Translation of "Recover taxes" in German
Assistance
to
recover
duties,
taxes
or
fines
is
not
covered
by
this
Agreement.
Die
Amtshilfe
zur
Beitreibung
von
Zöllen,
Abgaben
oder
Bußgeldern
fällt
nicht
unter
dieses
Abkommen.
DGT v2019
It
is
not
possible
for
administrative
authorities
themselves
to
recover
taxes
outside
the
territory
of
their
own
Member
State.
Die
Verwaltungsbehörden
haben
keine
Möglichkeit,
Steuern
beizutreiben,
die
außerhalb
ihres
eigenen
Mitgliedstaates
anfallen.
TildeMODEL v2018
Assistance
to
recover
duties,
taxes
or
fines
is
not
covered
by
this
Protocol.
Die
Amtshilfe
zur
Einziehung
von
Zöllen,
Abgaben
oder
Bußgeldern
fällt
nicht
unter
dieses
Protokoll.
TildeMODEL v2018
Our
topic
now
is
not
tax
harmonisation
but
how
to
recover
taxes
levied
according
to
each
Member
State's
rules,
with
the
help
of
others,
if
need
be.
Unser
aktuelles
Thema
ist
nicht
die
Harmonisierung,
sondern
wie
man
erhobene
Steuern
gemäß
dem
Regelwerk
der
einzelnen
Mitgliedstaaten
beitreiben
kann,
und
das
bei
Bedarf
auch
mithilfe
anderer.
Europarl v8
The
administrative
authorities
are
unable
to
recover
taxes
and
duties
themselves
outside
their
own
Member
State.
Die
Verwaltungsbehörden
sind
nicht
dazu
in
der
Lage,
Steuern
und
Zölle
außerhalb
ihres
eigenen
Mitgliedstaates
rückzufordern.
Europarl v8
Assistance
to
recover
duties,
taxes
or
fines,
or
the
arrest
or
detention
of
any
person
or
seizure
or
detention
of
property
is
not
covered
by
this
Agreement.
Die
Amtshilfe
zur
Beitreibung
von
Zöllen,
Abgaben
oder
Bußgeldern,
zur
Festnahme
von
Personen
oder
zur
Beschlagnahme
bzw.
Einziehung
von
Eigentum
fällt
nicht
unter
dieses
Abkommen.
DGT v2019
Member
States
therefore
increasingly
request
the
assistance
of
other
Member
States
to
recover
taxes,
but
existing
provisions
have
only
allowed
5%
of
debts
to
be
recovered.
Die
Mitgliedstaaten
bitten
daher
immer
öfter
um
die
Unterstützung
anderer
Mitgliedstaaten,
um
die
Steuern
beizutreiben,
aber
durch
die
aktuellen
Maßnahmen
konnten
nur
5
%
der
Schulden
eingetrieben
werden.
Europarl v8
Up
to
now,
however,
tax
authorities
have
had
no
means
by
which
to
recover
taxes
due
on
insurance
premiums
paid
to
foreign
companies.
Bislang
hatten
die
Steuerbehörden
allerdings
keine
Handhabe,
um
Steuern
auf
Versicherungsprämien
ausländischer
Gesellschaften
beitreiben
zu
können.
TildeMODEL v2018
A
quick
way
to
recover
the
added
taxes
directly
from
the
public
authorities
in
each
country.
Eine
schnelle
Möglichkeit,
die
zusätzlichen
Steuern
direkt
von
den
Behörden
in
jedem
Land
rückerstatten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
If
there
is
a
common
interest
among
participants
in
the
G8
to
help
each
other
to
recover
taxes,
thus
to
fight
against
tax
evasion
of
which
they
are
victims,
there
is
also
an
interest
on
the
part
of
the
Anglo-Americans
to
maintain
their
own
tax
havens
while
depriving
the
other
participants
of
same.
Wenn
es
ein
gemeinsames
Interesse
der
Teilnehmer
des
G8
gibt,
einander
zu
helfen,
Steuern
und
Gebühren
einzutreiben,
das
heißt
gegen
Steuerhinterziehung
zu
kämpfen,
deren
Opfer
sie
sind,
gibt
es
auch
ein
Interesse
bei
den
Angelsachsen,
ihre
eigenen
Steueroasen
beizubehalten,
die
den
anderen
Teilnehmern
abgehen.
ParaCrawl v7.1
This
should
make
it
easier
to
recover
the
tax
owed
by
a
non-established
taxable
person.
Die
Einziehung
einer
von
einem
gebietsfremden
Steuerpflichtigen
geschuldeten
Steuer
dürfte
dadurch
erleichtert
werden.
TildeMODEL v2018
In
all
other
cases,
Italy
shall
recover
the
tax
due
at
the
latest
by
the
end
of
the
first
tax
year
following
the
date
of
notification
of
this
Decision.
In
allen
anderen
Fällen
erhebt
Italien
die
fälligen
Steuern
spätestens
am
Ende
des
ersten
Finanzjahrs
nach
dem
Zeitpunkt
der
Bekanntgabe
dieser
Entscheidung.
DGT v2019
In
all
other
cases,
Italy
shall
recover
the
tax
due
at
the
latest
by
the
end
of
the
tax
year
current
on
the
date
of
notification
of
this
Decision.
In
allen
anderen
Fällen
erhebt
Italien
die
fälligen
Steuern
spätestens
am
Ende
des
ersten
Finanzjahrs,
in
das
das
Datum
der
Bekanntgabe
dieser
Entscheidung
fällt.
DGT v2019