Translation of "Real difference" in German
For
them,
the
common
agricultural
policy
makes
a
real
difference.
Für
sie
bedeutet
die
gemeinsame
Agrarpolitik
einen
wirklichen
Fortschritt.
Europarl v8
In
that
sense
there
is
no
real
fundamental
difference.
In
diesem
Sinne
besteht
tatsächlich
kein
fundamentaler
Unterschied.
Europarl v8
I
believe
this
would
make
a
real
difference.
Ich
glaube,
das
macht
den
eigentlichen
Unterschied
aus.
Europarl v8
There
are
two
points
of
view,
with
no
real
great
difference
between
them.
Es
gibt
zwei
Betrachtungsweisen,
bei
denen
dieser
Unterschied
tatsächlich
nicht
existiert.
Europarl v8
We
have
the
instruments
needed
to
make
a
real
difference.
Wir
verfügen
über
die
erforderlichen
Instrumente,
um
tatsächliche
Veränderungen
zu
bewirken.
Europarl v8
It
can't
make
any
real
difference
now.
Es
macht
jetzt
keinen
grossen
Unterschied
mehr.
OpenSubtitles v2018
This
will
make
a
real
difference
to
European
businessmen.
Für
die
europäischen
Unternehmer
ist
dies
ein
echter
Fortschritt.
TildeMODEL v2018
Our
support
can
make
a
real
difference.
Unsere
Beitrag
kann
wirklich
etwas
bewegen.
TildeMODEL v2018
Our
cooperation
on
strategic
areas
can
make
a
real
difference.
Unsere
Zusammenarbeit
in
strategischen
Bereichen
kann
entscheidende
Fortschritte
bewirken.
TildeMODEL v2018
Taken
together,
our
decisions
can
make
a
real
difference.
Insgesamt
können
wir
mit
unseren
Beschlüssen
einen
entscheidenden
Unterschied
bewirken.
TildeMODEL v2018
We
have
to
make
a
real
difference.
Wir
müssen
die
Lage
wirklich
entscheidend
verbessern.
TildeMODEL v2018
Our
modern,
future-oriented
budget
can
make
a
real
difference
to
people's
lives.
Unser
moderner,
zukunftsorientierter
Haushalt
kann
für
die
Menschen
tatsächlich
etwas
bewirken.
TildeMODEL v2018
In
the
Mediterranean,
too,
the
EU
has
the
capacity
to
make
a
real
difference.
Auch
die
Entwicklungen
im
Mittelmeerraum
kann
die
EU
entscheidend
beeinflussen.
TildeMODEL v2018
That
is
why
I
am
so
pleased
to
see
that
EU
aid
can
make
a
real
difference.
Deswegen
bin
ich
froh,
dass
die
EU-Hilfe
hier
wirklich
etwas
bewirken
kann.
TildeMODEL v2018
Makes
them
feel
like
they
made
a
real
difference.
Dann
denken
sie,
sie
hätten
einen
Unterschied
gemacht.
OpenSubtitles v2018
I
just
want
to
serve,
and
make
a
real
difference
in
the
world.
Ich
will
nur
Gott
dienen
und
einen
Unterschied
in
der
Welt
machen.
OpenSubtitles v2018