Translation of "Real difference" in German

For them, the common agricultural policy makes a real difference.
Für sie bedeutet die gemeinsame Agrarpolitik einen wirklichen Fortschritt.
Europarl v8

In that sense there is no real fundamental difference.
In diesem Sinne besteht tatsächlich kein fundamentaler Unterschied.
Europarl v8

I believe this would make a real difference.
Ich glaube, das macht den eigentlichen Unterschied aus.
Europarl v8

There are two points of view, with no real great difference between them.
Es gibt zwei Betrachtungsweisen, bei denen dieser Unterschied tatsächlich nicht existiert.
Europarl v8

We have the instruments needed to make a real difference.
Wir verfügen über die erforderlichen Instrumente, um tatsächliche Veränderungen zu bewirken.
Europarl v8

It can't make any real difference now.
Es macht jetzt keinen grossen Unterschied mehr.
OpenSubtitles v2018

This will make a real difference to European businessmen.
Für die europäischen Unternehmer ist dies ein echter Fortschritt.
TildeMODEL v2018

Our support can make a real difference.
Unsere Beitrag kann wirklich etwas bewegen.
TildeMODEL v2018

Our cooperation on strategic areas can make a real difference.
Unsere Zusammenarbeit in strategischen Bereichen kann entscheidende Fortschritte bewirken.
TildeMODEL v2018

Taken together, our decisions can make a real difference.
Insgesamt können wir mit unseren Beschlüssen einen entscheidenden Unterschied bewirken.
TildeMODEL v2018

We have to make a real difference.
Wir müssen die Lage wirklich entscheidend verbessern.
TildeMODEL v2018

Our modern, future-oriented budget can make a real difference to people's lives.
Unser moderner, zukunftsorientierter Haushalt kann für die Menschen tatsächlich etwas bewirken.
TildeMODEL v2018

In the Mediterranean, too, the EU has the capacity to make a real difference.
Auch die Entwicklungen im Mittelmeerraum kann die EU entscheidend beeinflussen.
TildeMODEL v2018

That is why I am so pleased to see that EU aid can make a real difference.
Deswegen bin ich froh, dass die EU-Hilfe hier wirklich etwas bewirken kann.
TildeMODEL v2018

Makes them feel like they made a real difference.
Dann denken sie, sie hätten einen Unterschied gemacht.
OpenSubtitles v2018

I just want to serve, and make a real difference in the world.
Ich will nur Gott dienen und einen Unterschied in der Welt machen.
OpenSubtitles v2018