Translation of "In tax" in German

Any other interpretation would jeopardise the region's authority in tax matters.
Jede andere Auslegung würde die Amtshoheit der Region in Steuerangelegenheiten gefährden.
DGT v2019

I believe that there is the political desire to promote good governance in tax matters.
Ich glaube an den politischen Wunsch, verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich zu fördern.
Europarl v8

In fact, the tax system needs to become the backbone of public finances in developing countries.
Tatsächlich muss das Steuersystem zum Rückgrat der öffentlichen Finanzen in den Entwicklungsländern werden.
Europarl v8

We need collaboration on tax in Europe, which will put an end to tax dumping.
Wir brauchen eine steuerliche Zusammenarbeit in Europa, die Steuerdumping ein Ende setzt.
Europarl v8

So the proposal itself does not reduce the sovereignty of Member States in tax matters.
Also reduziert der Vorschlag selbst nicht die Souveränität von Mitgliedstaaten in Steuerfragen.
Europarl v8

Since 1974, it had multiplied its subsidiaries and created shell companies in tax havens.
Seit 1974 hatte dieses Unternehmen zahlreiche Tochterfirmen gebildet und Scheinfirmen in Steuerparadiesen gegründet.
Europarl v8

We need competition in tax, not harmonisation.
Wir brauchen Wettbewerb im Bereich der Steuern, keine Harmonisierung.
Europarl v8

I am in favour of tax incentives for rational energy consumption.
Ich bin für steuerliche Anreize für rationellen Energieverbrauch.
Europarl v8

The political dependency of the Member States depends in large part on their freedom in terms of tax.
Die politischen Abhängigkeiten der Staaten stehen in direktem Verhältnis zu ihrer Steuerfreiheit.
Europarl v8

Now, the United States loses something like 300 billion dollars a year in these offshore tax havens.
Die Vereinigten Staaten verlieren jährlich ungefähr 300 Milliarden Dollar in diesen Steueroasen.
TED2020 v1