Translation of "Reduction mechanism" in German
As
this
was
the
case
in
1999,
the
Commission
has
to
apply
this
reduction
mechanism.
Da
dieser
Fall
1999
eingetreten
ist,
muß
die
Kommission
diese
Kürzung
anwenden.
TildeMODEL v2018
The
reduction
gear
mechanism
5
may
also
have
a
different
design.
Das
Untersetzungsgetriebe
5
kann
auch
eine
andere
Konstruktion
aufweisen.
EuroPat v2
The
multi-turn
unit
is
coupled
to
the
rotor
by
way
of
a
reduction
gear
mechanism.
Die
Multiturn-Einheit
ist
mit
dem
Rotor
über
ein
Untersetzungsgetriebe
gekoppelt.
EuroPat v2
As
this
happened
in
1999,
the
Commission
must
apply
this
reduction
mechanism.
Da
im
Jahre
1999
dieser
Fall
eingetreten
ist,
muß
die
Kommission
jetzt
diesen
Verminderungsmechanismus
anwenden.
TildeMODEL v2018
This
happened
in
1999
and
so
the
Commission
is
obliged
to
apply
this
reduction
mechanism.
Da
im
Jahre
1999
dieser
Fall
eingetreten
ist,
muß
die
Kommission
jetzt
diesen
Verminderungsmechanismus
anwenden.
TildeMODEL v2018
With
the
endoscope
according
to
the
invention
the
actuating
element
can
be
connected
to
the
first
marking
stop
via
a
reduction
gear
mechanism.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Endoskop
kann
das
Betätigungselement
mit
der
ersten
Markierungsblende
über
ein
Untersetzungsgetriebe
verbunden
sein.
EuroPat v2
With
the
endoscope
according
to
certain
embodiments
of
the
invention
the
actuating
element
can
be
connected
to
the
first
marking
shutter
via
a
reduction
gear
mechanism.
Bei
dem
erfindungsgemäßen
Endoskop
kann
das
Betätigungselement
mit
der
ersten
Markierungsblende
über
ein
Untersetzungsgetriebe
verbunden
sein.
EuroPat v2
This
being
the
case,
the
need
to
respect
the
constraints
of
the
Stability
Pact,
particularly
in
terms
of
national
budget
deficits
and
the
debt
reduction
mechanism,
cannot,
as
some
would
advocate,
take
the
place
of
stronger
coordination
of
economic
and
social
policies
and
a
policy
mix
which
will
impact
on
the
economic
policies
of
the
countries
of
the
Union,
particularly
the
Eurogroup.
Unter
diesen
Voraussetzungen
kann
die
notwendige
Einhaltung
der
Bedingungen
des
Stabilitätspakts,
insbesondere
in
Bezug
auf
das
Defizit
der
Staatshaushalte
und
die
tendenzielle
Senkung
der
Schulden,
nicht,
wie
von
einigen
behauptet,
an
die
Stelle
einer
starken
Koordinierung
der
Wirtschafts-
und
Sozialpolitik
und
eines
Policy
Mix
treten,
der
etwas
in
der
Wirtschaftspolitik
der
Unionsländer
und
insbesondere
der
Eurogruppe
bewirken
kann.
Europarl v8
It
goes
without
saying
that
the
reduction
mechanism
already
in
place
will
continue
to
be
applicable
for
other
types
of
cases.
Es
versteht
sich
von
selbst,
dass
der
bestehende
Kürzungsmechanismus
in
anderen
Fällen
seine
Gültigkeit
beibehalten
wird.
Europarl v8
However,
amendments
aimed
at
diluting
the
reduction
mechanism
are
not
acceptable
to
the
Commission.
Allerdings
sind
Änderungsanträge,
die
auf
die
Verwässerung
des
Kürzungsmechanismus
ausgelegt
sind,
für
die
Kommission
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
Given
the
serious
effects
of
the
alliance
on
competition,
the
Commission
imposed
a
number
of
remedies
on
the
parties
that
had
not
been
required
in
previous
decisions,
in
particular
a
price
reduction
mechanism
and
the
obligation
to
enter
into
special
prorate
agreements
and
inter-modal
agreements.
