industry also needs to avoid over burdensome regulatory procedures.
Außerdem darf die Industrie nicht übermäßig schwerfälligen Verfahrensvorschriften unter­worfen werden.
TildeMODEL v2018

Therefore efficient alternate dispute solutions without heavy regulatory procedures are needed.
Daher sind wirksame alternative Konfliktlösungsmodelle ohne schwerfällige Verfahren notwendig.
TildeMODEL v2018

Therefore we want to have efficient alternate dispute solutions without heavy regulatory procedures.
Deshalb wollen wir wirksame alternative Lösungen für die Streitbeilegung ohne schwerfällige Regelungsverfahren anbieten.
TildeMODEL v2018

Improve ments have been noted in regulatory and administrative procedures, and the effectiveness of support procedures.
Zudem soll der Bürokratismus durch den Abbau der derzeitigen beschwerlichen Lizensierungs-verfahren verringert werden.
EUbookshop v2

The Summer School provides an overview of clinical trials, drug development and regulatory procedures.
Die Sommerschule gibt einen Überblick über klinische Studien, Arzneimittelentwicklung und regulatorische Verfahren.
ParaCrawl v7.1

The use of one-stop-shops for permitting and other regulatory procedures should also be explored.
Die Möglichkeit einer einzigen Anlaufstelle für Genehmigungen und anderen Regelungsverfahren sollte ebenfalls geprüft werden.
TildeMODEL v2018

European regulatory procedures, planning processes and environmental and health and safety protection rules all add costs to mining activities.
Regulierungs- und Planungsverfahren, Umweltvorschriften und Bestimmungen zu Sicherheit und Gesundheitsschutz belasten Bergbauaktivitäten mit zusätzlichen Kosten.
EUbookshop v2

This includes complete regulatory and reimbursement procedures, with a professional, highly trained and experienced staff.
Dies beinhaltet vollständige Regulierungs- und Erstattungsverfahren mit einem professionellen, hochqualifizierten und erfahrenen Personal.
ParaCrawl v7.1

Deadlines and delivery schedules shall be delayed during the period of export licensing procedures or other similar regulatory procedures.
Fristen und Lieferzeiten werden während der Zeit von Ausfuhrgenehmigungsverfahren o. ä. behördlichen Verfahren gehemmt.
ParaCrawl v7.1

Here it is becoming evident that the regulatory examination procedures will require more time despite our intensive efforts.
Dabei zeichnet sich ab, dass die behördlichen Prüfverfahren trotz unserer intensiven Bemühungen mehr Zeit brauchen.
ParaCrawl v7.1

Load-dependent and realistic inspection intervals are an essential component of regulatory approval procedures in this context.
Lastabhängige und realitätsnahe Inspektionsintervalle sind in diesem Zusammenhang ein wesentlicher Baustein für die behördlichen Genehmigungsverfahren.
ParaCrawl v7.1

We should give our support to the better legislation agenda but Parliament will need more resources and powers to be able to respond to and evaluate impact assessments and use these regulatory procedures to call Commission and Council to account.
Wir sollten die Agenda zur Verbesserung der Rechtsvorschriften unterstützen, jedoch wird das Parlament mehr Mittel und mehr Befugnisse benötigen, um auf Folgenabschätzungen reagieren und diese evaluieren zu können und diese Regelungsverfahren anzuwenden, um die Kommission und den Rat zur Verantwortung zu ziehen.
Europarl v8

The longer transitional period contained in the common position is necessary to allow time for the Member States to replace the current complicated regulatory and certification procedures with certificates.
Die im Gemeinsamen Standpunkt vorgesehene längere Übergangsfrist ist notwendig, damit die Mitgliedstaaten nachweislich ihre bisher geltenden komplizierten Regulierungs- und Zulassungsverfahren umstellen können.
Europarl v8

The Council Decision of 1999 reduced the Babylonian confusion of over 20 variants of such committees in the Commission to three procedures, namely management, regulatory and advisory procedures.
Das babylonische Gewirr von über 20 Varianten solcher Ausschüsse bei der Kommission wurde mit dem Beschluss des Rates von 1999 auf drei Verfahren reduziert, nämlich auf Verwaltungs-, Regelungs- und Beratungsverfahren.
Europarl v8