Translation of "Refinancing needs" in German
Daimler
covers
its
refinancing
needs,
among
other
things,
by
means
of
borrowing
in
the
capital
markets.
Daimler
deckt
seinen
Refinanzierungsbedarf
unter
anderem
durch
Mittelaufnahmen
an
den
Kapitalmärkten.
ParaCrawl v7.1
In
2018,
the
Daimler
Group
primarily
covered
its
refinancing
needs
by
issuing
bonds.
Im
Jahr
2018
deckte
der
Daimler-Konzern
seinen
Refinanzierungsbedarf
insbesondere
durch
die
Emission
von
Anleihen.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
enlargement
function
,
the
levels
of
required
reserves
usually
accounted
for
more
than
50
%
of
the
total
refinancing
needs
of
the
banking
sector
(
i.e.
the
total
outstanding
amount
of
regular
open
market
operations
)
.
In
Bezug
auf
die
Vergrößerung
des
Liquiditätsdefizits
ist
zu
sagen
,
dass
das
MindestreserveSoll
in
der
Regel
mehr
als
50
%
des
gesamten
Refinanzierungsbedarfs
des
Bankensektors
ausmachte
(
d.
h.
des
gesamten
ausstehenden
Betrags
an
regelmäßigen
Offenmarktgeschäften
)
.
ECB v1
The
IMF,
however,
argues
that,
despite
these
low
interest
payments,
the
refinancing
needs
of
Greece
will
surpass
15%
of
GDP
(an
arbitrary
threshold,
to
be
sure)
at
some
point
–
perhaps
as
soon
as
15
years.
Der
IWF
argumentiert
allerdings,
der
griechische
Refinanzierungsbedarf
werde
trotz
dieser
niedrigen
Zinsen
irgendwann
in
der
Zukunft
–
vielleicht
schon
in
fünfzehn
Jahren
–
die
Schwelle
von
15%
des
BIP
überschreiten
(was
natürlich
ein
willkürlicher
Grenzwert
ist).
News-Commentary v14
We
must
recognize
that
the
discount
rate
and
the
Lombard
rate
have
been
brought
down
to
5%
and
6.5%
respectively
but,
above
all,
the
repurchase
rate,
the
third
key
rate,
but
the
one
covering
two
thirds
of
banks'
refinancing
needs,
has
been
gradually
reduced
from
5.97%
to
5.7%
quite
recently.
Es
ist
einzuräumen,
daß
der
Diskontsatz
auf
5,
der
Lombardsatz
auf
6,5
%
und
insbesondere
der
Zinssatz
für
Pensionsgeschäfte
(der
dritte
Leitzins,
der
jedoch
zwei
Drittel
des
Refinanzierungsbedarfs
der
Banken
abdeckt)
schrittweise
zunächst
auf
5,97
und
jüngst
auf
5,70
%
gesenkt
wurden.
TildeMODEL v2018
On
13
November
2008
Germany
provided
State
guarantees
of
EUR
35
billion
to
bridge
the
refinancing
needs
of
HRE.
Am
13.
November
2008
stellte
Deutschland
staatliche
Garantien
in
Höhe
von
35
Mrd.
EUR
bereit,
um
den
Refinanzierungsbedarf
der
HRE
zu
überbrücken.
DGT v2019
On
7
May
2009,
the
Commission
opened
an
in-depth
investigation
into
State
aid
measures
for
HRE,
mainly
based
on
doubts
regarding
HRE’s
viability,
in
particular
in
the
light
of
HRE’s
refinancing
strategy
and
needs.
Am
7.
Mai
2009
leitete
die
Kommission
eine
eingehende
Untersuchung
zu
den
staatlichen
Beihilfen
zugunsten
der
HRE
ein,
die
sich
im
Wesentlichen
darauf
stützte,
dass
die
Kommission
insbesondere
aufgrund
der
Refinanzierungsstrategie
und
des
Refinanzierungsbedarfs
der
HRE
Zweifel
an
deren
Rentabilität
hatte.
DGT v2019
The
EUR
85
billion
final
refinancing
guarantee
has
been
calibrated
to
meet
Dexia’s
refinancing
needs
in
order
to
ensure
its
orderly
resolution
in
both
the
baseline
and
the
stress
scenarios.
Die
Höhe
der
ständigen
Refinanzierungsgarantie
von
85
Mrd.
