Translation of "Recent call" in German
Nevertheless,
recent
technological
developments
call
for
more
detailed
reflection.
Trotzdem
machen
es
die
jüngsten
technologischen
Entwicklungen
erforderlich,
differenziertere
Überlegungen
anzustellen.
Europarl v8
Okay,
the
most
recent
call
was
to
a
Paulie's
diner.
Okay,
der
letzte
Anruf
ging
an
Paulie's
Diner.
OpenSubtitles v2018
You
should
see
your
recent
iPhone
call
history
including
FaceTime
arranged
in
descending
order.
Sie
sollten
Ihren
letzten
iPhone-Anrufverlauf
einschließlich
FaceTime
in
absteigender
Reihenfolge
sehen.
ParaCrawl v7.1
In
their
recent
Call,
the
Women
in
Iran
write:
In
ihrem
jüngsten
Aufruf
schreiben
die
Frauen
in
Iran:
ParaCrawl v7.1
Access
your
recent
call
history
on
your
PC.
Greifen
Sie
auf
Ihrem
PC
auf
Ihre
letzten
Anrufe
zu.
ParaCrawl v7.1
In
the
most
recent
call,
the
number
of
proposals
increased
by
approximately
25%.
Nach
der
letzten
Aufforderung
hat
sich
die
Anzahl
der
Vorschläge
um
ca.
25
%
erhöht.
TildeMODEL v2018
A
very
big
thank
you
to
all
of
you
who
have
responded
to
our
recent
call
for
financial
support.
Vielen
Dank
Euch
allen,
die
Ihr
unserem
Aufruf
zur
finanziellen
Unterstützung
gefolgt
seid.
ParaCrawl v7.1
A
recent
call
for
assistance
from
freelance
writers
elicited
replies
from
every
one
of
these
locations.
Ein
neuer
Anruf
für
Unterstützung
von
den
unabhängigen
Verfassern
bekam
Antworten
von
jeder
dieser
Positionen
heraus.
ParaCrawl v7.1
The
recent
demonstrations
that
call
for
the
restoration
of
the
constitutional
order
were
aggressively
suppressed
on
a
grand
scale.
Die
jüngsten
Demonstrationen,
bei
denen
die
Wiederherstellung
einer
verfassungsmäßigen
Regierung
gefordert
wurde,
wurde
durch
massives
aggressives
Vorgehen
unterdrückt.
Europarl v8
The
recent
call
by
President
Rajapakse
for
an
international
independent
commission
–
which
we
support
–
is
a
positive
step
which
will
have
to
be
followed
up
by
concrete
action.
Der
jüngste
Ruf
von
Präsident
Rajapakse
nach
einer
internationalen,
unabhängigen
Kommission
–
den
wir
begrüßen
–
ist
ein
positiver
Schritt,
dem
nun
konkrete
Maßnahmen
folgen
müssen.
Europarl v8
A
recent
social
media
call
to
fight
homophobia
stirred
a
lively
and
heated
discussion.
Ein
jüngster
Aufruf
zum
Kampf
gegen
die
Homophobie
in
den
sozialen
Medien
regte
eine
lebendige
und
heiße
Diskussion
an.
GlobalVoices v2018q4
Clearly,
there
are
many
who
would
endorse
former
Soviet
President
Mikhail
Gorbachev’s
recent
call
on
Western
countries
to
stop
pressuring
Putin
over
human
rights.
Sicher,
viele
unterstützen
den
jüngsten
Aufruf
Michail
Gorbatschows
an
den
Westen,
den
Druck
auf
Putin
im
Hinblick
auf
die
Menschenrechte
zu
beenden.
News-Commentary v14
Tokyo
Governor
Shintaro
Ishihara’s
recent
call
for
Japan’s
government
to
“purchase”
the
islands
from
“private”
Japanese
owners
can
be
explained
in
this
context.
In
diesem
Zusammenhang
kann
der
kürzliche
Aufruf
von
Shintaro
Ishihara,
dem
Gouverneur
von
Tokio,
verstanden
werden,
die
Inseln
von
“privaten”
japanischen
Eigentümern
zu
“kaufen”.
News-Commentary v14
US
Assistant
Secretary
of
State
Rose
Gottemoeller’s
recent
call
for
Israel
to
join
the
nuclear
Non-Proliferation
Treaty
(NPT),
which
would
require
it
to
declare
and
relinquish
its
nuclear
arsenal,
has
incited
fears
that
America’s
diplomatic
umbrella
for
Israel’s
nuclear
status
is
ending.
Die
jüngste
Aufforderung
der
amerikanischen
Vizeaußenministerin
Rose
Gottemoeller,
Israel
solle
dem
Atomwaffensperrvertrag
beitreten
–
womit
auch
die
Deklaration
und
Preisgabe
seines
atomaren
Arsenals
verbunden
wäre
–
löste
Befürchtungen
aus,
wonach
der
diplomatische
Schutzschirm
der
USA
gegenüber
Israels
Nuklearstatus
aufgegeben
werden
könnte.
News-Commentary v14
French
President
François
Hollande
and
German
Chancellor
Angela
Merkel’s
recent
call
for
a
“clear,
common
commitment”
to
the
EU
is
a
good
start.
Der
jüngste
Appell
des
französischen
Präsidenten
François
Hollande
und
der
deutschen
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
nach
einem
„klaren,
gemeinsamen
Bekenntnis“
zur
EU
ist
ein
guter
Anfang.
News-Commentary v14
At
least
50000
resettlement
places
to
be
offered
by
the
Union
from
the
priority
regions
will
contribute
to
global
solidarity
initiatives
in
scaling
up
legal
pathways,
including
the
UNHCR's
recent
global
call
for
40000
places
for
resettlement
from
the
countries
along
the
Central
Mediterranean
route
in
2018.
Die
mindestens
50000
von
der
Union
anzubietenden
Neuansiedlungsplätze
für
Personen
aus
den
prioritären
Regionen
werden
zu
den
globalen
Solidaritätsinitiativen
zum
Ausbau
legaler
Migrationsmöglichkeiten
einschließlich
des
jüngsten
weltweiten
Aufrufs
des
UNHCR
zur
Bereitstellung
von
40000
Neuansiedlungsplätzen
für
Menschen
aus
den
Ländern
entlang
der
zentralen
Mittelmeerroute
für
2018
beitragen.
DGT v2019
The
obstacles
and
problems
identified
are
varied
in
nature
but
all
have
become
increasingly
important
in
recent
years
and
call
for
action.
Die
in
der
Studie
ermittelten
Hindernisse
und
Probleme
sind
zwar
unterschiedlicher
Natur,
haben
aber
in
den
letzten
Jahren
durchweg
an
Bedeutung
gewonnen,
so
dass
Handlungsbedarf
besteht.
TildeMODEL v2018