Translation of "Do not differ" in German
In
many
respects,
they
do
not
differ
significantly
from
employees.
In
vielerlei
Hinsicht
unterscheiden
sie
sich
nicht
wesentlich
von
Arbeiternehmerinnen.
Europarl v8
However
the
proposals
do
not
differ
greatly
from
the
current
Danish
resale
right
legislation.
Die
Vorschläge
unterscheiden
sich
jedoch
kaum
von
den
in
Dänemark
geltenden
Folgerechtsvorschriften.
Europarl v8
Pharmacokinetics
of
azilsartan
do
not
differ
significantly
between
males
and
females.
Die
Pharmakokinetik
von
Azilsartan
unterscheidet
sich
zwischen
Männern
und
Frauen
nicht
signifikant.
ELRC_2682 v1
The
pharmacokinetics
of
robenacoxib
do
not
differ
between
male
and
female
cats.
Die
Pharmakokinetik
von
Robenacoxib
unterscheidet
sich
bei
männlichen
und
weiblichen
Katzen
nicht.
ELRC_2682 v1
The
options
considered
do
not
differ
in
terms
of
the
allocation
of
resources
to
the
Member
States.
Die
Mittelzuweisungen
an
die
Mitgliedstaaten
sind
für
alle
in
Betracht
gezogenen
Optionen
gleich.
TildeMODEL v2018
Treatment
guidelines
do
not
differ
for
Merkel
cell
carcinoma
infected
with
MCV
or
without
MCV.
Die
Behandlungsleitlinien
unterscheiden
nicht
zwischen
Merkelzellkarzinomen
mit
und
ohne
MCPyV-Infektion.
WikiMatrix v1
The
results
do
not
differ
essentially.
Die
Ergebnisse
unterscheiden
sich
nicht
wesentlich.
EUbookshop v2
Qualifications,
however,
do
not
differ
so
much.
Die
Bewertungen
unterscheiden
sich
jedoch
kaum.
EUbookshop v2
The
results
do
not
differ
from
those
obtained
with
the
H-ZSM-5
catalyst.
Die
Ergebnisse
unterscheiden
sich
nicht
von
denen
mit
dem
H-ZSM-5-Katalysator.
EuroPat v2
Intaglio
handprinted
samples
with
the
two
printing
inks
do
not
differ
in
gloss.
Tiefdruck-Handmuster
mit
beiden
Druckfarben
unterscheiden
sich
nicht
im
Glanzverhalten.
EuroPat v2
Apart
from
their
size,
the
cylinders
do
not
differ
in
principle
from
each
other.
Abgesehen
von
der
Größe
unterscheiden
sich
die
Zylinder
im
Prinzip
nicht.
EuroPat v2
The
products
obtained
after
the
carbazolation
do
not
differ
in
their
colour.
Die
nach
der
Carbazolierung
erhaltenen
Produkte
unterscheiden
sich
nicht
im
Farbton.
EuroPat v2
With
respect
to
their
individual
orientations,
the
coupled-out
polarization
states
do
not
differ.
Bezogen
auf
ihre
individuelle
Orientierung
unterscheiden
sich
die
ausgekoppelten
Polarisationszustände
nicht.
EuroPat v2
The
results
of
the
controls
do
not
differ
substantially
from
Fund
to
Fund.
Die
Ergebnisse
dieser
Kontrollen
sind
von
einem
Fonds
zum
anderen
nicht
sehr
unterschiedlich.
EUbookshop v2