EUR
wurde
genau
auf
den
Refinanzierungsbedarf
von
Dexia
abgestimmt,
damit
die
geordnete
Abwicklung
sowohl
nach
dem
Grundszenario
als
auch
nach
dem
Stressszenario
erfolgreich
verläuft.
DGT v2019
Moreover,
the
aid
is
also
limited
to
the
strict
minimum
for
restoring
viability
given
that
the
aid
essentially
covers
the
imminent
refinancing
needs
for
mature
short-term
loans
and
thus
does
not
equip
the
company
with
any
surplus
liquidity.
Außerdem
ist
die
Beihilfe
auch
auf
das
unbedingt
notwendige
Mindestmaß
zur
Wiederherstellung
der
Rentabilität
begrenzt,
da
sie
hauptsächlich
den
unmittelbaren
Bedarf
an
der
Refinanzierung
bereits
fälliger
kurzfristiger
Kredite
deckt
und
damit
der
Gesellschaft
keine
überschüssige
Liquidität
zuführt.
DGT v2019
The
European
Commission
has
approved,
under
EC
Treaty
state
aid
rules,
a
guarantee
package,
that
Germany
intends
to
grant
to
NordLB
to
cover
the
bank's
medium-term
refinancing
needs
in
the
financial
crisis.
Die
Europäische
Kommission
hat
eine
Rettungsbeihilfe,
die
Deutschland
der
NordLB
zur
Deckung
ihres
mittelfristigen
Refinanzierungsbedarfs
im
Rahmen
der
Finanzkrise
gewähren
will,
nach
den
Beihilfevorschriften
des
EG-Vertrags
geprüft
und
genehmigt.
TildeMODEL v2018
The
refinancing
needs
in
the
bond
market
declined
by
€500
million
to
around
€2.5
billion,
correspondingly.
Entsprechend
verringerte
sich
auch
der
Refinanzierungsbedarf
am
Anleihemarkt
um
500
Mio
€
auf
rund
2,5
Mrd
€.
ParaCrawl v7.1
The
extension
would
smooth
the
debt
redemption
profile
of
both
countries
and
lower
their
refinancing
needs
in
the
post-programme
period.
Diese
Laufzeitverlängerung
würde
mithelfen,
das
Schuldendienstprofil
der
beiden
Staaten
zu
glätten
und
ihren
Refinanzierungsbedarf
in
der
Phase
nach
dem
Ausstieg
aus
dem
Programm
verringern.
ParaCrawl v7.1
Austria
linked
this
element
to
the
criterion
of
‘continued
operation
of
BB
and,
at
the
same
time,
avoidance
of
the
use
of
the
guarantee’,
maintaining
that
the
announcement
of
the
sale
of
BB
to
the
Consortium
might
have
led
to
an
increase
in
BB’s
refinancing
needs
and
a
significant
liquidity
outflow,
and
eventually
might
have
triggered
Ausfallhaftung.
Nach
Auffassung
Österreichs
ist
dieser
Aspekt
mit
dem
Kriterium
„Weiterführung
der
BB
unter
Vermeidung
der
Inanspruchnahme
der
Ausfallhaftung
des
Landes“
verbunden.
Österreich
hält
daran
fest,
dass
nach
Bekanntwerden
des
Verkaufs
der
BB
an
das
Konsortium
ein
Anstieg
des
Refinanzierungsbedarfs
und
erhebliche
Liquiditätsabflüsse
zu
erwarten
gewesen
wären,
so
dass
letztendlich
die
Ausfallhaftung
hätte
zum
Tragen
kommen
können.
DGT v2019
If
you
need
refinancing
as
soon
as
possible,
consult
with
the
lender
and
try
to
work
around
auto
loan
refinancing
requirements.
Wenn
Sie
brauchen
Refinanzierung
so
bald
wie
möglich,
mit
dem
Kreditgeber
und
versuchen
zu
umgehen,
auto-Darlehen
Refinanzierung
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
The
annual
refinancing
volumes
and
special
refinancing
volumes
were
determined
by
the
average
clearing
prices
of
the
calendar
months
January
to
October
and
the
nominal
refinancing
need
(system
costs).
Die
jährlichen
Refinanzierungs-
und
Refinanzierungssondermengen
ergaben
sich
aus
den
durchschnittlichen
Zuschlagspreisen
der
Kalendermonate
Januar
bis
Oktober
und
dem
nominalen
Refinanzierungsbedarf
(Systemkosten).
ParaCrawl v7.1