Translation of "Recoil force" in German
In
this
manner
the
propeller
132
is
rotated
and
the
propulsion
unit
120
develops
a
recoil
force.
Auf
diese
Weise
wird
die
Schraube
132
gedreht
und
die
Antriebseinheit
120
entwickelt
einen
Rückstoß.
EuroPat v2
Thus
the
recoil
force
of
the
high
pressure
jet
is
used
and
the
holding
force
for
the
user
is
reduced
to
zero.
So
wird
die
Rückstoßkraft
des
Hochdruckstrahls
genutzt
und
die
Haltekraft
für
den
Anwender
auf
null
reduziert.
ParaCrawl v7.1
The
recoil
force
produced
by
the
air
flow
acts
at
the
blower
tube
aperture
in
the
opposite
direction
to
the
outflow
direction.
Die
von
dem
Luftstrom
erzeugte
Rückstoßkraft
wirkt
in
Gegenrichtung
zur
Ausströmrichtung
an
der
Blasrohröffnung.
EuroPat v2
The
operating
air
that
flows
through
the
aperture
8
for
blowing
out
and
out
of
the
blower
1
generates
a
recoil
force
F
1
.
Die
aus
dem
Blasgerät
1
durch
die
Ausblasöffnung
8
ausströmende
Arbeitsluft
erzeugt
eine
Rückstoßkraft
F
1
.
EuroPat v2
This
also
makes
use
of
the
recoil
force
of
the
high-pressure
jet
to
reduce
the
holding
force
to
zero.
Diese
nutzt
darüber
hinaus
die
Rückstoßkraft
des
Hochdruckstrahls,
um
die
Haltekraft
auf
null
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
However,
the
embodiment
given
here
balances
out
any
inaccuracies
of
alignment
or
assembly,
on
the
one
hand,
and
also
provides
a
recoil
force
which
urges
the
seat
and
hence
the
entire
sledge
into
the
position
aligned
straight
ahead,
if
there
are
no
external
forces
in
play.
Die
vorliegende
Ausführung
schafft
aber
einerseits
einen
Ausgleich
für
eventuelle
Flucht-
oder
Montageungenauigkeit
und
sorgt
andererseits
für
eine
Rückstellkraft,
die
den
Sitz
und
damit
den
gesamten
Schlitten
in
die
Geradeaus-Stellung
zu
bewegen
sucht,
wenn
keine
äußeren
Kräfte
vorliegen.
EuroPat v2
As
a
result
of
the
collar
provided
by
the
invention,
only
a
slight
but
not
bothersome
recoil
force
in
the
skier's
hand
is
produced
by
oblique
application
of
the
ski
pole
or
when
pushing
off.
Auch
ergibt
sich
aufgrund
der
erfindungsgemäß
vorgesehenen
Auslenkmanschette
in
der
Hand
des
Skifahrers
bei
schrägem
Aufsetzen
bzw.
Abstoßen
nur
eine
geringe,
jedenfalls
nicht
störende
Rückstellkraft.
EuroPat v2
The
breechblock
transmits
its
recoil
to
a
force
receiver
fixed
to
the
housing
first
of
all
via
a
breech
spring
and
then,
after
passing
over
a
travel
path,
via
a
pneumatic
cylinder/piston
arrangement.
Das
Verschlußteil
gibt
seinen
Rückstoß
zunächst
über
eine
Verschlußfeder
und
nach
Durchlaufen
einer
Laufstrecke
über
eine
Luftzylinder-/Kolbenanordnung
an
einen
gehäusefesten
Kraftaufnehmer
ab.
EuroPat v2
The
return
movement
of
supporting
body
10
with
reading
head
6
is
effected
by
the
recoil
force
of
stretched
spiral
spring
23.
Die
Rückbewegung
des
Tragkörpers
10
mit
dem
Lesekopf
6
wird
durch
die
Rückstellkraft
der
abgewickelten
Spiralfeder
23
bewirkt.
