Übersetzung für "Recent call" in Deutsch

Nevertheless, recent technological developments call for more detailed reflection.
Trotzdem machen es die jüngsten technologischen Entwicklungen erforderlich, differenziertere Überlegungen anzustellen.
Europarl v8

Okay, the most recent call was to a Paulie's diner.
Okay, der letzte Anruf ging an Paulie's Diner.
OpenSubtitles v2018

You should see your recent iPhone call history including FaceTime arranged in descending order.
Sie sollten Ihren letzten iPhone-Anrufverlauf einschließlich FaceTime in absteigender Reihenfolge sehen.
ParaCrawl v7.1

In their recent Call, the Women in Iran write:
In ihrem jüngsten Aufruf schreiben die Frauen in Iran:
ParaCrawl v7.1

Access your recent call history on your PC.
Greifen Sie auf Ihrem PC auf Ihre letzten Anrufe zu.
ParaCrawl v7.1

In the most recent call, the number of proposals increased by approximately 25%.
Nach der letzten Aufforderung hat sich die Anzahl der Vorschläge um ca. 25 % erhöht.
TildeMODEL v2018

A very big thank you to all of you who have responded to our recent call for financial support.
Vielen Dank Euch allen, die Ihr unserem Aufruf zur finanziellen Unterstützung gefolgt seid.
ParaCrawl v7.1

A recent call for assistance from freelance writers elicited replies from every one of these locations.
Ein neuer Anruf für Unterstützung von den unabhängigen Verfassern bekam Antworten von jeder dieser Positionen heraus.
ParaCrawl v7.1

The recent demonstrations that call for the restoration of the constitutional order were aggressively suppressed on a grand scale.
Die jüngsten Demonstrationen, bei denen die Wiederherstellung einer verfassungsmäßigen Regierung gefordert wurde, wurde durch massives aggressives Vorgehen unterdrückt.
Europarl v8

The recent call by President Rajapakse for an international independent commission – which we support – is a positive step which will have to be followed up by concrete action.
Der jüngste Ruf von Präsident Rajapakse nach einer internationalen, unabhängigen Kommission – den wir begrüßen – ist ein positiver Schritt, dem nun konkrete Maßnahmen folgen müssen.
Europarl v8

A recent social media call to fight homophobia stirred a lively and heated discussion.
Ein jüngster Aufruf zum Kampf gegen die Homophobie in den sozialen Medien regte eine lebendige und heiße Diskussion an.
GlobalVoices v2018q4

Clearly, there are many who would endorse former Soviet President Mikhail Gorbachev’s recent call on Western countries to stop pressuring Putin over human rights.
Sicher, viele unterstützen den jüngsten Aufruf Michail Gorbatschows an den Westen, den Druck auf Putin im Hinblick auf die Menschenrechte zu beenden.
News-Commentary v14

Tokyo Governor Shintaro Ishihara’s recent call for Japan’s government to “purchase” the islands from “private” Japanese owners can be explained in this context.
In diesem Zusammenhang kann der kürzliche Aufruf von Shintaro Ishihara, dem Gouverneur von Tokio, verstanden werden, die Inseln von “privaten” japanischen Eigentümern zu “kaufen”.
News-Commentary v14

US Assistant Secretary of State Rose Gottemoeller’s recent call for Israel to join the nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT), which would require it to declare and relinquish its nuclear arsenal, has incited fears that America’s diplomatic umbrella for Israel’s nuclear status is ending.
Die jüngste Aufforderung der amerikanischen Vizeaußenministerin Rose Gottemoeller, Israel solle dem Atomwaffensperrvertrag beitreten – womit auch die Deklaration und Preisgabe seines atomaren Arsenals verbunden wäre – löste Befürchtungen aus, wonach der diplomatische Schutzschirm der USA gegenüber Israels Nuklearstatus aufgegeben werden könnte.
News-Commentary v14

French President François Hollande and German Chancellor Angela Merkel’s recent call for a “clear, common commitment” to the EU is a good start.
Der jüngste Appell des französischen Präsidenten François Hollande und der deutschen Bundeskanzlerin Angela Merkel nach einem „klaren, gemeinsamen Bekenntnis“ zur EU ist ein guter Anfang.
News-Commentary v14

At least 50000 resettlement places to be offered by the Union from the priority regions will contribute to global solidarity initiatives in scaling up legal pathways, including the UNHCR's recent global call for 40000 places for resettlement from the countries along the Central Mediterranean route in 2018.
Die mindestens 50000 von der Union anzubietenden Neuansiedlungsplätze für Personen aus den prioritären Regionen werden zu den globalen Solidaritätsinitiativen zum Ausbau legaler Migrationsmöglichkeiten einschließlich des jüngsten weltweiten Aufrufs des UNHCR zur Bereitstellung von 40000 Neuansiedlungsplätzen für Menschen aus den Ländern entlang der zentralen Mittelmeerroute für 2018 beitragen.
DGT v2019

The obstacles and problems identified are varied in nature but all have become increasingly important in recent years and call for action.
Die in der Studie ermittelten Hindernisse und Probleme sind zwar unterschiedlicher Natur, haben aber in den letzten Jahren durchweg an Bedeutung gewonnen, so dass Handlungsbedarf besteht.
TildeMODEL v2018