Translation of "Of reduction" in German
Clearly
what
is
needed
are
EU-wide
targets
for
the
reduction
of
CO2
emissions
in
the
transport
sector.
Natürlich
brauchen
wir
EU-weite
Zielvorgaben
für
die
Reduzierung
der
CO2
-Emissionen
im
Verkehrswesen.
Europarl v8
These
pressures
have
led
to
an
over-reduction
of
the
Community
preference.
Dieser
Druck
führte
zu
einem
übermäßigen
Rückgang
der
Gemeinschaftspräferenz.
Europarl v8
The
reduction
of
0
%
approved
by
Parliament
for
cereals
seems
unrealistic.
Die
vom
Parlament
für
Getreide
angenommene
Senkung
von
0
%
erscheint
uns
unrealistisch.
Europarl v8
We
are
opposed
to
the
reduction
of
appropriations
for
aid
to
developing
countries.
Wir
sind
gegen
die
Kürzung
der
Mittel
zur
Unterstützung
der
Entwicklungsländer.
Europarl v8
Compensatory
measures
in
the
form
of
irreversible
reduction
of
production
capacity
are
therefore
not
mandatory.
Ausgleichsmaßnahmen
in
Form
eines
endgültigen
Abbaus
der
Stromerzeugungskapazität
sind
somit
nicht
zwingend
erforderlich.
DGT v2019
This
would
ensure
the
effective
implementation
of
a
gradual,
phased
reduction
of
emissions.
Dies
würde
eine
effektive
Umsetzung
einer
schritt-
und
stufenweisen
Reduzierung
der
Emissionen
gewährleisten.
Europarl v8
The
policy
of
harm
reduction
is
a
policy
of
negative
accommodation.
Die
Politik
der
"harm
reduction"
ist
die
Politik
der
negativen
Anpassung.
Europarl v8
I
would
go
with
Mr
Rapkay's
proposal
of
the
reduction
of
the
threshold.
Ich
schließe
mich
Herrn
Rapkays
Vorschlag
zur
Senkung
der
Schwellenwerte
an.
Europarl v8
It
may
contribute
to
a
reduction
of
overfeeding
in
the
Baltic
Sea.
Sie
können
zu
einer
Reduzierung
der
Überdüngung
der
Ostsee
führen.
Europarl v8
This
reduction
of
financing
approaches
at
any
rate
seems
inappropriate
in
holding
companies.
Diese
Einschränkung
der
Finanzierungsmöglichkeiten
erscheint
jedenfalls
bei
Holdinggesellschaften
nicht
angemessen.
Europarl v8
These
guidelines
are
based
on
the
reduction
of
labour
costs
and
they
hamper
growth.
Gestützt
auf
die
Verringerung
der
Arbeitskosten,
beschneiden
diese
Orientierungen
das
Wachstum.
Europarl v8
Each
issuing
of
import
licence
shall
result
in
a
corresponding
reduction
of
the
import
rights
obtained.
Jede
Erteilung
einer
Einfuhrlizenz
zieht
eine
entsprechende
Verringerung
der
zugeteilten
Einfuhrrechte
nach
sich.
DGT v2019
The
EU
must
present
ambitious
targets
for
the
reduction
of
greenhouse
gases.
Die
EU
muss
ambitionierte
Ziele
bei
der
Senkung
der
Treibhausgase
anbieten.
Europarl v8