Translation of "Real cause" in German

This is the real cause of the problems we are experiencing.
Dies ist der wirkliche Grund für die heutigen Probleme.
Europarl v8

The role of the secret police, too, gives real cause for concern.
Auch die Rolle des Geheimdienstes gibt wirklich Anlass zur Sorge.
Europarl v8

The real cause of poverty is not having enough cash.
Die wahre Ursache für Armut ist Geldmangel.
Europarl v8

Focal dystonia is mentioned as another possibility for the real cause of yips.
Vollständig geklärt ist die Ursache für Yips noch nicht.
Wikipedia v1.0

That the killer was trying to obliterate the real cause of death:
Dass der Mörder die wahre Todesursache überdecken wollte:
OpenSubtitles v2018

Washing up real quick... 'cause he was kind of timid himself.
Sah kurz auf, denn er war irgendwie schüchtern.
OpenSubtitles v2018

College ran by real fast ' cause I played so much football.
Das College verging wie im Flug, weil ich viel Football spielte.
OpenSubtitles v2018

But during an autopsy on one of the victims, I saw the real cause.
Aber während einer Autopsie eines der Opfer sah ich die wahre Ursache.
OpenSubtitles v2018

That's where the real fun is 'cause these days it's all about the trial.
Denn heutzutage dreht sich alles um den Prozess.
OpenSubtitles v2018

We were real close 'cause we were orphaned so young together.
Wir waren uns sehr nah, weil wir Waisen waren.
OpenSubtitles v2018

They're real agitated 'cause we keep them hungry.
Die sind immer wachsam, weil ich sie nie genug füttere.
OpenSubtitles v2018

But the real cause is the inertia of state control.
Der wahre Grund ist jedoch die Trägheit der Staatskontrolle.
News-Commentary v14

What is the real cause of this tragedy?
Was ist die wahre Ursache für diese Tragödie?
Tatoeba v2021-03-10