Translation of "Reaction member" in German
I
also
think
that
we
should
await
the
reaction
of
the
Member
States.
Meines
Erachtens
sollten
wir
erst
einmal
die
Reaktion
der
Mitgliedsstaaten
abwarten.
Europarl v8
So
far,
the
reaction
from
Member
States
has
not
been
enthusiastic.
Bisher
war
die
Reaktion
der
Mitgliedstaaten
eher
zurückhaltend.
TildeMODEL v2018
A
reaction-control
member
made
of
sheet
metal
draws
heat
away
from
the
reaction
front
and
thereby
slows
the
reaction.
Ein
aus
Metallblech
gefertigtes
Reaktionssteuerelement
entzieht
der
Reaktionsfront
Wärme,
verlangsamt
somit
die
Reaktion.
EuroPat v2
The
reaction
of
the
Member
States
and
of
private
parties
to
the
recommendation
will
be
examined
in
12
months.
Die
Reaktionen
der
Mitgliedstaaten
und
privaten
Vertragsparteien
auf
diese
Empfehlung
werden
in
zwölf
Monaten
geprüft.
EUbookshop v2
Only
notifications
requiring
emergency
action
from
Member
States
and
Alert
notifications
(Article
12)
require
a
reaction
from
the
Member
States
informing
the
Commission
of
their
follow-up
activities
and
conclusions.
Nur
Meldungen,
die
Sofortmaßnahmen
der
Mitgliedstaaten
erfordern,
und
Warnhinweise
(Artikel
12)
bedürfen
einer
Reaktion
vonseiten
der
Mitgliedstaaten,
in
der
sie
die
Kommission
über
die
daraufhin
getroffenen
Maßnahmen
und
ihre
Schlussfolgerungen
unterrichten.
DGT v2019
As
such
measures
were
provided
in
a
hurry,
the
Commission
must
examine
whether
these
measures
were
used
purposefully,
whether
they
were
productive,
and
whether
the
crisis
caused
a
protectionist
reaction
by
Member
States,
as
protectionism
and
the
division
of
the
common
market
are
damaging
to
competition
and
only
weaken
the
European
Union's
position
in
the
global
economy.
Da
diese
Maßnahmen
in
Eile
umgesetzt
wurden,
muss
die
Kommission
überprüfen,
ob
diese
Maßnahmen
zweckmäßig
eingesetzt
wurden,
ob
sie
ergiebig
waren,
und
ob
die
Krise
zu
einer
protektionistischen
Reaktion
der
Mitgliedstaaten
führte,
da
der
Protektionismus
und
die
Aufteilung
des
Binnenmarktes
den
Wettbewerb
schädigen
und
die
Position
der
Europäischen
Union
in
der
Weltwirtschaft
nur
schwächen.
Europarl v8
There
was
an
immediate
reaction
from
the
Member
States
and
the
central
banks
in
order
to
prevent
the
financial
system
from
collapsing,
and
there
was
also
a
reaction
in
relation
to
the
real
economy.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Zentralbanken
griffen
sofort
ein,
um
den
Zusammenbruch
des
Finanzsystems
zu
verhindern
und
auch
in
Bezug
auf
die
Realwirtschaft
wurde
eingegriffen.
Europarl v8
But
it
is
up
to
Member
States,
if
they
wish
to
respond
to
the
Council
proposal,
to
put
forward
their
reaction
for
other
Member
States
to
consider
and
for
the
Commission
to
react
to.
Die
Mitgliedstaaten
können
nun
auf
den
Vorschlag
des
Rates
reagieren
und
ihre
eigenen
Vorschläge
einbringen,
damit
die
anderen
Mitgliedstaaten
sie
prüfen
und
der
Rat
darauf
reagieren
kann.
Europarl v8
The
very
positive
reaction
of
the
Member
States,
all
the
Member
States,
to
the
idea
of
territorial
pacts
for
jobs
is
another
reason
for
satisfaction.
