Translation of "Reflect on the past" in German

And as you reflect on the past year,
Und wie Sie beziehen sich auf das vergangene Jahr,
ParaCrawl v7.1

Dokumentation Obersalzberg thus serves to reflect on the National Socialist past.
Die Dokumentation Obersalzberg dient damit der historischen Aufarbeitung der NS-Vergangenheit.
ParaCrawl v7.1

Now is an appropriate time, then, to look back and reflect on the Community's past accomplishments and fundamental objectives.
Die Gelegenheit ist günstig für einen Blick auf die zurückliegenden Etappen und die grundlegenden Ziele.
EUbookshop v2

The visitor can reflect on the past and enjoy contemporary and intimate hospitality.
Der Besucher kann sich auf die Vergangenheit beziehen und moderne und familiäre Gastlichkeit genießen.
ParaCrawl v7.1

2016 is coming to an end and this is good time to reflect on the past year.
Das Ende des Jahres 2016 rückt näher und dies ist ein geeigneter Augenblick, um zurückzublicken.
ParaCrawl v7.1

Even arahants can tell stories, can reflect on the past and plan for the future.
Selbst Arahants können Geschichten erzählen, können über die Vergangenheit nachdenken und für die Zukunft planen.
ParaCrawl v7.1

And we reflect on the past decade of political and economic upheaval, of growing inequalities, and when we look ahead to the challenges of the climate emergency, increasing automation, an aging population, then I think the argument for the case for a much broader definition of what it means to be successful as a country, as a society, is compelling, and increasingly so.
Wir reflektieren das letzte Jahrzehnt von politischem und ökonomischem Umbruch, wachsender Ungleichheit, und blicken wir voraus, zu den Herausforderungen des Klimanotstandes, zunehmender Automatisierung, einer alternden Gesellschaft, dann glaube ich, dass eine Debatte für eine viel umfassendere Definition davon was es heißt, als Land, als Gesellschaft, erfolgreich zu sein, zwingend notwendig ist.
TED2020 v1

For others it is a time of self-evaluation, to reflect on the past, or to review accomplishments and failures.
Für andere ist es eine Zeit von Self-evaluation, sich auf der Vergangenheit zu reflektieren, oder Vollendungen und Ausfälle zu wiederholen.
ParaCrawl v7.1

Building this cosmos requires a lot of time and energy, so at the end of each year, Anja Groeschel leaves Berlin for a few days to reflect on the past twelve months in peace and quiet.
Das kostet viel Energie und Zeit, weswegen Anja Groeschel zum Jahresende gern ein paar Tage verreist, um in Ruhe über das ereignisreiche Jahr zu reflektieren.
ParaCrawl v7.1

One aim of the event is to present and reflect on the past, present and future of dance and choreography.
Mit ein Ziel der Veranstaltung ist es, Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft von Tanz und Choreographie darzustellen und zu reflektieren.
ParaCrawl v7.1

During the Christmas season, when people take time to both reflect on the past year and look forward to the new one, these two families reached out to their friends, neighbors, and strangers to do something positive.
Während der Weihnachtszeit, wenn die Menschen Zeit nehmen beide reflektieren auf das vergangene Jahr und freuen uns auf die neue, diese beiden Familien zu ihren Freunden ausstreckte, neighbors, und Fremden zu tun, etwas Positives.
ParaCrawl v7.1

The last night of the year – time to reflect on the past and make plans for what's yet to come.
Die letzte Nacht des Jahres – Zeit, Vergangenes Revue passieren zu lassen und Pläne zu entwerfen für das, was noch kommt.
ParaCrawl v7.1

Daniel took his time to reflect on the past 12 months, but also his first steps in martial arts and future plans- here therefore sat down with the Online MMA and Wrestling magazine "Wrestling Fever" to answer their questions.
Zum Jahresabschluss setzte sich Daniel mit einem Berichterstatter des Online MMA und Wrestlingportals "Wrestling Fever" zusammen, um über seine ersten Schritte im Kampfsport, das vergangene Jahr und Zukunftspläne zu plaudern.
ParaCrawl v7.1

The Société d’Histoire du Valais romand, the newspaper Le Nouvelliste and television channel Canal 9 invite to reflect on the past, present and future of the canton throughout the year.
Die Société d’Histoire du Valais romand, der Nouvelliste und Canal 9 bieten Ihnen das ganze Jahr über die Möglichkeit, über die Vergangenheit, die aktuelle Situation und die Zukunft des Kantons zu reflektieren.
ParaCrawl v7.1

