Translation of "In tax" in German
Any
other
interpretation
would
jeopardise
the
region's
authority
in
tax
matters.
Jede
andere
Auslegung
würde
die
Amtshoheit
der
Region
in
Steuerangelegenheiten
gefährden.
DGT v2019
I
believe
that
there
is
the
political
desire
to
promote
good
governance
in
tax
matters.
Ich
glaube
an
den
politischen
Wunsch,
verantwortungsvolles
Handeln
im
Steuerbereich
zu
fördern.
Europarl v8
In
fact,
the
tax
system
needs
to
become
the
backbone
of
public
finances
in
developing
countries.
Tatsächlich
muss
das
Steuersystem
zum
Rückgrat
der
öffentlichen
Finanzen
in
den
Entwicklungsländern
werden.
Europarl v8
We
need
collaboration
on
tax
in
Europe,
which
will
put
an
end
to
tax
dumping.
Wir
brauchen
eine
steuerliche
Zusammenarbeit
in
Europa,
die
Steuerdumping
ein
Ende
setzt.
Europarl v8
So
the
proposal
itself
does
not
reduce
the
sovereignty
of
Member
States
in
tax
matters.
Also
reduziert
der
Vorschlag
selbst
nicht
die
Souveränität
von
Mitgliedstaaten
in
Steuerfragen.
Europarl v8
Since
1974,
it
had
multiplied
its
subsidiaries
and
created
shell
companies
in
tax
havens.
Seit
1974
hatte
dieses
Unternehmen
zahlreiche
Tochterfirmen
gebildet
und
Scheinfirmen
in
Steuerparadiesen
gegründet.
Europarl v8
We
need
competition
in
tax,
not
harmonisation.
Wir
brauchen
Wettbewerb
im
Bereich
der
Steuern,
keine
Harmonisierung.
Europarl v8
I
am
in
favour
of
tax
incentives
for
rational
energy
consumption.
Ich
bin
für
steuerliche
Anreize
für
rationellen
Energieverbrauch.
Europarl v8
The
political
dependency
of
the
Member
States
depends
in
large
part
on
their
freedom
in
terms
of
tax.
Die
politischen
Abhängigkeiten
der
Staaten
stehen
in
direktem
Verhältnis
zu
ihrer
Steuerfreiheit.
Europarl v8
Now,
the
United
States
loses
something
like
300
billion
dollars
a
year
in
these
offshore
tax
havens.
Die
Vereinigten
Staaten
verlieren
jährlich
ungefähr
300
Milliarden
Dollar
in
diesen
Steueroasen.
TED2020 v1