Translation of "Refinancing needs" in German

Daimler covers its refinancing needs, among other things, by means of borrowing in the capital markets.
Daimler deckt seinen Refinanzierungsbedarf unter anderem durch Mittelaufnahmen an den Kapitalmärkten.
ParaCrawl v7.1

In 2018, the Daimler Group primarily covered its refinancing needs by issuing bonds.
Im Jahr 2018 deckte der Daimler-Konzern seinen Refinanzierungsbedarf insbesondere durch die Emission von Anleihen.
ParaCrawl v7.1

With regard to the enlargement function , the levels of required reserves usually accounted for more than 50 % of the total refinancing needs of the banking sector ( i.e. the total outstanding amount of regular open market operations ) .
In Bezug auf die Vergrößerung des Liquiditätsdefizits ist zu sagen , dass das MindestreserveSoll in der Regel mehr als 50 % des gesamten Refinanzierungsbedarfs des Bankensektors ausmachte ( d. h. des gesamten ausstehenden Betrags an regelmäßigen Offenmarktgeschäften ) .
ECB v1

The IMF, however, argues that, despite these low interest payments, the refinancing needs of Greece will surpass 15% of GDP (an arbitrary threshold, to be sure) at some point – perhaps as soon as 15 years.
Der IWF argumentiert allerdings, der griechische Refinanzierungsbedarf werde trotz dieser niedrigen Zinsen irgendwann in der Zukunft – vielleicht schon in fünfzehn Jahren – die Schwelle von 15% des BIP überschreiten (was natürlich ein willkürlicher Grenzwert ist).
News-Commentary v14

We must recognize that the discount rate and the Lombard rate have been brought down to 5% and 6.5% respectively but, above all, the repurchase rate, the third key rate, but the one covering two thirds of banks' refinancing needs, has been gradually reduced from 5.97% to 5.7% quite recently.
Es ist einzuräumen, daß der Diskontsatz auf 5, der Lombardsatz auf 6,5 % und insbesondere der Zinssatz für Pensionsgeschäfte (der dritte Leitzins, der jedoch zwei Drittel des Refinanzierungsbedarfs der Banken abdeckt) schrittweise zunächst auf 5,97 und jüngst auf 5,70 % gesenkt wurden.
TildeMODEL v2018

On 13 November 2008 Germany provided State guarantees of EUR 35 billion to bridge the refinancing needs of HRE.
Am 13. November 2008 stellte Deutschland staatliche Garantien in Höhe von 35 Mrd. EUR bereit, um den Refinanzierungsbedarf der HRE zu überbrücken.
DGT v2019

On 7 May 2009, the Commission opened an in-depth investigation into State aid measures for HRE, mainly based on doubts regarding HRE’s viability, in particular in the light of HRE’s refinancing strategy and needs.
Am 7. Mai 2009 leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung zu den staatlichen Beihilfen zugunsten der HRE ein, die sich im Wesentlichen darauf stützte, dass die Kommission insbesondere aufgrund der Refinanzierungsstrategie und des Refinanzierungsbedarfs der HRE Zweifel an deren Rentabilität hatte.
DGT v2019

The EUR 85 billion final refinancing guarantee has been calibrated to meet Dexia’s refinancing needs in order to ensure its orderly resolution in both the baseline and the stress scenarios.
Die Höhe der ständigen Refinanzierungsgarantie von 85 Mrd. EUR wurde genau auf den Refinanzierungsbedarf von Dexia abgestimmt, damit die geordnete Abwicklung sowohl nach dem Grundszenario als auch nach dem Stressszenario erfolgreich verläuft.
DGT v2019

Moreover, the aid is also limited to the strict minimum for restoring viability given that the aid essentially covers the imminent refinancing needs for mature short-term loans and thus does not equip the company with any surplus liquidity.
Außerdem ist die Beihilfe auch auf das unbedingt notwendige Mindestmaß zur Wiederherstellung der Rentabilität begrenzt, da sie hauptsächlich den unmittelbaren Bedarf an der Refinanzierung bereits fälliger kurzfristiger Kredite deckt und damit der Gesellschaft keine überschüssige Liquidität zuführt.
DGT v2019

The European Commission has approved, under EC Treaty state aid rules, a guarantee package, that Germany intends to grant to NordLB to cover the bank's medium-term refinancing needs in the financial crisis.
Die Europäische Kommission hat eine Rettungsbeihilfe, die Deutschland der NordLB zur Deckung ihres mittelfristigen Refinanzierungsbedarfs im Rahmen der Finanzkrise gewähren will, nach den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags geprüft und genehmigt.
TildeMODEL v2018

The refinancing needs in the bond market declined by €500 million to around €2.5 billion, correspondingly.
Entsprechend verringerte sich auch der Refinanzierungsbedarf am Anleihemarkt um 500 Mio € auf rund 2,5 Mrd €.
ParaCrawl v7.1

The extension would smooth the debt redemption profile of both countries and lower their refinancing needs in the post-programme period.
Diese Laufzeitverlängerung würde mithelfen, das Schuldendienstprofil der beiden Staaten zu glätten und ihren Refinanzierungsbedarf in der Phase nach dem Ausstieg aus dem Programm verringern.
ParaCrawl v7.1

Austria linked this element to the criterion of ‘continued operation of BB and, at the same time, avoidance of the use of the guarantee’, maintaining that the announcement of the sale of BB to the Consortium might have led to an increase in BB’s refinancing needs and a significant liquidity outflow, and eventually might have triggered Ausfallhaftung.
Nach Auffassung Österreichs ist dieser Aspekt mit dem Kriterium „Weiterführung der BB unter Vermeidung der Inanspruchnahme der Ausfallhaftung des Landes“ verbunden. Österreich hält daran fest, dass nach Bekanntwerden des Verkaufs der BB an das Konsortium ein Anstieg des Refinanzierungsbedarfs und erhebliche Liquiditätsabflüsse zu erwarten gewesen wären, so dass letztendlich die Ausfallhaftung hätte zum Tragen kommen können.
DGT v2019

If you need refinancing as soon as possible, consult with the lender and try to work around auto loan refinancing requirements.
Wenn Sie brauchen Refinanzierung so bald wie möglich, mit dem Kreditgeber und versuchen zu umgehen, auto-Darlehen Refinanzierung Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

The annual refinancing volumes and special refinancing volumes were determined by the average clearing prices of the calendar months January to October and the nominal refinancing need (system costs).
Die jährlichen Refinanzierungs- und Refinanzierungssondermengen ergaben sich aus den durchschnittlichen Zuschlagspreisen der Kalendermonate Januar bis Oktober und dem nominalen Refinanzierungsbedarf (Systemkosten).
ParaCrawl v7.1