Translation of "Recover taxes" in German

Assistance to recover duties, taxes or fines is not covered by this Agreement.
Die Amtshilfe zur Beitreibung von Zöllen, Abgaben oder Bußgeldern fällt nicht unter dieses Abkommen.
DGT v2019

It is not possible for administrative authorities themselves to recover taxes outside the territory of their own Member State.
Die Verwaltungsbehörden haben keine Möglichkeit, Steuern beizutreiben, die außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaates anfallen.
TildeMODEL v2018

Assistance to recover duties, taxes or fines is not covered by this Protocol.
Die Amtshilfe zur Einziehung von Zöllen, Abgaben oder Bußgeldern fällt nicht unter dieses Protokoll.
TildeMODEL v2018

Our topic now is not tax harmonisation but how to recover taxes levied according to each Member State's rules, with the help of others, if need be.
Unser aktuelles Thema ist nicht die Harmonisierung, sondern wie man erhobene Steuern gemäß dem Regelwerk der einzelnen Mitgliedstaaten beitreiben kann, und das bei Bedarf auch mithilfe anderer.
Europarl v8

The administrative authorities are unable to recover taxes and duties themselves outside their own Member State.
Die Verwaltungsbehörden sind nicht dazu in der Lage, Steuern und Zölle außerhalb ihres eigenen Mitgliedstaates rückzufordern.
Europarl v8

Assistance to recover duties, taxes or fines, or the arrest or detention of any person or seizure or detention of property is not covered by this Agreement.
Die Amtshilfe zur Beitreibung von Zöllen, Abgaben oder Bußgeldern, zur Festnahme von Personen oder zur Beschlagnahme bzw. Einziehung von Eigentum fällt nicht unter dieses Abkommen.
DGT v2019

Member States therefore increasingly request the assistance of other Member States to recover taxes, but existing provisions have only allowed 5% of debts to be recovered.
Die Mitgliedstaaten bitten daher immer öfter um die Unterstützung anderer Mitgliedstaaten, um die Steuern beizutreiben, aber durch die aktuellen Maßnahmen konnten nur 5 % der Schulden eingetrieben werden.
Europarl v8

Up to now, however, tax authorities have had no means by which to recover taxes due on insurance premiums paid to foreign companies.
Bislang hatten die Steuerbehörden allerdings keine Handhabe, um Steuern auf Versicherungsprämien ausländischer Gesellschaften beitreiben zu können.
TildeMODEL v2018

A quick way to recover the added taxes directly from the public authorities in each country.
Eine schnelle Möglichkeit, die zusätzlichen Steuern direkt von den Behörden in jedem Land rückerstatten zu können.
ParaCrawl v7.1

If there is a common interest among participants in the G8 to help each other to recover taxes, thus to fight against tax evasion of which they are victims, there is also an interest on the part of the Anglo-Americans to maintain their own tax havens while depriving the other participants of same.
Wenn es ein gemeinsames Interesse der Teilnehmer des G8 gibt, einander zu helfen, Steuern und Gebühren einzutreiben, das heißt gegen Steuerhinterziehung zu kämpfen, deren Opfer sie sind, gibt es auch ein Interesse bei den Angelsachsen, ihre eigenen Steueroasen beizubehalten, die den anderen Teilnehmern abgehen.
ParaCrawl v7.1

This should make it easier to recover the tax owed by a non-established taxable person.
Die Einziehung einer von einem gebietsfremden Steuerpflichtigen geschuldeten Steuer dürfte dadurch erleichtert werden.
TildeMODEL v2018

In all other cases, Italy shall recover the tax due at the latest by the end of the first tax year following the date of notification of this Decision.
In allen anderen Fällen erhebt Italien die fälligen Steuern spätestens am Ende des ersten Finanzjahrs nach dem Zeitpunkt der Bekanntgabe dieser Entscheidung.
DGT v2019

In all other cases, Italy shall recover the tax due at the latest by the end of the tax year current on the date of notification of this Decision.
In allen anderen Fällen erhebt Italien die fälligen Steuern spätestens am Ende des ersten Finanzjahrs, in das das Datum der Bekanntgabe dieser Entscheidung fällt.
DGT v2019