Translation of "Re-enforcing" in German
The
proposed
actions
are
therefore
mainly
aimed
at
stimulating
and
re-enforcing
private
initiatives.
Die
vorgeschlagenen
Maßnahmen
sollen
daher
vor
allem
private
Initiativen
ankurbeln
und
stärken.
TildeMODEL v2018
The
current
distribution
of
training
may
be
re-enforcing
existing
differences
in
skill
levels.
Durch
die
Ungleichheiten
bei
der
Teilnahme
an
Fortbildungsmaßnahmen
könnten
sich
die
bestehenden
Unterschiede
im
Qualifikationsniveau
noch
verstärken.
TildeMODEL v2018
Through
new
and
environmentally
sound
investment
the
three
pillars
of
sustainable
development
will
be
mutually
re-enforcing,
and
the
Union
should
assist
candidate
countries
to
access
the
path
of
sustainable
development.
Durch
neue
und
umweltgerechte
Investitionen
werden
die
drei
Komponenten
der
nachhaltigen
Entwicklung
eine
gegenseitige
Stärkung
erfahren,
und
die
Union
sollte
die
Beitrittsländer
unterstützen,
damit
sie
den
Weg
der
nachhaltigen
Entwicklung
einschlagen
können.
TildeMODEL v2018
These
four
legs
are
mutually
re-enforcing,
and
constitute,
taken
together,
a
strong
strategy
for
our
European
Union.
Diese
vier
Säulen
stärken
sich
gegenseitig
und
stellen
gemeinsam
eine
wirkungsvolle
Strategie
für
unsere
Europäische
Union
dar.
TildeMODEL v2018
Upgrading
and
further
construction
of
the
local
infrastructure
network
and
its
connection
to
the
Trans-European
Network
is
a
major
element
in
strengthening
economic
competitiveness,
achieving
balanced
and
sustainable
development
of
these
countries
and
re-enforcing
their
economic
and
social
cohesion;
Die
Modernisierung
und
der
Ausbau
der
regionalen
Verkehrsinfrastruktur
und
ihre
Anbindung
an
das
Transeuropäische
Netz
sind
wesentlich,
um
die
wirtschaftliche
Wettbewerbsfähigkeit
zu
steigern,
eine
ausgewogene
und
zukunftsfähige
Entwicklung
dieser
Länder
zu
erreichen
sowie
ihren
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalt
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
Lisbon
remains
the
right
way
to
bring
this
about,
not
least
because
of
its
co-ordinated,
mutually
re-enforcing
and
comprehensive
approach.
Lissabon
ist
und
bleibt
der
richtige
Weg
zu
diesem
Ziel,
nicht
zuletzt
wegen
seines
koordinierten,
umfassenden
Konzepts,
dessen
einzelne
Komponenten
sich
gegenseitig
verstärken.
TildeMODEL v2018
The
establishment
of
clear
rules
for
the
citizen's
access
to
documents
is
essential
not
only
for
the
good
functioning
of
the
European
institutions
but
also
for
re-enforcing
the
institutions'
democratic
legitimacy."
Die
Aufstellung
klarer
Regeln
für
den
Zugang
der
Bürger
zu
Dokumenten
ist
nicht
nur
für
das
reibungslose
Funktionieren
der
europäischen
Organe,
sondern
auch
für
die
Stärkung
ihrer
demokratischen
Legitimität
von
wesentlicher
Bedeutung".
TildeMODEL v2018
The
Commission
and
the
participating
countries
shall
take
the
appropriate
measures
to
ensure
that
cross-border
cooperation
programmes,
in
particular
for
sea
basins,
established
under
this
Regulation
and
transnational
co-operation
programmes
established
under
Regulation
(EU)
No
1299/2013
that
have
a
partially
overlapping
geographical
coverage
will
be
fully
complementary
and
mutually
re-enforcing.
Die
Kommission
und
die
beteiligten
Länder
ergreifen
geeignete
Maßnahmen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
nach
dieser
Verordnung
erstellten
Programme
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
insbesondere
für
Seebecken
und
die
Programme
der
transnationalen
Zusammenarbeit
gemäß
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1299/2013,
deren
geographische
Anwendungsbereiche
sich
teilweise
überschneiden,
vollständig
kohärent
sind
und
sich
gegenseitig
verstärken.
DGT v2019
In
keeping
with
this
overall
approach,
there
is
greater
scope
for
continuity
within
the
programme
itself
by
re-enforcing
the
results
of
one
measure
e.g.
a
pilot
project
through
its
development
by
another
e.g.
a
placement
or
exchange.
In
Einklang
mit
diesem
Gesamtkonzept
gibt
es
einen
größeren
Spielraum
für
Kontinuität
innerhalb
des
Programms
selbst,
indem
die
Ergebnisse
einer
Maßnahme,
beispielsweise
eines
Pilotprojekts,
durch
deren
Weiterentwicklung
im
Rahmen
einer
anderen
Maßnahme,
beispielsweise
eines
Vermittlungs-
oder
Austauschprogramms,
verstärkt
werden.
EUbookshop v2
The
bracket
14,
in
its
rear
region
between
the
upper
free
end
16
and
the
extension
21,
has
a
re-enforcing
shape
and
contains
at
each
of
its
sides
a
groove
35
of
rectangular
profile
which
has
a
curved
course
that
is
concentric
with
the
interior
curve
15
of
the
bracket
14.
In
seinem
rückwärtigen
Bereich,
nämlich
zwischen
dem
oberen
freien
Ende
16
und
dem
Fortsatz
21
ist
der
Bügel
14
verstärkt
ausgeführt
und
enthält
auf
jeder
seiner
beiden
Seiten
je
eine
im
Querschnitt
rechteckige
Nut
35,
die
konzentrisch
um
den
Mittelpunkt
der
Öffnung
15
herumgekrümmt
ist.
EuroPat v2
They
will
assess
a
range
of
resolution
strategies,
many
of
which
may
be
mutually
re-enforcing,
including:
Sie
werden
eine
Reihe
von
Lösungsstrategien
prüfen,
von
denen
sich
möglicherweise
einige
gegenseitig
verstärken,
und
zwar:
ParaCrawl v7.1