Translation of "Tax no" in German

If I sell a financial product, I pay no tax.
Wenn ich ein Finanzprodukt verkaufe bezahle ich keine Steuer.
Europarl v8

It is necessary because tax evasion is no mere peccadillo.
Sie ist notwendig, denn Steuerhinterziehung ist kein Kavaliersdelikt.
Europarl v8

In these circumstances, since no sales tax is paid, no adjustment can be granted.
Da keine Verkaufssteuer gezahlt wurde, kann auch keine Berichtigung zugestanden werden.
JRC-Acquis v3.0

There are no tax concessions in respect of investment.
Es gibt keine steuerlichen Vergünstigungen für Investitionen.
TildeMODEL v2018

Under the double regulation the tax is therefore no longer a cost-effective steering instrument.
Aufgrund der doppelten Regelung ist die Steuer somit nicht länger ein kosteneffektives Lenkungsinstrument.
DGT v2019

Since the EU ETS was introduced the CO2 tax no longer serves any environmental purpose.
Nach Einführung des EU-ETS diene die CO2-Steuer nicht mehr länger dem Umweltschutz.
DGT v2019

In addition, no tax and social security debt remission was granted to the Trèves group.
Zudem wurden der Trèves-Gruppe keine Steuer- und Sozialschulden erlassen.
DGT v2019

If a company makes no profit, there would be no tax liability.
Werden keine Gewinne erwirtschaftet, entsteht keine Steuerschuld.
TildeMODEL v2018

Hidden preferential regimes and harmful tax rulings will no longer be possible.
Verschleierte Präferenzregelungen und schädliche Steuervorbescheide werden dann nicht mehr möglich sein.
TildeMODEL v2018

There's nothing registered with the Secretary of State, no federal tax records, no patent applications filed.
Es wurde nichts beim Außenminister eingetragen, keine Bundessteuer Aufzeichnungen, keine Patentanmeldungen.
OpenSubtitles v2018

And there's no tax on drugs.
Außerdem zahlt man auf Drogen keine Steuern.
OpenSubtitles v2018

But 17 percent of tax preparers no longer have jobs.
Aber 17 Prozent der Steuerberater haben keine Arbeitsplätze mehr.
TED2020 v1