EuroPat v2
A
disadvantage
therein
is,
however,
the
fact
that
the
recoil
force
is
absorbed
eccentrically,
through
which
may
result
an
error
of
the
firing
angle,
which
decreases
the
precision
of
the
shot.
Dies
hat
den
Nachteil,
daß
die
Rückstoßkräfte
exzentrisch
aufgenommen
werden,
wodurch
sich
ein
Abgangsfehlerwinkel
beim
Abschuß
ergeben
kann,
welcher
die
Schußpräzision
beeinträchtigt.
EuroPat v2
In
the
apparatus
which
is
known
in
the
art
for
the
propulsion
of
a
water
vehicle,
a
magnetic
field
strength
of
2
T
is
produced
with
the
saddle
coils
using
a
current
of
2000
A
which
is
intended
to
lead
to
a
recoil
force
of
8
kN.
Bei
der
bekannten
Vorrichtung
zum
Antreiben
eines
Wasserfahrzeuges
wird
mit
den
Sattelspulen
eine
Magnetfeldstärke
von
2
T
mit
einem
Strom
von
2000
A
erzeugt,
was
zu
einer
Rückstoßkraft
von
8
kN
führen
soll.
EuroPat v2
Since
the
propeller
exhibits
a
directing
surface
which
is
adjusted
with
respect
to
the
axis,
the
circularly
circulating
surrounding
water
is
deflected
in
an
axial
direction
and
produces,
in
this
manner,
a
recoil
force.
Da
die
Schraube
eine
Leitfläche
aufweist,
die
zur
Achse
angestellt
ist,
wird
das
zirkular
umlaufende
Umgebungswasser
in
axialer
Richtung
umgelenkt
und
erzeugt
auf
diese
Weise
einen
Rückstoß.
EuroPat v2
Since
the
blades
of
the
propeller
132
are
provided
with
directing
surfaces
which
are
pitched
relative
to
the
axis
122,
the
water,
with
its
circular
path,
is
concurrently
deflected
in
the
axial
direction
and
thereby
also
exerts
a
recoil
force
on
the
propulsion
unit
120'.
Da
die
Flügel
der
Schraube
132
mit
zur
Achse
122
geneigten
Leitflächen
versehen
sind,
wird
das
Umgebungswasser
auf
seiner
zirkularen
Bahn
zugleich
in
axialer
Richtung
umgelenkt
und
erzeugt
damit
ebenfalls
einen
Rückstoß
auf
die
Antriebseinheit
120'.
EuroPat v2
For
the
propulsion
of
a
water
vehicle
in
the
apparatus
known
in
the
art,
the
saddle
coils
produce
a
magnetic
field
strength
of
two
Tesla
using
a
current
of
2,000
Amperes
which
is
supposed
to
lead
to
a
recoil
force
of
8
KN.
Bei
der
bekannten
Vorrichtung
zum
Antreiben
eines
Wasserfahrzeuges
wird
mit
den
Sattelspulen
eine
Magnetfeldstärke
von
2
T
mit
einem
Strom
von
2000
A
erzeugt,
was
zu
einer
Rückstoßkraft
von
8
kN
führen
soll.
EuroPat v2
In
consequence
of
the
plurality
of
charge
carriers
22
in
the
salt
water,
a
recoil
force
is
exercised
on
the
propulsion
unit
10
as
is
indicated
by
an
arrow
19
in
FIG.
Infolge
der
Vielzahl
von
Ladungsträgern
22
im
Salzwasser
ergibt
sich
damit
ein
Rückstoß
auf
die
Antriebseinheit
10,
wie
mit
einem
Pfeil
19
in
Fig.
EuroPat v2
These
circular
current
flow
directions
38,
39
of
the
free
charge
carriers
of
the
surrounding
water
are
transformed
via
the
rigid
screw
36
into
an
axial
recoil
force
40
which
is
indicated
in
FIG.