Angesichts
der
ernsten
Auswirkungen
der
Allianz
auf
den
Wettbewerb
erlegte
die
Kommission
im
Vergleich
zu
früheren
Entscheidungen
den
Parteien
die
Durchführung
einer
Reihe
neuer
Abhilfemaßnahmen
auf,
unter
anderem
die
Einführung
eines
Preissenkungsmechanismus
sowie
die
Verpflichtung,
spezielle
„Prorata-Vereinbarungen“
und
intermodale
Vereinbarungen
abzuschließen.
TildeMODEL v2018
As
one
of
the
consequences
of
the
proposed
directive
will
be
an
increased
possibility
to
use
biofuels,
the
greenhouse
gas
reporting
and
reduction
mechanism
will
be
developed
in
coordination
with
the
provisions
of
Directive
2003/30/EC
(on
the
promotion
of
the
use
of
biofuels
or
other
renewable
fuels
for
transport).
Da
dieser
Richtlinievorschlag
unter
anderem
eine
stärkere
Nutzung
von
Biokraftstoffen
nach
sich
ziehen
kann,
werden
die
Mechanismen
zur
Berichterstattung
und
Senkung
der
Treibhausgase
mit
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
2003/30/EG
(zur
Förderung
der
Verwendung
von
Biokraftstoffen
oder
anderen
erneuerbaren
Kraftstoffen
im
Verkehrssektor)
koordiniert.
TildeMODEL v2018
As
one
of
the
consequences
of
this
directive
will
be
an
increased
possibility
to
use
biofuels
the
greenhouse
gas
reporting
and
reduction
mechanism
will
be
developed
in
co-ordination
with
the
provisions
of
Directive
2003/30/EC.
Da
diese
Richtlinie
unter
anderem
dazu
führen
kann,
dass
der
Verbrauch
von
Biokraftstoffen
gesteigert
wird,
werden
die
Mechanismen
zur
Berichterstattung
und
Senkung
der
Treibhausgase
mit
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
2003/30/EG
koordiniert.
TildeMODEL v2018
The
EU
cotton
regime,
which
dates
from
Greek
accession
in
1981,
was
last
modified
in
2001,
with
the
aim
of
strengthening
the
price
reduction
mechanism,
in
order
to
tighten
budget
discipline
and
limit
the
total
area
dedicated
to
intensive
cotton
production,
associated
with
environmental
problems.
Die
EU-Baumwollregelung,
die
seit
dem
Beitritt
Griechenlands
im
Jahr
1981
in
Kraft
ist,
wurde
zuletzt
im
Jahr
2001
mit
dem
Ziel
geändert,
den
Preissenkungsmechanismus
zu
stärken
und
hierdurch
die
Haushaltsdisziplin
zu
verbessern
sowie
die
für
den
intensiven
Baumwollanbau
insgesamt
genutzte
Fläche
und
die
damit
zusammenhängenden
Umweltprobleme
zu
begrenzen.
TildeMODEL v2018
Since
this
happened
in
1999,
the
Commission
was
required
to
apply
this
reduction
mechanism.
Da
dies
im
Jahr
1999
der
Fall
war,
ist
die
Kommission
verpflichtet,
dieses
Kürzungsverfahren
anzuwenden.
TildeMODEL v2018
However,
Protocol
No
9
contains
a
second
reduction
mechanism
which
is
activated
if
the
number
of
transit
journeys
in
any
year
exceeds
the
reference
year
by
more
than
8%.
Das
Protokoll
9
enthält
jedoch
einen
zweiten
Kürzungsmechanismus,
der
dann
wirksam
wird,
wenn
die
Anzahl
der
Transitfahrten
eines
Jahres
diejenige
des
Referenzjahres
um
mehr
als
8%
übersteigt.
TildeMODEL v2018
However
Protocol
No.9
contains
a
second
reduction
mechanism
which
is
activated
if
the
number
of
transit
journeys
in
any
year
exceeds
the
base
year
by
more
than
8%.
Das
Protoll
enthält
jedoch
noch
einen
weiteren
Verminderungsmechanismus,
der
zur
Anwendung
kommt,
wenn
die
Zahl
der
Transitfahrten
in
einem
Jahr
die
Zahl
der
Fahrten
des
Bezugsjahrs
um
mehr
als
8%
übersteigt.
TildeMODEL v2018