Translation of "To need to do" in German

We need to continue to do this.
Wir müssen in diesem Sinne weitermachen.
Europarl v8

And if we're looking for wisdom, we need to learn to do that as well.
Wenn wir nach Weisheit suchen, dann müssen wir auch das lernen.
TED2020 v1

He asked, what do women need to do to conform to female norms?
Er fragte, was Frauen brauchen, um weiblichen Normen zu entsprechen?
TED2013 v1.1

You need to apologize to her and need to do it right away.
Du musst dich bei ihr entschuldigen, und das jetzt sofort!
Tatoeba v2021-03-10

I know what we need to do to get out of here.
Ich weiß, was zu tun ist, um hier wegzukommen.
OpenSubtitles v2018

Everything we need to do to keep the orchestra going.
Wir werden alles Nötige tun, damit dieses Orchester weiter existiert.
OpenSubtitles v2018

Tell me what I need to do to get these brains.
Sag mir, was ich tun muss, um diese Gehirne zu bekommen.
OpenSubtitles v2018

I'll do whatever I need to do to keep... you safe.
Ich werde tun, was immer nötig ist, damit du sicher bist.
OpenSubtitles v2018

What do I need to do to take you out to dinner ?
Was muss ich tun, damit du mit mir essen gehst?
OpenSubtitles v2018

What do I need to do to keep this quiet?
Was muss ich tun, damit das geheim bleibt?
OpenSubtitles v2018

You need to hurry, you need to do it now.
Sie müssen sich beeilen, Sie müssen sofort anfangen.
OpenSubtitles v2018

What do I need to do to make you trust me?
Was muss ich tun, damit du mir vertraust?
OpenSubtitles v2018

Only thing I need to do to qualify is compete.
Um mich zu qualifizieren, muss ich nur teilnehmen.
OpenSubtitles v2018

Maybe that's what you need to do to be happy.
Vielleicht musst du das tun, um glücklich zu sein.
OpenSubtitles v2018

I'm doing what I need to do to protect our family.
Ich tue, was ich tun muss, um unsere Familie zu schützen.
OpenSubtitles v2018