Translation of "We need you to" in German
We
need
you
to
design
a
comprehensive
and
decisive
strategy.
Wir
brauchen
Sie
zur
Entwicklung
einer
umfangreichen
und
entschlossenen
Strategie.
Europarl v8
We
need,
together
with
you,
to
appoint
a
new
Commission.
Wir
müssen
mit
Ihnen
gemeinsam
eine
neue
Kommission
ernennen.
Europarl v8
We
need
you
to
stick
to
your
brief.
Wir
verlangen
von
Ihnen,
dass
Sie
sich
an
Ihren
Auftrag
halten.
Europarl v8
We
need
you
to
help
us
with
your
voice.
Sie
müssen
uns
mit
Ihrer
Stimme
unterstützen.
Europarl v8
We
need
you
to
stand
right
in
front
of
the
TED
sign.
Sie
müssen
sich
genau
vor
das
TED-Logo
stellen.
TED2013 v1.1
And
at
D-Rev,
we
go
one
step
further
and
we
say
you
need
to
be
user-obsessed.
Bei
D-Rev
gehen
wir
einen
Schritt
weiter,
wir
wollen
anwenderbesessen
sein.
TED2020 v1
We
need
to
get
you
to
the
hospital.
Wir
müssen
euch
ins
Krankenhaus
bringen.
Tatoeba v2021-03-10
We
need
you
to
confirm
your
attendance
because
places
are
limited.
Wir
brauchen
die
Bestätigung
für
Ihre
Begleitung,
da
die
Sitzplätze
begrenzt
sind.
Tatoeba v2021-03-10
We
need
you
to
help
protect
Tom.
Wir
brauchen
deine
Hilfe,
um
Tom
zu
schützen.
Tatoeba v2021-03-10
We
need
you
to
do
a
little
bloodhound
work
in
the
bush.
Wir
brauchen
dich
nur
noch
zur
Spurensuche
im
Busch.
OpenSubtitles v2018
We
need
him
just
like
we
need
you
and
Okishima
to
keep
our
10,000
men
in
line.
Wir
brauchen
sie
für
den
Bergbau
ebenso
wie
Sie.
OpenSubtitles v2018
ANDY:
Frankly,
Bart,
we
need
somebody
like
you
to
lead
us.
Wir
brauchen
jemanden
wie
Sie,
der
uns
führt.
OpenSubtitles v2018
We
just
need
you
to
come
down
to
the
station,
answer
a
few
questions.
Wir
möchten
Ihnen
auf
dem
Revier
nur
ein
paar
Fragen
stellen.
OpenSubtitles v2018
If
you
don't
do
what
we
need
you
to
do,
I
will
hurt
you.
Wenn
Sie
nicht
machen,
was
wir
verlangen,
werde
ich
Ihnen
wehtun.
OpenSubtitles v2018
We
need
to
get
you
to
a
hospital
ASAP.
Sie
müssen
schnellstens
in
ein
Krankenhaus.
OpenSubtitles v2018
I
think
the
point
is,
is
that
we
need
you
to
find
him
becau...
Ich
denke,
der
Punkt
ist,
dass
Sie
ihn
finden
müssen...
OpenSubtitles v2018
All
right,
look,
we
need
you
to
hook
up
the
video
link
to
the
Jeffersonian,
okay?
In
Ordnung,
Sie
müssen
eine
Videokonferenz
mit
dem
Jeffersonian
herstellen,
okay?
OpenSubtitles v2018
We
need
you
to
transmit
the
GPS
coordinates
again.
Sie
müssen
uns
die
GPS-Koordinaten
nochmal
übermitteln.
OpenSubtitles v2018
We
need
you
to
analyze
it
as
soon
as
possible.
Wir
brauchen
so
schnell
wie
möglich
eine
Analyse.
OpenSubtitles v2018
We
need
you
to
do
that
again.
Wir
brauchen
Sie,
um
das
noch
einmal
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
We
really
need
you
to
be
honest
this
time
with
everything,
OK?
Du
musst
dieses
Mal
wirklich
ehrlich
zu
uns
sein.
OpenSubtitles v2018
We
just
need
you
to...
to
be
honest
with
us.
Du
musst
nur
ehrlich
zu
uns
sein.
OpenSubtitles v2018