Translation of "Regulatory procedure with scrutiny" in German
The
new
regulatory
procedure
with
scrutiny
will
be
used
for
the
adoption
of
these
provisions.
Das
neue
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
wird
für
die
Annahme
dieser
Bestimmungen
verwendet
werden.
Europarl v8
The
regulatory
procedure
with
scrutiny
was
thus
introduced.
Das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
wurde
somit
eingeführt.
Europarl v8
Therefore,
they
should
be
adopted
in
accordance
with
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Daher
sollten
sie
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
erlassen
werden.
TildeMODEL v2018
The
Commission
can
accept
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Die
Kommission
kann
hier
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
akzeptieren.
TildeMODEL v2018
The
regulatory
procedure
with
scrutiny
has
to
be
applied
for
adaptations
to
technical
progress.
Für
Anpassungen
an
den
technischen
Fortschritt
ist
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
The
draft
directives
are
subject
to
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Die
Richtlinienentwürfe
unterliegen
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
The
draft
Commission
regulations
are
subject
to
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Die
Verordnungsentwürfe
der
Kommission
unterliegen
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
The
Commission
regulation
is
subject
to
the
so
called
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Die
Kommissionsverordnung
unterliegt
dem
sogenannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
These
draft
regulations
are
subject
to
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Die
Verordnungsentwürfe
unterliegen
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
The
four
draft
Commission
decisions
are
subject
to
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Die
vier
Entwürfe
von
Kommissionsbeschlüssen
unterliegen
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
The
four
draft
Commission
acts
are
subject
to
the
so-called
"regulatory
procedure
with
scrutiny".
Die
vier
Entwürfe
von
Kommissionsrechtsakten
unterliegen
dem
sogenannten
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
The
draft
regulations
are
subject
to
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Die
Verordnungsentwürfe
unterliegen
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle.
TildeMODEL v2018
The
two
draft
Commission
decisions
are
subject
to
what
is
known
as
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Auf
die
beiden
Beschlussentwürfe
der
Kommission
ist
das
sogenannte
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
These
Commission
legal
acts
are
subject
to
the
regulatory
procedure
with
scrutiny.
Auf
diese
Rechtsakte
der
Kommission
ist
das
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
anzuwenden.
TildeMODEL v2018