These events will bring together European citizens and businesses with Members of the European Parliament, the European Commission, other EU institutions and the Member States to celebrate and reflect on the past, present and future of the Single Market.
Ziel dieser Veranstaltungen ist die Zusammenführung von europäischen Bürgern und Unternehmen mit Vertretern des Europäischen Parlaments, der Europäischen Kommission und anderen Institutionen und den einzelnen Mitgliedsstaaten, um zu feiern und einen Gedankenaustausch zur Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft des Binnenmarkts zu ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

This is also a major opportunity for EIB to reflect on the past and to build on the successes for the future.
Dies ist eine gute Gelegenheit für die EIB, eine Erfolgsbilanz zu ziehen und in die Zukunft zu blicken.
ParaCrawl v7.1

The area's cobblestone streets and colonial buildings constructed atop Inca foundations lead you to reflect on the city's colorful past and rich heritage.
Das Kopfsteinpflaster der Gegend und die Gebäude aus der Kolonialzeit, die über alten Inkaruinen errichtet wurden, geleiten Sie auf eine Spurensuche in die reiche kulturelle Vergangenheit der Stadt.
ParaCrawl v7.1

Shortly after the end of the First World War, it was time to reflect on the recent past, to search for new musical forms and appropriate language.
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es an der Zeit, über die jüngste Vergangenheit nachzudenken, sich auf die Suche nach neuen musikalischen Formen und angemessener Sprache zu begeben.
ParaCrawl v7.1

The 12 days after Christmas – also called Rauhnächte in Germany – are the time to reflect on the past year, to go inside and maybe think about your wishes for the upcoming year.
Die 12 Tage nach Weihnachten, die sogenannten Rauhnächte, bieten die perfekte Gelegenheit auf das Jahr zurückzublicken und sich bewusst zu werden über die Wünsche und Vorhaben für das bevorstehende Jahr.
ParaCrawl v7.1

Sufi Center where student leaders from different faith communities were invited to reflect on the past years' activities over a traditional Persian dinner.
Sufi-Zentrum statt, bei der Studierendenführer der verschiedenen Glaubensgruppen eingeladen wurden, bei einem persischen Abendessen über die Aktivitäten im vergangenen Jahr zu reflektieren.
ParaCrawl v7.1

Reflect on the past Caterpillar enjoys a strong legacy, and you'll enjoy a journey through time in the Caterpillar Heritage Gallery.
Eine Reise in die Vergangenheit Caterpillar erfreut sich einer großen Tradition, und Sie werden Ihre Freude an einer Reise durch die Zeiten in der Caterpillar Heritage Gallery haben.
ParaCrawl v7.1

Anniversaries provide an opportunity to reflect on the past, celebrate the present, and look forward to the future.
Jubiläen bieten die Möglichkeit, über die Vergangenheit nachzudenken, die Gegenwart zu feiern und sich auf die Zukunft zu freuen.
ParaCrawl v7.1

The works created in recent years in Bahrain, Yemen, Qatar, Oman, Saudi Arabia, and the United Arab Emirates reflect on the past, present, and future of built culture in the region and provide subjective impressions of decay, reconstruction, and the construction boom, moving between documentation and nostalgia.
Die in den letzten Jahren in Bahrain, Jemen, Katar, Oman, Saudi-Arabien und den Vereinigten Arabischen Emiraten entstandenen Arbeiten reflektieren über die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft der gebauten Kultur in der Region, geben subjektive Eindrücke vom Verfall, der Rekonstruktion und dem Bauboom wieder, bewegen sich zwischen Dokumentation und Nostalgie.
ParaCrawl v7.1

There was regeneration of course in the Master’s lessons, but it became important to have rest and time to reflect on the past occurrences and to make some flexible plans for the days ahead.
Es gab natürlich Erholung in des Meisters Lehren, aber es wurde wichtig, Ruhe und Zeit zu haben, über die vergangenen Ereignisse nachzudenken und einige flexible Pläne für die nächsten Tage zu machen.
ParaCrawl v7.1

We wanted to reflect on the past year, begin the New Year well and talk about the Pope's Message for Peace.
Wir möchten hier über das vergangene Jahr nachdenken, um das neue Jahr gut beginnen zu können und um über die Friedensbotschaft des Papstes zu sprechen.
ParaCrawl v7.1