Translation of "Tax no" in German
If
I
sell
a
financial
product,
I
pay
no
tax.
Wenn
ich
ein
Finanzprodukt
verkaufe
bezahle
ich
keine
Steuer.
Europarl v8
It
is
necessary
because
tax
evasion
is
no
mere
peccadillo.
Sie
ist
notwendig,
denn
Steuerhinterziehung
ist
kein
Kavaliersdelikt.
Europarl v8
In
these
circumstances,
since
no
sales
tax
is
paid,
no
adjustment
can
be
granted.
Da
keine
Verkaufssteuer
gezahlt
wurde,
kann
auch
keine
Berichtigung
zugestanden
werden.
JRC-Acquis v3.0
There
are
no
tax
concessions
in
respect
of
investment.
Es
gibt
keine
steuerlichen
Vergünstigungen
für
Investitionen.
TildeMODEL v2018
Under
the
double
regulation
the
tax
is
therefore
no
longer
a
cost-effective
steering
instrument.
Aufgrund
der
doppelten
Regelung
ist
die
Steuer
somit
nicht
länger
ein
kosteneffektives
Lenkungsinstrument.
DGT v2019
Since
the
EU
ETS
was
introduced
the
CO2
tax
no
longer
serves
any
environmental
purpose.
Nach
Einführung
des
EU-ETS
diene
die
CO2-Steuer
nicht
mehr
länger
dem
Umweltschutz.
DGT v2019
In
addition,
no
tax
and
social
security
debt
remission
was
granted
to
the
Trèves
group.
Zudem
wurden
der
Trèves-Gruppe
keine
Steuer-
und
Sozialschulden
erlassen.
DGT v2019
If
a
company
makes
no
profit,
there
would
be
no
tax
liability.
Werden
keine
Gewinne
erwirtschaftet,
entsteht
keine
Steuerschuld.
TildeMODEL v2018
Hidden
preferential
regimes
and
harmful
tax
rulings
will
no
longer
be
possible.
Verschleierte
Präferenzregelungen
und
schädliche
Steuervorbescheide
werden
dann
nicht
mehr
möglich
sein.
TildeMODEL v2018
There's
nothing
registered
with
the
Secretary
of
State,
no
federal
tax
records,
no
patent
applications
filed.
Es
wurde
nichts
beim
Außenminister
eingetragen,
keine
Bundessteuer
Aufzeichnungen,
keine
Patentanmeldungen.
OpenSubtitles v2018
And
there's
no
tax
on
drugs.
Außerdem
zahlt
man
auf
Drogen
keine
Steuern.
OpenSubtitles v2018
But
17
percent
of
tax
preparers
no
longer
have
jobs.
Aber
17
Prozent
der
Steuerberater
haben
keine
Arbeitsplätze
mehr.
TED2020 v1