Die
sehr
positive
Reaktion
der
Mitgliedstaaten,
und
zwar
aller
Mitgliedstaaten,
auf
den
Vorschlag
territorialer
Beschäftigungsbündnisse
stelle
ein
weiteren
Grund
zur
Zufriedenheit
dar.
Europarl v8
Mr
President,
a
few
months
ago
the
Commission
agreed
to
the
marketing
of
genetically
modified
maize,
and
only
the
reaction
of
the
Member
States
persuaded
it
to
retract.
Herr
Präsident,
vor
einigen
Monaten
erteilte
die
Kommission
der
Markteinführung
von
gentechnisch
verändertem
Mais
ihre
Zustimmung,
und
erst
die
Reaktion
der
Mitgliedstaaten
bewirkte
ein
Zurückweichen.
Europarl v8
In
my
opinion,
drafting
new
legislation
is
the
wrong
reaction
to
Member
States'
not
complying
with
existing
legislation.
Neue
Rechtsvorschriften
sind
meiner
Meinung
nach
nicht
die
angemessene
Reaktion,
wenn
bestehende
Bestimmungen
nicht
eingehalten
werden.
Europarl v8
The
proposal
has
been
discussed
only
once
in
the
Council
so
far,
and
the
reaction
of
the
Member
States
has
been
mixed.
Der
Vorschlag
wurde
bisher
nur
ein
einziges
Mal
im
Rat
diskutiert
und
rief
gemischte
Reaktionen
der
Mitgliedstaaten
hervor.
Europarl v8
The
reaction
of
certain
Member
States
who
would
have
preferred
a
slightly
less
outspokenly
negative
statement
from
the
European
observers
has
rather
surprised
me,
and
all
the
more
so
because
the
Member
States
in
question
are
constantly
banging
on
about
the
need
for
more
democratisation
in
Africa.
Die
Reaktion
bestimmter
Mitgliedstaaten,
denen
eine
weniger
deutlich
negative
Erklärung
der
europäischen
Beobachter
lieber
gewesen
wäre,
hat
mich
überrascht,
insbesondere
da
die
betreffenden
Mitgliedstaaten
ständig
auf
die
Notwendigkeit
der
Demokratisierung
in
Afrika
pochen.
Europarl v8
You
will
have
noted
that
this
phenomenon
produces
a
defensive
reaction
in
certain
Member States
that
can
impact
on
the
Union’s
solidarity
policies.
Sie
haben
sicherlich
beobachten
können,
wie
dieses
Phänomen
defensive
Reaktionen
in
manchen
Mitgliedstaaten
hervorgerufen
hat,
die
sich
negativ
auf
die
Politik
der
Solidarität
der
Union
auswirken
können.
Europarl v8
The
argument
which
holds
good
in
the
EU,
to
the
effect
that
a
reaction
by
one
Member
State
acting
alone
and
in
opposition
to
the
other
Member
States
would
be
ineffective,
is
even
more
valid
in
the
case
of
reactions
at
world
level
to
serious
oil
supply
crises.
Das
innerhalb
der
Union
stichhaltige
Argument,
dass
eine
Reaktion
eines
einzelnen
Mitgliedstaates
im
Alleingang
gegen
die
übrigen
Staaten
wirkungslos
wäre,
gilt
umso
mehr
für
einen
Krisenfall
in
der
Erdölversorgung
auf
internationaler
Ebene.
TildeMODEL v2018
The
Economic
and
Social
Committee
cannot
see
the
connection
between
the
reaction
of
Member
States
and
the
need
for
a
common
framework,
since
the
events
in
different
countries
were
caused
by
different
national
factors.
Dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
ist
der
Zusammenhang
zwischen
der
Reaktion
der
Mitgliedstaaten
und
der
Notwendigkeit
eines
gemeinschaftlichen
Rechtsrahmens
nicht
einsichtig,
da
die
Ereignisse
in
den
einzelnen
Ländern
von
unterschiedlichen
einzelstaatlichen
Faktoren
verursacht
wurden.
TildeMODEL v2018