Translation of "Reality of the situation" in German
Let
me
finish
on
the
reality
of
the
situation.
Lassen
Sie
mich
mit
einigen
Worten
zur
Situation
des
Landes
zum
Schluss
kommen.
Europarl v8
Even
potential
victories
in
football
cannot
mask
the
reality
of
the
situation.
Selbst
mögliche
Siege
im
Fußball
können
doch
die
Wirklichkeit
nicht
übertünchen.
Europarl v8
However,
good
intentions
often
overlook
the
reality
of
the
situation.
Manche
gute
Absicht
geht
aber
an
der
Wirklichkeit
vorbei.
Europarl v8
That
is
the
reality
of
the
current
situation.
Das
ist
die
Lage,
die
wir
haben.
Europarl v8
This
does
not
reflect
the
reality
of
the
situation.
Das
entspricht
nicht
ganz
der
Wirklichkeit.
Europarl v8
I
believe
that
that
is
the
current
reality
of
the
situation.
Ich
bin
davon
überzeugt,
dass
dies
die
aktuelle
Realität
der
Situation
ist.
Europarl v8
So
we
must
take
into
account
the
reality
of
the
situation.
Wir
müssen
also
die
reale
Situation
berücksichtigen.
Europarl v8
The
majority
must
be
prepared
to
understand
the
reality
of
the
situation
without
preconceived
ideas.
Die
Mehrheit
muss
sich
bereit
finden,
die
Wirklichkeit
ohne
Vorurteile
wahrzunehmen.
Europarl v8
This
is
a
blinkered
view
that
does
not
take
account
of
the
reality
of
the
situation.
Das
ist
eine
engstirnige
Haltung,
die
der
tatsächlichen
Situation
nicht
Rechnung
trägt.
Europarl v8
I
am
not
indulging
in
political
metaphysics
here
–
this
is
the
reality
of
the
situation.
Ich
betreibe
hier
keine
politische
Metaphysik
–
so
ist
die
Lage.
Europarl v8
However,
it
is
clear
that
fines
are
not
going
to
change
the
reality
of
the
situation.
Doch
wie
man
sieht,
vermögen
sie
gegen
die
Realitäten
nichts
auszurichten.
Europarl v8
Yet
that,
today,
is
the
reality
of
the
situation
on
the
ground.
Und
dennoch
sieht
die
Realität
vor
Ort
gegenwärtig
so
aus.
Europarl v8
These
are
not
idle
words
this
is
the
reality
of
the
situation.
Dies
sind
keine
leeren
Worte
dies
ist
Realität.
TildeMODEL v2018
You
have
to
understand
the
reality
of
the
situation.
Sie
müssen
begreifen,
dass
die
Situation
eine
reale
ist.
OpenSubtitles v2018
I
merely
distorted
the
truth
to
fit
the
paradoxical
reality
of
the
situation.
Ich
verzerrte
die
Wahrheit
nur,
damit
es
zur
paradoxen
Lage
passt.
OpenSubtitles v2018
We
hope
that
these
declarations
correspond
to
the
reality
of
the
situation,
and
we
note
that,
in
all
cases,
neither
the
Mauritanian
authorities
nor
foreign
observers
have
been
in
agreement
on
this
point.
Wir
hoffen,
daß
diese
Aussage
auch
der
Wirklichkeit
entspricht.
EUbookshop v2
We
don't
know
when
she'll
be
back,
so
that's
the
reality
of
the
situation.
Wir
wissen
nicht,
wann
sie
wiederkommt,
aber
so
sieht's
aus.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
telling
you
the
reality
of
the
situation.
Ich
sage
Ihnen,
wie
die
Lage
ist.
OpenSubtitles v2018