Translation of "Real cause" in German
This
is
the
real
cause
of
the
problems
we
are
experiencing.
Dies
ist
der
wirkliche
Grund
für
die
heutigen
Probleme.
Europarl v8
The
role
of
the
secret
police,
too,
gives
real
cause
for
concern.
Auch
die
Rolle
des
Geheimdienstes
gibt
wirklich
Anlass
zur
Sorge.
Europarl v8
The
real
cause
of
poverty
is
not
having
enough
cash.
Die
wahre
Ursache
für
Armut
ist
Geldmangel.
Europarl v8
Focal
dystonia
is
mentioned
as
another
possibility
for
the
real
cause
of
yips.
Vollständig
geklärt
ist
die
Ursache
für
Yips
noch
nicht.
Wikipedia v1.0
That
the
killer
was
trying
to
obliterate
the
real
cause
of
death:
Dass
der
Mörder
die
wahre
Todesursache
überdecken
wollte:
OpenSubtitles v2018
Washing
up
real
quick...
'cause
he
was
kind
of
timid
himself.
Sah
kurz
auf,
denn
er
war
irgendwie
schüchtern.
OpenSubtitles v2018
College
ran
by
real
fast
'
cause
I
played
so
much
football.
Das
College
verging
wie
im
Flug,
weil
ich
viel
Football
spielte.
OpenSubtitles v2018
But
during
an
autopsy
on
one
of
the
victims,
I
saw
the
real
cause.
Aber
während
einer
Autopsie
eines
der
Opfer
sah
ich
die
wahre
Ursache.
OpenSubtitles v2018
That's
where
the
real
fun
is
'cause
these
days
it's
all
about
the
trial.
Denn
heutzutage
dreht
sich
alles
um
den
Prozess.
OpenSubtitles v2018
We
were
real
close
'cause
we
were
orphaned
so
young
together.
Wir
waren
uns
sehr
nah,
weil
wir
Waisen
waren.
OpenSubtitles v2018
They're
real
agitated
'cause
we
keep
them
hungry.
Die
sind
immer
wachsam,
weil
ich
sie
nie
genug
füttere.
OpenSubtitles v2018
But
the
real
cause
is
the
inertia
of
state
control.
Der
wahre
Grund
ist
jedoch
die
Trägheit
der
Staatskontrolle.
News-Commentary v14
What
is
the
real
cause
of
this
tragedy?
Was
ist
die
wahre
Ursache
für
diese
Tragödie?
Tatoeba v2021-03-10