Translation of "Being real" in German
Could
Shea
have
ever
talked
about
not
being
a
real
priest
to
Novak?
Könnte
Shea
Novak
erzählt
haben,
dass
er
kein
richtiger
Priester
ist?
OpenSubtitles v2018
Thank
you
for
being
so
real.
Danke,
dass
ihr
so
echt
seid.
OpenSubtitles v2018
Well,
your
daughter's
being
a
real
pill.
Tja,
Ihre
Tochter
war
wirklich
die
Pest.
OpenSubtitles v2018
You're
being
a
real
party
pooper
right
now.
Du
bist
ein
echter
Partymuffel
geworden.
OpenSubtitles v2018
So,
don't
tell
me
about
not
being
real!
Erzähl
mir
also
nichts
davon,
was
nicht
echt
ist.
OpenSubtitles v2018
You
have
to
show
them
being
real,
even
critical
of
your
client.
Sie
müssen
echt
wirken,
sogar
kritisch
Ihrem
Mandanten
gegenüber.
OpenSubtitles v2018
But
tonight,
we're
gonna
show
them
what
being
a
real
Scout's
all
about.
Aber
heute
zeigen
wir
ihnen,
was
ein
echter
Pfadfinder
ist.
OpenSubtitles v2018
I
don't
see
Chang
as
being
a
real
hands-on
baby
daddy.
Ich
kann
mir
Chang
nicht
als
richtigen
kümmernden
Kindsvater
vorstellen.
OpenSubtitles v2018
You
know,
you're
being
a
real
asshole
right
now,
Marty.
Weißt
du,
du
bist
gerade
ein
echtes
Arschloch,
Marty.
OpenSubtitles v2018