Translation of "Are taxed" in German

Companies from countries which are not members of the EU are not taxed at all.
Unternehmen aus Drittstaaten hingegen werden nicht besteuert.
Europarl v8

We are all highly taxed.
Wir müssen alle hohe Steuern zahlen.
Europarl v8

On the other hand, some energy sources, in particular oil products, are heavily taxed in the EU.
Andererseits werden eini­ge Energiequellen, insbesondere Ölerzeugnisse, in der EU stark besteuert.
TildeMODEL v2018

Investors are taxed on their profits in their home countries.
Die Gewinne der Investoren werden in den Heimatländern besteuert.
TildeMODEL v2018

Inheritances or gifts of foreign assets are often taxed more heavily than domestic ones.
Erbschaften oder Schenkungen aus dem Ausland werden häufig höher besteuert als inländische.
TildeMODEL v2018

SPVs are taxed at sale (see Article 65).
Einzweck-Gutscheine sind beim Verkauf zu besteuern (siehe Artikel 65).
TildeMODEL v2018

SPVs are taxed from the outset so this potential problem will not arise.
Einzweck-Gutscheine werden umgehend besteuert, so dass dieses potenzielle Problem nicht auftreten wird.
TildeMODEL v2018

The CGI states that natural persons are taxed on their income.
Der CGI sieht vor, dass natürliche Personen Steuern auf ihr Einkommen zahlen.
DGT v2019

Some domestic products are exempt from taxation and others are taxed at a lower rate.
Einige einheimische Erzeugnisse sind von der Steuer befreit, andere werden niedriger besteuert.
TildeMODEL v2018

However, comparable transfers within Ireland are not taxed for unrealised capital gains.
Nicht besteuert werden dagegen nicht realisierte Veräußerungsgewinne bei vergleichbaren Umsätzen innerhalb Irlands.
TildeMODEL v2018

Therefore, they are taxed on a net basis at the general corporate tax rate of 15 %.
Sie werden daher auf Nettobasis zu dem allgemeinen Körperschaftsteuersatz von 15 % besteuert.
TildeMODEL v2018

In this case, capital gains are immediately taxed.
In diesem Fall werden Veräußerungsgewinne sofort besteuert.
TildeMODEL v2018

All other supplies are taxed at the standard rate.
Alle übrigen Waren und Dienstleistungen werden nach dem Normalsatz besteuert.
TildeMODEL v2018

By contrast, capital gains are taxed for residents in Germany only if they are realised.
Dagegen wird bei in Deutschland Ansässigen nur der realisierte Wertzuwachs besteuert.
TildeMODEL v2018

If the partners do not opt for collective assessment, they are taxed individually on their income.
Wählen die eingetragenen Lebenspartner nicht die Zusammenveranlagung, sind Einkünfte getrennt zu veranlagen.
ELRA-W0201 v1