Translation of "To need to do" in German
We
need
to
continue
to
do
this.
Wir
müssen
in
diesem
Sinne
weitermachen.
Europarl v8
And
if
we're
looking
for
wisdom,
we
need
to
learn
to
do
that
as
well.
Wenn
wir
nach
Weisheit
suchen,
dann
müssen
wir
auch
das
lernen.
TED2020 v1
He
asked,
what
do
women
need
to
do
to
conform
to
female
norms?
Er
fragte,
was
Frauen
brauchen,
um
weiblichen
Normen
zu
entsprechen?
TED2013 v1.1
You
need
to
apologize
to
her
and
need
to
do
it
right
away.
Du
musst
dich
bei
ihr
entschuldigen,
und
das
jetzt
sofort!
Tatoeba v2021-03-10
I
know
what
we
need
to
do
to
get
out
of
here.
Ich
weiß,
was
zu
tun
ist,
um
hier
wegzukommen.
OpenSubtitles v2018
Everything
we
need
to
do
to
keep
the
orchestra
going.
Wir
werden
alles
Nötige
tun,
damit
dieses
Orchester
weiter
existiert.
OpenSubtitles v2018
Tell
me
what
I
need
to
do
to
get
these
brains.
Sag
mir,
was
ich
tun
muss,
um
diese
Gehirne
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I'll
do
whatever
I
need
to
do
to
keep...
you
safe.
Ich
werde
tun,
was
immer
nötig
ist,
damit
du
sicher
bist.
OpenSubtitles v2018
What
do
I
need
to
do
to
take
you
out
to
dinner
?
Was
muss
ich
tun,
damit
du
mit
mir
essen
gehst?
OpenSubtitles v2018
What
do
I
need
to
do
to
keep
this
quiet?
Was
muss
ich
tun,
damit
das
geheim
bleibt?
OpenSubtitles v2018
You
need
to
hurry,
you
need
to
do
it
now.
Sie
müssen
sich
beeilen,
Sie
müssen
sofort
anfangen.
OpenSubtitles v2018
What
do
I
need
to
do
to
make
you
trust
me?
Was
muss
ich
tun,
damit
du
mir
vertraust?
OpenSubtitles v2018
Only
thing
I
need
to
do
to
qualify
is
compete.
Um
mich
zu
qualifizieren,
muss
ich
nur
teilnehmen.
OpenSubtitles v2018
Maybe
that's
what
you
need
to
do
to
be
happy.
Vielleicht
musst
du
das
tun,
um
glücklich
zu
sein.
OpenSubtitles v2018
I'm
doing
what
I
need
to
do
to
protect
our
family.
Ich
tue,
was
ich
tun
muss,
um
unsere
Familie
zu
schützen.
OpenSubtitles v2018