Diese
zirkulare
Strömungsrichtung
38,
39
der
freien
Ladungsträger
des
Umgebungswassers
wird
über
die
starre
Schnecke
36
in
eine
axiale
Rückstoßkraft
40
umgesetzt,
wie
in
Fig.
EuroPat v2
Through
the
recoil
force
the
liquid
is
compressed
and
the
tube
is
recuperated
after
the
firing
through
the
compressible
liquid.
Durch
die
Rückstoßkräfte
wird
diese
Flüssigkeit
komprimiert
und
das
Rohr
wird
durch
die
komprimierte
Flüssigkeit
nach
dem
Abschuß
wieder
vorgeholt.
EuroPat v2
As
a
result,
during
the
acceleration
of
the
inertial
mass
4
by
means
of
the
spring
7
a
reaction
force
or
a
recoil
force
acts
on
the
wiping
device
1
that
is
also
horizontally
tipped
by
the
angle
a.
Dies
hat
zur
Folge,
dass
bei
der
Beschleunigung
der
Schwungmasse
4
durch
die
Feder
7
auf
die
Wischvorrichtung
1
eine
Reaktionskraft
oder
auch
Rückstoßkraft
wirkt,
die
ebenfalls
um
den
Winkel
a
gegenüber
der
Horizontalen
verkippt
ist.
EuroPat v2
With
an
opening
friction
clutch,
the
strain
decreases
since
only
the
recoil
force
of
the
leaf
springs
5
between
clutch
housing
3
and
pressing
plate
1
causes
strain
in
the
ramps
15
and
counterpart
ramps
16
.
Bei
sich
öffnender
Reibungskupplung
nimmt
die
Verspannung
ab,
da
nur
noch
die
Rückstellkraft
der
Blattfedern
5
zwischen
dem
Kupplungsgehäuse
3
und
der
Anpressplatte
1
eine
Verspannung
der
Rampen
15
und
Gegenrampen
16
bewirkt.
EuroPat v2
In
this
configuration,
the
material
with
high
elasticity
provided
as
a
separate
component
can
be
widened
and
fitted
as
a
sleeve
onto
the
upper
partial
section,
and
remains
frictionally
engaged
through
its
own
elasticity,
which
produces
a
recoil
force
in
a
radial
direction.
Bei
dieser
Ausgestaltung
kann
der
als
separates
Bauteil
vorgesehene
Werkstoff
mit
hoher
Elastizität
aufgeweitet
und
als
Hülse
auf
den
oberen
Teilabschnitt
aufgesteckt
werden
und
hält
reibschlüssig
durch
seine
eigene
Elastizität,
die
eine
Rückstellkraft
in
radialer
Richtung
erzeugt.
EuroPat v2
If
in
the
course
of
resetting
an
external
recoil
force
is
exerted
on
the
connecting
strap
25,
the
trigger
arm
27
can
press
back
the
return
lever
32
by
way
of
the
resetting
device
60
in
that—see
FIG.
Wird
im
Verlaufe
des
Zurückstellens
eine
äussere
Rückstosskraft
auf
die
Anschlusslasche
25
ausgeübt,
kann
der
Auslösearm
27
über
die
Halteeinrichtung
60
den
Rückführhebel
32
zurückdrücken,
indem
-
siehe
Fig.
EuroPat v2
By
means
of
the
arrangement
of
friction
springs,
conversion
of
up
to
2/3
of
the
energy
introduced
into
friction
heat
is
made
possible,
thereby
bringing
about
a
resulting
recoil
force
of
only
up
to
1/3
of
the
spring
force.
Durch
die
Anordnung
von
Reibungsfedern
ist
eine
Umwandlung
von
bis
zu
2/3
der
eingeleiteten
Energie
in
Reibungswärme
ermöglicht,
wodurch
eine
resultierende
Rückstoßkraft
von
nur
noch
bis
zu
1/3
der
Federkraft
bewirkt
ist.
EuroPat v2